51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
葬礼之后 - 13
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫邱里-波洛接过乔治递给他的伯克郡警察局毛顿督察的名片,眉毛上扬说:
  “请他进来,乔治,请他进来。还有拿……警察喜欢喝什么?”
  “我想是啤酒,先生。”
  “真可怕!不过倒是很合英国人的习惯。那么,就拿啤酒吧。”
  毛顿督察进门后即单刀直入。
  “我不得不到伦敦来,”他说,“我有你的地址,波洛先生。星期四的侦查庭上我看到了你,引起了我的兴趣。”
  “原来你在那里看到了我?”
  “是的。我感到意外……而且,如同我所说的,感到有兴趣。你不记得我了,不过我对你的印象很深刻。在潘邦那个案子见过你。”
  “嗯,你跟那个案子有关?”
  “我那时只是个微不足道的小人物。已经很久了,不过我没有忘记你。”
  “你那天一眼就认出我?”
  “那并不难,先生。”毛顿督察强捺住一丝笑意。“你的外表……有点不凡。”
  他的目光扫射着波洛一身完美无疵的衣着,最后落在他弯翘的胡须上。
  “你在乡下地方有如鹤立鸡群,”他说。
  “有可能,有可能,”波洛得意地说。
  “我感兴趣的是为什么你会到那里去。那种罪案……抢劫……杀人……通常并提不起你的兴趣。”
  “那是一般类型暴力罪案吗?”
  “这正是我感到怀疑的地方。”
  “你一开始就感到怀疑,是不是?”
  “是的,波洛先生。有些异常的特点。案发后我们便循例行的方式处理。找人来问话,不过每个人对案发时的行踪都交代得令人满意。那并不是所谓的一般罪案,波洛先生……这一点我们相当确信。警察署长也同意。是某人蓄意让它看起来像是一般抢劫杀人罪案。有可能是那个叫纪尔克莉丝特的妇人,但是似乎没有什么动机……也没有什么感情上的潜因。蓝斯贵尼特太太也许有点精神病……或是‘幼稚’,如果你想这么说的话也可以,但是她们之间纯粹只是主仆关系,没有任何狂热的同性友谊存在。那附近有不少像纪尔克莉斯特小姐一样的妇人,她们一般都不是会犯谋杀罪的类型。”

  他顿了顿。
  “因此看起来我们似乎得从别的地方着手。我来是想问你能不能帮帮我们的忙。你到那里去一定是有原因的,波洛先生。”
  “不错,是有原因。”
  “你有……情报?”
  “不是你所谓的情报。没有什么足以作为证据的。”
  “不过有些可以作为……线索?”
  “不错。”
  “你知道,波洛先生,是有进展了。”
  他小心翼翼地详细把下过毒的结婚蛋糕事件告诉波洛。
  波洛深吸了一口气。
  “高明……真是高明……我警告过安惠所先生要留意纪尔克莉斯特小姐的安全,她有可能受到攻击。不过我必须承认没料到会是下毒。我预测的是斧头事件的重演。我只是想到入黑以后她单独走在人迹罕至的巷子里是不智之举。”
  “但是你为什么预测她会受到攻击?我想,波洛先生,你该告诉我。”
  波洛缓缓地点点头。
  “好,我告诉你,安惠所先生不会告诉你,因为他是个律师,而律师不喜欢谈假设的事。或是从一个死去的妇人的个性或一些不负责的言辞所作成的推论。但是他不会反对我告诉你……他反而会感到松了一口气。他不愿让自己显得愚蠢或被人认为是胡思乱想,但是他想要你知道一些可能……仅仅是可能……的事实。”
  乔治端进来一大杯啤酒,波洛暂停了下来。
  “先润润喉,督察先生。不要推辞,我坚持你先喝了再说。”
  “你不一起喝吗?”
  “我不喝啤酒。不过我会喝杯肉桂糖浆……英国人不喜欢,我注意过。”
  毛顿督察满怀感激地看着他的那杯啤酒。
  “这一切,是从葬礼开始的。或者,更确切的说,是在葬礼之后。”
  他带着许多手势,生动地说出安惠所先生所告诉他的故事,由于他内涵丰富的天性,说来幽默有趣。让人觉得他有如身临其境一般。

  毛顿督察头脑极为清晰。他一听立即抓住了不断飞跃的重点。
  “这位亚伯尼瑟先生可能是被人毒死的?”
  “可能。”
  “而尸体已被火化而且毫无证据?”
  “正是。”
  毛顿督察沉思着。
  “有意思。这没我们的事。也就是说,理查-亚伯尼瑟的死没什么值得我们加以调查的。那只是徒然浪费时间而已。”
  “不错。”
  “但是那些人……那些在场的人……那些听到柯娜-蓝斯贵尼特说那句话的人,其中之一可能想到她可能会再说出来,而且说得更详细。”
  “毫无疑问的她会这样做。如同你所说的,督察先生,那些人。现在你该明白为什么我出现在侦查庭,为什么我对这个案子有兴趣的原因了吧……因为,我一向都对人感兴趣。”
  “那么纪尔克莉斯特小姐受人攻击……”
  “一直都有迹可循。理查-亚伯尼瑟到过那幢别墅。他跟柯娜谈过。也许他提到了一个人名。唯一可能知道或偷听到的人是纪尔克莉斯特小姐。在让柯娜永远闭上嘴之后,凶手可能还不安心。另外一个女人知不知情?当然,要是凶手聪明的话,那他就会置之不理。但是凶手,督察先生,很少是够聪明的。对我们来说是一大幸运。他们细想,感到不确定,想要弄个明白……直到安心为止。他们自信很聪明。而这么一来,到最后,他们就露出狐狸尾巴来了。”
  毛顿督察微微一笑。
  波洛继续说:
  “企图让纪尔克莉斯特小姐也永远闭上嘴,这已经是一项错误。如今你调查的是两个案子。蛋糕卡片上有笔迹。可惜包装纸已经烧掉了。”
  “不错,要不然我就可以确定是不是经由邮寄的。”
  “照你这么说,你有理由认为答案是否定的?”
  “那只是邮差的想法……他不确定。如果那个包裹是经由村子里的邮局送的,那么邮局女局长八成会注意到,但是时下邮件都是由坎尼尔的邮车直接派送的,而那小伙子要绕一大圈而且派送的邮件又很多。他记得没有这件包裹……但是他又不能确定。事实上他正遭到女孩子方面的烦恼,没有心思想其他的事。我试过他的记忆力,一点也不可靠。如果那个包裹的确是他送的,那在我看来似乎很奇怪,为什么一直没被注意到。直到那位……什么先生……顾斯瑞”

