51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
诈骗圈套 - 正文 第二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  二第二天,田关仍然去公司上班。这一天,有一个会议等待着他去主持,所以他准时走出了家门。昨天的伤势倒不是特别严重。只是下巴红肿,嘴唇破裂了。腹部受到的打击还不至于留下什么后遗症,但装有六万日元的钱包皮皮被抢走了。“算你命大,运气还不错。”这是警察对他讲的话。如果没有围观的人远远地监视着,他恐怕早已被小流氓刺死了。停了这番话,田关不由吓得发抖。警察的这些话,决不是耸人听闻的夸张讲法。那些暴力团的男人,确实敢在光天化日之下杀人。田关没有把昨晚碰到老人这件事告诉妻子。妻子是个胆小的女性,比田关小二岁,今年三十九岁。尽管已经做了一个高中生和一个初中生的妈妈,却仍然象一个小姑娘,使丈夫觉得无法依靠。即使发生了什么事,田关也不敢告诉她,因为她总是一味地把小事往坏处想,每日惶惶不得终日。如果正如老人的预言所说,死期在近几天内逼近的话,那不幸的、黑暗的阴影已经笼罩住了这个家庭。田关小心翼翼地向车站走去。昨晚的那个老人的话压得他心头沉甸甸的。如今,他已经不再认为老人是和他寻开心或者是从精神病医院逃出来的患者,他断定老人决不是一般的人物。昨晚,田关一直冥思苦想到很晓才睡着。理智告诉他应该否定这种荒唐的预言。然而,在预言被告知后的几分钟内,他就差一点濒临死亡的边缘。对这件事,他应该如何理解呢?当然,其中也存在着疑问,就是说那个老人和两个小流氓早已合计好了,在被老人告知预言后马上袭击了他。“可是,有什么动视呢?”动机不得而知。田关记得当时自己一边思索着老人奇妙的预言一边走着。他记得自己确实回头看了一眼,而且正是在回过头来的时候撞上了那个小流氓的。田关是个小心谨慎的人,如果不是因为回了一次头,他绝对不会撞到貌似流氓的人身上去。想到这里,田关打消了刚才的疑问。于是,田关的脑海中,只留下拥有不同凡响的容貌且带有阴森森感觉的老人的面影了。田关想起了早晨刮胡子时从镜子里看到的自己的脸。当然,他没有看到隐藏在里侧轮廊内的黑色火焰。但镜子中的这张脸,由于嘴唇破裂,下巴浮肿,看上去显得健康欠佳,无精打采的。——反正活不了几天啦。连自己也无法否认的看法,在他的心底翻腾着。他无论如何也不能让自己轻松一点,相反,对于预言的沉重的现实感却深深地在他的心中扎了根。就在这时,田关看见道路前方驶来了一辆轿车。田关心不在焉地瞟了一眼,发现驾驶者是个上了年纪的老人。田关仍然心事重重地向前走去。他的头脑中,除了那个老人和老人的预言外,已经无暇考虑到其它的一切了。突然,传来了猫的惊叫声。只见一只猫飞快地横穿马路。为了避开猫,轿车偏到了路旁,直冲田关而来。“要被轧死了。”田关差点吓死过去。幸好,他站着的位置有一道竹篱。田关急中生智,扑向了竹篱。轿车擦着田美的身边而过。田关和竹篱一起倒在了地上。一时间他浑身动弹不得。胸部撞在一块石头上,数妙钟内他感到窒息般的疼痛。过了一会儿,他终于摇摇晃晃地爬了起来。一个人跑了过来。是驾驶轿车的老人。“对不起,实在对不起。”老人弹去了沾在田关西装上的泥土,恐慌万分。这是一个面目和蔼的老人。“请上车吧,我送您到医院去。”老人不停地向这里点头谢罪。“用不着。”惯魂未定的田关铁青着脸拒绝了老人的好意。“不知怎么搞的,猫突然窜了出来……”田关离开了絮絮叨叨为自己辩护的老人,象个梦游者一样向车站走去。他的心凉透了。在他的眼里,整个世界一片黯然。显然,如果稍晚一步的话,他已经葬身在车轮底下了。昨晚老人的预言确实是真的——至此,田关已不再怀疑了。他已经丧失了持怀疑态度的信心。无论是昨晚碰到流氓一事,还是刚才差一点发生事故一事,都说明老人的预言正在应验。这是通往死亡之路的前奏。他的心阵阵战栗起来。他认为这种战栗正是死神的预言。老人说过,他活不了几天啦。不,他不想死。如果他现在死去的话,妻子将走投无路,孩子们也不能上大学了。因此,田关对死亡感到更加可怕。如果语言准确的话,他将会死于非命。或者被车轧死,或者被武力殴打致死,或者他乘坐的电车翻车而死。反正,是悲惨的死法。难道就没有逃避的办法吗?——田关拚命地思考着。“住进医院里怎么办?”但田关马上否定了这一想法。住院并不是一个万全的方法。如果用错药的话,也会导致死亡。看来,无法逃脱啦。田关乘上电车。在月台上,他小心地站在月台的中央位置上。乘上电车后,他避开了车门和窗口,拚命地钻进纷乱的人群中。终于,田关平安无事地到了公司。下午,田关主持会议。他担任第二机械课长的职务。这次会议是为了再次探讨公司的经营方针,非常重要。但在会议上,田关连连出了许多差错。不光开始时忘了带发言稿,等到急匆匆地取回发言稿,好不容易开始作起报告时,竞两次读错了数字,把数字少读了二个零。“田关君,你怎么搞的?”吉冈常务极不愉快地问道。公司里有专务派和常务派之分,田关属于专务派。“你显得有气无力嘛!”吉冈冷冷地讥讽着田关。吉冈是一个精明能干、但性格冷酷的男人。他专揭别人人的短,是田关的死对头。直到公司下班为止,田关一直昏昏沉沉的。他已经顾不上吉冈的非议了。如果死亡在近几天内降临,而且这是不可躲避的归宿的话,那么,其余的一切对他来说又有什么意义呢?难道真的就没有办法逃离死亡的阴影吗?田关想去找多智多谋的名僧商量。他想:借助菩萨的力量说不定能解除自己身上的灾祸。但他马上又意识到这种想法是无望的。在当今的时代,哪里还会有大彻大悟的名憎呢?田关感到苦闷至极。他找不到可以商量的人。显然,不管和谁商量,别人都会认为这是一桩荒唐的事,假如自己处于第三者的位置也会这样认为的。然而,那个神采炯然的老人的形象总是飘浮在他的眼前。他断定老人决不是一般的人物。而且,正因为老人来历不明,他才感到格外害怕。况且被告知预言的那一刻,正好周围昏天暗地的。于是,他简直怀疑老人就是从冥府来的死亡天使,飘然而至,告知了他的死期,然后飘然而去。如此看来,要解开这死亡的阴影,只有找到那个老人。既然他能够预知一个人的死期,他也必定知道解除死亡的钥匙。然而,到哪里去找这个神秘的老人呢?田关陷入了烦恼的深渊。周围的人们都精神抖擞地工作,生活着。唯独他一个人被包皮皮围在不可思议的恐怖气氛中,他的心都快炸裂了。他想吼叫:“不!这不是真的,这是迷信!”但是,即使在吼叫之后,他仍然无法排遣心中的烦忧。诈骗圈套
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]