51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
涨潮时节 - 第三部 10
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  白罗回到史泰格的时候,已是八点过后了。佛兰西丝-柯罗德留了张条子给他,请他去找她。白罗立刻就去了。她在起居室等他,他以前没到过这个房间。
  窗户开着,窗外的花园中盛开着梨花。桌上有郁金香花球,旧家具上闪耀着蜡的光芒、其他铜具也都擦得亮闻闪的。白罗觉得这个房间很美。
  “白罗先生,你说我会找你,你说对了。有件事我一定要说出来,我想最好就是告诉你。”
  “对一个心里已经有数的人说一件事,往往用不着费什么功夫。”
  “你已经知道我要说什么了?”
  白罗点点头。
  “从什么时候……”
  她没把问题问完,但他却马上答道:“自从看过令尊的照片之后,我就知道了。府上一家人的特征都很明显,那个自称恩纳可-亚登的人也一样。”
  她不快乐地深深叹口气。
  “对……对,你说得对……可怜的查理只是多了副胡子。他是我远房堂哥。白罗先生,他也可以算是我们家的败类。我对他不大了解,不过我们小时候-道在一起玩-可是现在,我却让他送了命——死得卑鄙又丑闻。”
  她沉默了一两分钟,白罗轻轻地说:“愿不愿意告诉我……”
  她又打起精神。
  “好,这件事一定要说出来,我们急需用钱——斗切都是因此引起的,外子……外子碰上很大的麻烦——非常非常大的麻烦,不但会使他蒙受耻辱,甚至可能会坐牢。可是无论如何,这件事还是要解决。我希望你了解一点,白罗先生,这个计划完全是我一个人想出来的,外于和这件事毫无关系。他在任何情形之下,都不会想到这么做……对他来说,这太冒险了。可是我从来不在乎冒险,我想我也一直不够谨镇。好了,最先,我向罗莎琳-柯罗德借钱,我不知道如果只有她一个人的话,她会不会借给我。可是切。好她哥哥回家,他当时心情很坏,也毫无必要地侮辱我。所以当我想到那个计划之后,就毫不犹豫地付诸行动了。

  “我还要说明一件事,就是外子去年曾经在他俱乐部里听到一件有趣的消息。我知道你当时也在场,所以细节就不用多说了。总之,听了那个消息之后,我就想到:也许罗莎聪的前夫并没有死……在那种情形下,她当然没有权利继承戈登半分钱。这种可能性当然非常小,可是我脑子里一直丢不下这个念头,总觉得有那么一点实现的可能。我又想到,利用这种可能也可以想办法解决外于的困难。我堂哥查理当时非常落魄,他大概坐过牢,为人也跟随便,不过大馈期伺倒是表现得很好。我把我的想法告诉他,当然,那无疑就是敲诈行为。可是我们以为我们能神不知、鬼不觉地做好这件事,我想顶多是大卫-汉特不肯受敲诈也就算了。我觉得他不可能报告警方——他那种人不喜欢和警方打变疆。”
  她的声音变得冷酷起来。
  “我们的计划进行得很顺利,大卫的反应出乎我们意料的好。当然,查理不能假装是罗勃-安得海,罗莎琳马上就会认出来。还好她到伦敦去了,所以查理就有机会暗示自己可能是罗勃-安得海。我刚才说过,大卫好像上了我们的当,答应局二晚上九点送钱去。可是……”
  她颤抖了一下。
  我们早就应该想到大卫是个危险人物。查理死了,被谋杀死了——可是要不是我,他应该还活着。是我害死他的。”

  过了一会儿,她又用平淡的声音说:
  “你可以想象得到!我从此以后是什么样的心情。”
  “不过,”白罗说,“你脑筋动得很挟,马上又想到进一步发展那个计划,对吗?是你贿赂波特少校,要他指认你堂哥是罗勃-安得海的吧?”
  但是她却立刻用力摇摇头。
  “不是,我可以发督,真的不是。我真是太意外——不只是意外,连话都说不出来了!波特少校作证说查理……查理!——
  就是罗勃-安得海舱时候,我真不懂是怎么回事——到现在还是不懂!”
  “但是的确有人去找过波特少校,说服他,贿赂他——要他指认死者就是安得海?”
  佛兰西丝用坚定的口气说:“不是我!也不是杰若米!我们两个人都绝对不会做那种事!喔,我相信你听起来一定很可笑!你认为我既然打算勒索,那么就算欺骗一下也没什么大不了。可是我心里却觉得这两件事完全不同。你要知道,我一直觉得我们有权利分斗部分戈登的遗产。既然用正当方法得不到,我只好走旁门左道,但是为了抢走莎琳所有的钱,不惜伪造证据,说她根本不是戈登的太太……喔,不,白罗先生,我绝对不会那么做。真的,请你……请你务必相信我。”
  “至少我承认,”白罗缓缓地说,“每个人都各有各的罪过。对,我相信这一点。”
  接着他用严厉的眼光看着她,说:“你知道吗?柯罗德太大,波特少校今天下午自杀了。”
  她猛然后退一步,害伯地睁大了眼睛。

  “喔,不,白罗先生……不!”
  “不错,夫人,你知道,波特少校是个很诚实的人。他的经济的确非常穷困,所以有人诱惑他的时候,他和很多人一样,都抵抗不了诱惑。也许他觉得在道德上说,他做得并没有错。也许他对他朋友安得海所娶的那个女人本来就有很深的偏见,觉得她丢了他的脸,现在,这个没良心的小挖金者又嫁了个百万富翁,而且还抢走了她后夫的所有财产,伤害了他自己的手足。他一定觉得应该挫挫她的锐气,让她的计划失败。何况,只要指认一名死者,他以后的生活就有了保障——只要柯罗德一家得到他们的权利,他就能得到很优厚的报酬。嗯,对——我可以想象出那种诱惑。可是他和很多他那一型的人一样,缺乏想象力。审讯的时候,他觉得非常非常不快乐,因为要不了多久,他就要宣誓之后再说一次谎。不但如此,现在已经有个男人被逮捕,罪名是谋杀,面他的证词对证明那个人的杀人动机非常重要。
  “回家之后,他断然地面对事实,并且采取了他认为最适合自己的方式解决。”
  “他是自杀?”
  “是的。”
  佛兰西丝喃喃道:“他没有说是谁……是谁……”
  白罗缓缓地摇摇头。
  “他有他的原则。现场怎么都查不出是谁要他作伪证的。”
  他仔细地看着她,她脸上是否闻过一种如译重负的表情?
  对,可是无论如何,这都是很自然的事。
  她起身走向窗户。
  她说:“这么一来,我们又和以前一样了。”
  白罗不知道此刻她心里到底在想什么。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]