51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
最优美的散文 - 《宽容》序言(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《宽容》序言(2)迂腐的老人们无力地抗挣着。他们被推到一边,还在抱怨自己不幸的命运,诅咒儿孙的忘恩负义。但是当最后一辆马车驶离村落时,他们拦住了它,迫使车夫把他们带走。就这样,投奔前途未卜的新世界的旅程开始了。从那个出游者回来到现在已经过了很多年了,所以要找到他抠的道路,决不是容易的事情。成千上万的人在路途上饥渴而亡,人们终于找到了第一座用石子垒起的路标。从那以后,旅途中的磨难少了一些。那个细心的开拓者已经用一把火在一望无际的险山乱林中烧出了一条宽阔大道。沿着这条大道,人们一步步地走到了一个有着绿色牧场的新世界。人们相顾无言。“他到底还是对的,”人们说,“正确的是他,错误的是那些冥顽不化的老人……”“他的话是真实的,那些陈腐的老人在撒谎……”“他的尸首腐烂在山崖下,可是那些顽固的老人却坐在我们的车里,还唱着那陈旧不堪的歌谣。”“他救了我们,我们却杀害了他。”“我们确实对这件事情非常内疚,不过,当时我们如果知道的话,当然就……”接着,他们为牛马解下套具,把牛羊赶进牧场,建造自己的房屋,规划自己的土地。从此,他们过上了幸福的生活。几年之后,人们为智慧老人建起了一座崭新的大厦作为住宅,并准备把英勇的先驱者的遗骸埋在里面。一支庄严的队伍回到了早已荒芜人烟的山谷。但是,山崖脚下空空如也,开拓者的尸骨已经无影无踪。饥饿的豺狗早就把尸首拖入了自己的洞穴。人们在开拓者足迹的尽头放上了一块小石头(那里现在已经是一条大道),他们把开拓者的名字刻在石头上——这是第一个挑战未卜世界的黑暗和恐怖的人的名字,是他把人们带向了新的自由。石头上还写着,它是由前来赶恩朝拜的后人建造的。这样的事情过去发生过,现在也还在发生,不过将来(我们希望)不要再发生了。PrologueToleranceHendrikWillemVanLoonHapplylivedMankindinthepeacefulValleyofIgnorance.Tothenorth?tothesouth?tothewestandtotheeaststretchedtheridgesoftheHillsEverlasting.AlittlestreamofKnowledgetrickledslowlythroughadeepworngully.ItcameoutoftheMountainsofthePast.ItlostitselfintheMarshesoftheFuture.Itwasnotmuch?asriversgo.Butitwasenoughforthehumbleneedsofthevillagers.Intheevening?whentheyhadwateredtheircattleandhadfilledtheircasks,theywerecontenttositdowntoenjoylife.TheOldMenWhoKnewwerebroughtforthfromtheshadycornerswheretheyhadspenttheirday?ponderingoverthemysteriouspagesofanoldbook.Theymumbledstrangewordstotheirgrandchildren?whowouldhavepreferredtoplaywiththeprettypebbles?broughtdownfromdistantlands.Oftenthesewordswerenotveryclear.Buttheywerewritathousandyearsagobyaforgottenrace.Hencetheywereholy.ForintheValleyofIgnorance?whateverwasoldwasvenerable.Andthosewhodaredtogainsaythewisdomofthefatherswereshunnedbyalldecentpeople.Andsotheykepttheirpeace.Fearwaseverwiththem.Whatiftheyshouldberefusedthecommonshareoftheproductsofthegarden?Vaguestoriestherewere?whisperedatnightamongthenarrowstreetsofthelittletown?vaguestoriesofmenandwomenwhohaddaredtoaskquestions.Theyhadgoneforth?andneveragainhadtheybeenseen.Afewhadtriedtoscalethehighwallsoftherockyrangethathidthesun.Theirwhitenedboneslayatthefootofthecliffs.Theyearscameandtheyearswentby.HappilylivedMankindinthepeacefulValleyofIgnorance.Outofthedarknesscreptaman.Thenailsofhishandsweretorn.Hisfeetwerecoveredwithrags?redwiththebloodoflongmarches.Hestumbledtothedoorofthenearesthutandknocked.Thenhefainted.Bythelightofafrightenedcandle?hewascarriedtoacot.Inthemorningthroughoutthevillageitwasknown:“Hehascomeback."Theneighborsstoodaroundandshooktheirheads.Theyhadalwaysknownthatthiswastobetheend.Defeatandsurrenderawaitedthosewhodaredtostrollawayfromthefootofthemountains.AndinonecornerofthevillagetheOldMenshooktheirheadsandwhisperedburningwords.Theydidnotmeantobecruel?buttheLawwastheLaw.BitterlythismanhadsinnedagainstthewishesofThoseWhoKnew.Assoonashiswoundswerehealedhemustbebroughttotrial.Theymeanttobelenient.Theyrememberedthestrange?burningeyesofhismother.Theyrecalledthetragedyofhisfather?lostinthedesertthesethirtyyearsago.TheLaw?however?wastheLaw;andtheLawmustbeobeyed.TheMenWhoKnewwouldseetothat.
或许您还会喜欢:
别相信任何人
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:如果你怀疑,身边最亲近的人为你虚构了一个人生,你还能相信谁?你看到的世界,不是真实的,更何况是别人要你看的。20年来,克丽丝的记忆只能保持一天。每天早上醒来,她都会完全忘了昨天的事——包皮括她的身份、她的过往,甚至她爱的人。克丽丝的丈夫叫本,是她在这个世界里唯一的支柱,关于她生命中的一切,都只能由本告知。但是有一天,克丽丝找到了自己的日记,发现第一页赫然写着:不要相信本。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:2
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:2
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
古兰经
作者:佚名
章节:116 人气:2
摘要:《古兰经》概述《古兰经》是伊斯兰教经典,伊斯兰教徒认为它是安拉对先知穆罕默德所启示的真实语言,在穆罕默德死后汇集为书。《古兰经》的阿拉伯文在纯洁和优美上都无与伦比,在风格上是达到纯全的地步。为了在斋月诵读,《古兰经》分为30卷,一月中每天读1卷。但是《古兰经》主要划分单位却是长短不等的114章。《法蒂哈》即开端一章是简短的祈祷词,其他各章大致按长短次序排列;第二章最长;最后两三章最短。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:2
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
尤物
作者:佚名
章节:7 人气:3
摘要:渡边伸出不隐约的双手捧住她的脸,动作温柔得教她感到难以承受。她是没指望或许该说不敢指望会更贴切一些,他的温柔对待,以及他此刻凝视她的眼神,他把她拉进自己怀里,抱着她好长好长一段时间,什么话也没有说。终于,他开始吻她,整个晚上,因为过度渴望而凝聚成的硬结,此刻开始化解为缓缓的甜蜜,流过她的每一根神经和每一颗细胞,就象一条遗忘的溪流。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:2
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]