51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
哲理散文(外国卷) - 思 恋
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  ○拉菲伊我手执笔杆,正坐着疾书我的思恋。你虽与我相隔遥远,千种风情却如隐似现。因为,你的一切,都已根植在我的心田。你的眼睛,总流露出一丝疑问。因为,在你眼睛的后面,有一颗执拗的心,不愿轻信。或许,是因为那颗心,不满足于浮光掠影。再不,就是它讳莫如深,不欲有人问津。你的眼睛,从遥远的地方,向我投来疑问的目光。给我周围的一切都打上了问号,只有待你来临,见到你的倩影,才能消除迷惘。于是,我心中泛起一片思恋的波澜,此起彼伏,难以平静。仿佛,你的远离,带走了我心中的一切思绪,也带走了我的心。哦,爱的苦痛,情如忧伤化成的猛兽骚动。胸中的每一惊悸,都仿佛是因为思恋的利爪在叩击心灵!什么是思恋?它就是爱情迸发的雷电。血的云雾,翻滚、动荡、沸腾、碰撞;心的雷电,一阵震颤,便发出了啊……啊……的声音。现在,你那迷人的眼睛,又向我投来了一个询问的目光。带着柔情的思念,带着钟爱的渴望。于是,我感到灵魂的绿枝盛开出满树芬芳。似锦的繁花,送出天国的芳香,带着对你的问候,随风飘荡。我觉得,为你写下的一字一句,都有手中的笔在参与。它字字精雕,句句细琢;我觉得,纸张似乎也深知它将承载我的思恋、我的幽秘,因此,已不是浮现字句的纸张,而成了充满感叹的胸臆。你又以问询的眼神向我探望,我觉得,你那女性的温柔,已围抱在我的身旁,震撼着我的胸膛。通过每一阵刺痛的思恋,进入了我那可怜的心房。是的,哦,我的心上人!你确已为这颗心送来了光明。但光明,是由燃烧的火焰生成。每一个爱着的人,爱情之所以能为之照明,让其爱的世界呈现出一片美景,都是因为燃烧了自己,让自己化成灰烬。成倍的燃烧,才能带来更多的光明。战场上的英雄豪杰其情相同。利剑刺破他的肌体,子弹穿透他的骨骼,难以使他屈从于死神。只有光荣,才能让他为之献身!远离你,我觉得时间并非在一小时一小时、一天一天地消逝,而是带着我,带着我的生命在消逝。远离你,我在溶化,因枯竭而溶化;或者说,因思恋而溶化。时时刻刻,我都在忍耐和生存中溶化。在生活中,时间有时是随我们辛勤劳动、履行职能而消逝的。有时则在休息中被打发。时间仿佛只与我们的工作相关,我们也让时间去与此相承、相连,从而并不觉得在一天天走向死亡,反觉生命总是在不断更新。在爱情中,由于所爱者的拒绝、抛弃或远离,今昔就变成了往日,今天就变成了昨天。这是因为,我们只愿回顾往事。岁月在我们的心里滞留,加以摧残,使我们只觉得死亡正以一种毫无希望的生命形式在临近。因此,拒绝、抛弃或远离你的爱人的思恋,就像是扼杀一个病入膏肓的患者对生命的强烈渴望。这病人的躯体大部分都已死亡,唯一息尚存,只觉死神已在不断逼近……啊!为什么要有这些催人泪下的愁思?啊!为什么要有这些让人热血沸腾的心绪?啊!为什么悸动的心的震雷,发出了啊……啊……的呼声?
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]