51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
幽灵塔 - 第十七章 奇怪的包袱
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天一大早,森村侦探和两个雇来的帮工就在后院的池塘上划着小船,开始了打捞工作。他们在竹竿上系上麻绳,麻绳下头拴上铁锚,放进水底进行打捞。
  几名警察特地从K镇赶来,家里的人也全都站在岸边围观打捞的情况,“大青蛇”长田长造得到消息后也跑了过来,原先僻静的后院树林里一下子显得十分热闹。我的伤还未痊愈,医生叮嘱我不能到户外去,于是我就来到朝向后院的一个房间,搬了把安乐椅坐下来,透过窗户观看外面的情形。
  小船在池塘里转悠了约摸两个钟头,没有找到什么。正在这时,忽然一个帮工大喊了一声,开始猛往上拉沉在池底的锚。
  看样子锚钩住的东西很沉,一个人拉有些吃力,另外一个帮工赶忙扔掉自己手中的竹竿,过来帮忙。森村也靠近两人身旁,全神贯注地注视着水面。
  两个帮工把绳子一寸、一寸地往上拉,过了一会儿黑色的铁锚露出了水面,在锚尖上好像挂着一个大布团。
  随着那团东西逐渐露出水面,我才看清原来是个很大的包袱,四个角系在中间,兜住一个大物体。
  咦,里面到底包了什么东西?
  忽然从包袱里探出一个白乎乎的东西,上面沾着污泥,有点儿疹得慌。
  我吓了一跳,不由得侧过脸去,但又想瞧瞧到底是什么可怕的东西,于是又转口头来眺望。
  大包袱已经完全露出水面,三个人合力把它拖到了船上。我凝神细瞧,原来白乎乎的东西是人腿,而从包袱另一角伸出来的是人手,连手指头都看得很清楚。是一具尸体,被裹在这个奇特的包袱里沉到了池底。

  森村侦探的推断果然不错,荣子真的遇害了。
  虽然早有思想准备,但是现在亲眼目睹包袱裹着尸体的惨状,心中还是充满了惊愕和悲痛之情。
  荣子是个坏女人,可遭此厄运也太可怜了。我们两人从小像兄妹一样一起长大,现在亲人的尸体就在眼前,怎能不令我悲痛万分。又何止是我,舅舅肯定更悲痛。我朝他望去,只见他站在岸边双手捂着脸,他一定在流泪。
  这好像不是一件普通的罪案。凶手到底是谁呢?想到这,我就像是被人碰着了伤口一样,疼得我一哆嗦。
  我不禁又朝岸边站立的人群之中望去,却没有找到她的身影。或许是因为年轻女子故意避开这种骚动的场面吧,但谁独她不在,却令我不得不心生疑虑。
  为了她,我感到切身的恐惧,因为我爱她。就算她是可怕的杀人犯,也丝毫不会减少我对她的深深爱意。
  不久,小船划到了人群骚动的岸边,人们立刻黑压压地围上来观瞧这具疾人的死尸。死尸接着被抬到楼中的一个房间,我也马上赶到了停放死尸的房间。
  在那里森村侦探成了主角,他命令帮工解开包袱,还解释说:
  “儿玉先生您看,包袱皮就是丢失的桌布,我的猜测得到了证实,罪犯为了防止尸体浮上来,还坠了块大石头。”
  包袱被解开,尸体的腿部、腹部以及丰满的胸部相继露了出来,荣子的躯体就如同活着时一样娇艳,催人泪下。从小我就很熟悉的荣子,没想到躯体这么丰满,我不忍再看下去,把头扭向一边。

