51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
致加西亚的一封信 - 《致加西亚的一封信》读后感——洗脑的书,还好我清醒
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  因为这个是老板要求的读后感,所以写的比较保守。
  关于送信的那个人:
  我想,聪明的人都不会问站在作者立场上所提出的那些问题:那个地方在哪儿?送信的任务是否紧急?之类,如果我的上司需要我做一件这样的事情,那么我必然会采取自己的方式来完成它,如果换做现代,有很多种方法来得到未知问题的答案,而那个信息封闭和落后的时期,一个人所完成的简单事情之所以会被传为佳话,也仅仅是因为时代和文化的落后,当然,送信人的默默无闻和一心做事的态度是值得我们学习的,少说话多做事,也是我们的父母和导师一直灌输我们的基本品德,也没有如此的值得称赞和高尚吧。
  书中设计到很多企业中雇主和雇员关系的评判,个人认为只是片面的阐述和观点,作者没有站在一个平衡点上来进行双方面的中立的客观的评价。一个企业之所以会成功,不仅仅是因为需要有一个极赋予领导才华的人,同样还需要有思想有个性*敢于创新和表达观点的下属。这个领导者。他不仅仅要平易近人,更要有一种威摄力。这种威摄力是令所有员工都会甘心臣服的一种力量,现实的神话首领,在他身上,你不仅可以看到人格魅力,果断机智,博学多才,宽容忍耐,还有可以看到其感染他人的能力,是不需要每天高谈阔论的说教就会自然形成的一种能力。当他作为一个群体的领导者时,人们会因为他身上所汇聚的光芒和与群体精神融为一体的气质而不自觉的臣服。这才是一名成功的领导者,是工作和生活双重的领导者,甚至是人生的领导者。

  而雇员也不是书中所提到的片面的形象,没有尝过贫穷的人不会知道贫穷的苦难。写这本书的人一定不会是个穷人或者是底层的劳动者。这个世界并没有想象中那么公平,已经没有了绝对的成功与失败,当一个人努力一生,可都没有好的机遇,也就是怀才不遇,生不逢时,中国的古人不也有很多这样的例子么?可是现在社会中,很多背景优越或者拿手谄媚本领的人都在一步一步的踩在别人的头上向人生的上游奔走。相信这样不公平的现象比比皆是,不用我在这里一一举例。当然,任何事物都存在两面性*,人与人的想法与他们的生活背景,生活经历,社会地位,收入高低,教育学历都有必然的联系。要一个衣食无忧或者十分阔绰的人描写穷人内心的滋味是不可能的,但让一个穷人幻想作为富人的滋味应该要比前者好一些。这就是人们心中都有美好的向往的原因。没有任何一个人不希望把别人交给自己的事情做好的,关键是要看交托任务的那个人,如果那是一个值得信赖和值得为之肝脑涂地的人的话,这件事情一定是会成功的办好,毫无疏漏;可如果交付任务的人本身就是不值得信赖的或者交付的事情在别人看来都是可笑和无谓的话,那么结果肯定不会像想象中的结果一样。

  关于“要做就要做到最好”
  这是一句经典的名言。这也同样是我的人生信条。无论在别人的眼中事情的结果是不是最好,但是至少我们要在事情得出结果的最后来一个自我评价,其中的得失成败都要在自己的心中有所明确,这样才能够不断的改进不断的成长。而至于别人的评价都要虚心的听取,也许是他们不了解你的能力,也许是你的能力真的还没有达到应该达到的水平,这一切都不要成为-阴-影,只要每次都竭尽全力,无愧于自己的内心,那么,就没有什么可遗憾的。
  要做就要做到最好。我相信这句话也是相对来说的。因为辩证的来看,没有最好,只有更好。最好,也只是相对于我们做某件事情当时的水平来讲的。而更好,则是我们永远需要追寻的目标。
  这里还要评价一下作者在书中这一章所抒发的观点:就是对于某些员工没有风度和有些歇斯底里的四字评论,实在是有些过分。这是一个言论自由的年代,你不可能期望把你的下属都变做机器人,就算是机器人也会有自我情感的那一天,就是因为你拥有这些不同思维不同性*格不同能力的员工,才能让他们在各自的岗位上发光发热。而不是像一个教会一样的,把你的员工都变成只会服从信仰的愚蠢教徒,只是机械的完成你的指令。他们之所以会议论会抒发情感,是因为他们都是有血有肉有情感的人类,他们也同样需要在工作之余发泄自己的情绪和压力,你不能在听到一些风风雨雨和旁人的闲言碎语的时候就对某一个员工冷眼旁观,甚至把他踢除出局。我想,这应该是一个霸权的没有风范的并且耳根子软的领导者才有的素质,并且他所领导的团体也必定会是一个死气沉沉的群体。