  “啊,顾斯瑞先生。”
  毛顿督察微微一笑。
  “是的,波洛先生。我们正在调查他。毕竟,要冒充是蓝斯贵尼特太太的朋友,是件容易的事,不是吗?班克斯太太又不知道他到底是不是。他可能丢下那个小包裹,你知道。要弄成是经由邮件的也是容易的事。把邮票放在灯上熏,就可以熏出象样的邮戳来。”
  他顿了顿然后又说:
  “还有其他的可能性。”
  波洛点点头。
  “你认为……?”
  “乔治-柯罗斯菲尔德先生去过那里……不过是在第二天,打算参加葬礼,可是路上车子出了点毛病,知不知道他,波洛先生?”
  “知道一点,不过还不够。”
  “是吗?据我的了解,有不少人对亚伯尼瑟先生的遗嘱感兴趣,我希望这不表示每个人都得调查一番。”
  “我搜集了一点资料,你可以用,当然我没有权力问这些人话,再说我如果真这样做也是不智之举。”
  “那我自己慢慢来进行,你不希望打草惊蛇,但是一旦你开始动手,想便一举成功。”
  “非常好的技巧,那么我的朋友,在你这方面,例行的工作……以你的人力物力去进行,虽然慢……但却确实,至于我自己……”
  “怎么样,波洛先生?”
  “我自己,我北上,如同我所告诉你的,我感兴趣的是人,不错……加上一点伪装……我就北上。”
  “我准备,”赫邱里-波洛又说:“为外籍难民购买一幢乡下的庄园,我代表U-N-A-R-C-O。”
  “U-N-A-R-C-O是什么?”
  “联合国老年难民救助中心,说起来蛮不错的,你认为怎么样?”
  毛顿督察咧嘴一笑。
或许您还会喜欢:
生的定义
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:我现在正准备在世田谷市民大学讲演的讲演稿。主办单位指定的讲演内容是这样的:希望我把三年前在小樽召开的全北海道残疾儿童福利大会上讲的话继续讲下去。上次大会的讲演记录,业已以“为了和不可能‘亲切’相待的人斗争下去”为题出版发行了。于是我就把该文章重新读了一遍,考虑如何接着往下讲。(该文载《核之大火与“人的”呼声》一书,岩波书店出版。 [点击阅读]
看不见的城市
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:第一章马可·波罗描述他旅途上经过的城市的时候,忽必烈汗不一定完全相信他的每一句话,但是鞑靼皇帝听取这个威尼斯青年的报告,的确比听别些使者或考察员的报告更专心而且更有兴趣。在帝王的生活中,征服别人的土地而使版图不断扩大,除了带来骄傲之外,跟着又会感觉寂寞而又松弛,因为觉悟到不久便会放弃认识和了解新领土的念头。 [点击阅读]
科学怪人
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:你那时还觉得我的探险之旅会凶多吉少,但是现在看来开端良好、一帆风顺,你对此一定会深感宽慰吧。我是昨天抵达这里的,所做的第一件事就是要写信给你,让我亲爱的姐姐放心,而且请你对我的探险事业增加成功的信心。我现在位于距离伦敦千里之遥的北方,当我漫步在圣彼得堡的街头,微风带着一丝寒气迎面而来,不觉令我精神一振,一种快意不禁涌上心头。 [点击阅读]
空幻之屋
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:星期五的早晨,六点十三分,露西.安格卡特尔睁开了她那蓝色的大眼睛,新的一天开始了。同往常一样,她立刻就完全清醒了,并且开始思考从她那活跃得令人难以置信的头脑中冒出来的问题。她感到迫切需要同别人商量,于是想到了自己年轻的表妹米奇.哈德卡斯尔,昨天晚上才来到空幻庄园的年轻人。安格卡特尔夫人迅速地溜下床,往她那依然优雅的肩头披上一件便服后,就来到了米奇的房间。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
追忆似水年华
作者:佚名
章节:129 人气:2
摘要:《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻所思所感融合一体,既有对社会生活,人情世态的真实描写,又是一份作者自我追求,自我认识的内心经历的记录。除叙事以外,还包含有大量的感想和议论。整部作品没有中心人物,没有完整的故事,没有波澜起伏,贯穿始终的情节线索。 [点击阅读]
邦斯舅舅
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:一谈及巴尔扎克,人们首先会想到他的《高老头》、《欧叶妮·格朗台》、《幻灭》,而《邦斯舅舅》恐怕就要稍逊一筹了。然而,我们却读到了也许会令中国读者意外的评论。安德烈·纪德曾这样写道:“这也许是巴尔扎克众多杰作中我最喜欢的一部;不管怎么说,它是我阅读最勤的一部……我欣喜、迷醉……”他还写道:“不同凡响的《邦斯舅舅》,我先后读了三、四遍,现在我可以离开巴尔扎克了,因为再也没有比这本书更精彩的作品了。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]