  就在这时,人群中发出“啊”的尖叫声。
  “太残忍了!”
  这回听到的是森村侦探诧异的话语。
  不知发生了什么事,我赶紧转过头来看了死尸一眼,顿时吓得我倒吸了一口凉气。
  原来当包袱完全解开之后,露出的竟是一具无头女尸,喉咙处被锋利的刀子割断了,多可怜的荣子,人死了躯体都不完整。
  好长一段时间,森村侦探和大家都一言不发,默默地位立。
  不过不能老是这样下去。最后还是侦探提议再打捞一遍池底,然而又搜索了两个钟头,结果却没有新的收获。看来荣子的头和身子被凶犯成到了两个不同的地方。
  尸体上的衣服已经被剥光,左手手指上戴着两个戒指,这就完全可以断定死者是荣子。其中一个戒指是舅舅送给她的,原是舅舅前妻的遗物,所以绝不可能有第二件相同的。众人也都认得那两个戒指。
  “简直太残暴了,我一定要替荣子复仇。森村先生,诸位警察,大家听着,我悬赏一千块钱捉拿凶手,无论是谁,只要抓到了元凶,我将立刻把钱送给他。”
  长田长造还没走,此刻他在一旁脸色煞白,愤愤然提议。
  长田和荣子已经像夫妇一样同居了,而且据说他还和荣子订了婚约,他发誓要为妻子报仇也在情理之中。
  “那我们大家会深受鼓舞。不过现在看来,我好像也有想偏了的地方,没料到是具无头的尸体。尸体没了脑袋,这个案子就棘手了,绝不可能是一起简单的谋杀案。”

  森村侦探显得非常失望,反复思忖着说。
  “可是为什么还要特地把人头砍去呢,凶犯为什么会做出这么凶残的事情?”
  舅舅想不通。
  “那是因为凶犯对荣子怀有刻骨的仇恨,光杀死她还不解气。这种事情从前也不是没有过。不过到底是谁这么恨荣子呢?哼,我简直都能觉到那个人就在这附近转悠呢。”
  长田长造瞪着我说,好像话里有话。
  我心里咯噔一下,其实连我自己也在偷偷怀疑她。大家肯定也都这么想,森村装作不知道,但恐怕他也在心里怀疑她吧。
  不用问,她当然指的是秋子。荣子非常痛恨秋子,搞了一大堆坏名堂。她把秋子骗到枪具室,想让她成为老虎的美餐,这可是犯下了杀人未遂的大罪。
  此外,荣子为了揭穿秋子的身世,想了很多坏主意,甚至当众羞辱她,而且就在事发当天,两人还吵得不可开交。
  当时,秋子左手手腕上的那个生死攸关的大秘密被荣子看到了,秋子因此气愤至极,甚至表示如果荣子不发誓不向外传的话,就要给荣子点儿颜色看看。两人甚至竟厮打起来。而就在我失去意识的时候,荣子消失了。如果说另外找不到凶手,那么不用问秋子就是最大的嫌疑。
  我很不情愿地怀疑自己所爱的人,但是就算她真的是凶手,我也依然爱她。不仅如此,我还会不惜牺牲自己的生命去解救茕茕孑立、陷于困境的她。甚至,如果万不得已,我就和森村侦探决斗一场。
或许您还会喜欢:
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
我的名字叫红
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。尽管我已经死了很久,心脏也早已停止了跳动,但除了那个卑鄙的凶手之外没人知道我发生了什么事。而他,那个混蛋,则听了听我是否还有呼吸,摸了摸我的脉搏以确信他是否已把我干掉,之后又朝我的肚子踹了一脚,把我扛到井边,搬起我的身子扔了下去。往下落时,我先前被他用石头砸烂了的脑袋摔裂开来;我的脸、我的额头和脸颊全都挤烂没了;我全身的骨头都散架了,满嘴都是鲜血。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:0
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
拇指一竖
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:贝瑞福夫妇对坐在早餐桌前,他们和普通的夫妇没什么不同,这时候,全英格兰至少有好几百对像他们这样上了年纪的夫妻正在吃早餐,这一天,也是个很普通的日子——一星期七天之中,至少有五个这样的日子。天空阴沉沉的,看起来像是会下雨,不过谁也没把握。 [点击阅读]
拉贝日记
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:胡绳60年前,侵华日军制造的南京大屠杀惨案,是日本法西斯在中国所犯严重罪行之一,是中国现代史上极其惨痛的一页。虽然日本当时当权者和以后当权者中的许多人竭力否认有这样的惨案,企图隐瞒事实真相,但事实就是事实,不断有身经这个惨案的人(包括当时的日本军人)提供了揭露惨案真相的材料。最近,江苏人民出版社和江苏教育出版社共同翻译出版了《拉贝日记》。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]