  关于主动
  这是我从校园毕业以来学到的最重要的事情,主动去做,是生活和工作带给我的一种惯性*。只有你成为第一个起跑的人,你才能够拥有第一次领先的机会,而好的开始是成功的一半,这话半点不假。
  关于勤俭
  我想这真是一生中又一重大的事情。
  当你饭来张口衣来伸手的时候,你不知道什么叫做难得;当你需要自己养活自己的时候,你才知道什么叫做生活。有人说钱是挣出来的,不是省出来的。错了。勤俭不仅仅是理财的基本,还是生活的垫脚石。
  它能让你显得美德并且高尚,它是基本,是态度。
  总之,聪明的人进行阅读会在消化著者观点的同时形成自己的想法,并且进行思考,不会被书中的观点完全同化,但也会取之精华去其糟粕。我们要容纳百川,就好像要容纳身边的环境一样,最终的目的都是要让我们自己变的更加成熟,而走上成功的那条路。
或许您还会喜欢:
波洛圣诞探案记
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:我亲爱的詹姆斯:你一直是我最忠实最宽容的读者之一,正因为这样,当我受到你一点儿批评,我就为此感到极大的不安。你抱怨说我的谋杀事件变得太文雅了,事实上是太贫血了。称渴望一件“血淋淋的暴力谋杀”,一件不容质疑的谋杀案:这就是特别为你而作的故事。我希望它能让你满意。 [点击阅读]
波罗探案集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我正站在波洛房间的窗户旁悠闲地望着下面的大街。“奇怪呀!”我突然脱口而出。“怎么啦,我的朋友?”波洛端坐在他舒适的摇椅里,语调平静地问。“波洛,请推求如下事实!——位年轻女人衣着华贵——头戴时髦的帽子,身穿富丽的裘皮大衣。她正慢慢地走过来。边走边看两旁的房子。二个男子和一个中年女人正盯捎尾随着她,而她一无所知。突然又来了一个男孩在她身后指指点点,打着手势。 [点击阅读]
泰坦尼克号
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一艘船。梦幻之旅。巨大、气派、豪华。彩带飘舞、彩旗飞扬。鼓乐喧天、人声鼎沸。画面所具有的色彩只存在于我们的感觉里,而展现在我们面前的是单一的黄颜色,仿佛是过去多少岁月的老照片、经过无数春秋的陈年旧物。我们似乎可以拂去岁月的灰尘,历数春秋的时日,重新去领略那昔日的梦里情怀。《我心永恒》(《MyHeartGoOn》)—一曲女声的歌,似从九天而来,带着一种空蒙、辽阔的豪放之感,在我们耳际回响。 [点击阅读]
活法
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:作者简介稻盛和夫,1932年生于鹿儿岛,鹿儿岛大学工业部毕业。1959年创立京都陶瓷株式会社(现在的京瓷公司)。历任总经理、董事长,1997年起任名誉董事长。此外,1984年创立第二电电株式会社(现在的KDDI公司)并任董事长。2001年起任最高顾问。1984年创立“稻盛集团”,同时设立“京都奖”,每年表彰为人类社会的发展进步作出重大贡献的人士。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海伯利安的陨落
作者:佚名
章节:76 人气:0
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]
海市蜃楼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:“大江山高生野远山险路遥不堪行,未尝踏入天桥立,不见家书载歌来。”这是平安时期的女歌人小式部内侍作的一首和歌,被收录在百人一首中,高宫明美特别喜欢它。当然其中一个原因是歌中描绘了她居住的大江町的名胜,但真正吸引她的是围绕这首和歌发生的一个痛快淋漓的小故事,它讲述了作者如何才华横溢。小式部内侍的父亲是和泉国的国守橘道贞,母亲是集美貌与艳闻于一身,同时尤以和歌闻名于世的女歌人和泉式部。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
海顿斯坦诗选
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:海神庙完成了,耸立在玫瑰如绣的花园里,旁边站着建造者,臂膀上,靠着他年轻的妻.她用孩童般的愉悦之声说:“我的杯中溢满了快乐,把我带到纳克萨斯①海滨的人,如今在这里建造了一座光辉的神庙,这是他不朽的故土。”她的丈夫严肃地说:“人死后,他的名字会消失,而神庙,却永远如此屹立。一个有作为的艺术家,在看到自己的精神为人传颂时,他就永远活着,行动着。 [点击阅读]
消失的地平线
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:烟头的火光渐渐暗了下来。我们也渐渐感觉到一种幻灭般的失落:老同学又相聚在一起,发现彼此之间比原来想象的少了许多共同语言,这使得我们有一些难过。现在卢瑟福在写小说,而维兰德在使馆当秘书。维兰德刚刚在特贝霍夫饭店请我们吃饭,我觉得气氛并不热烈,席间,他都保持着作为一个外交官在类似场合必须具有的镇静。 [点击阅读]