51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
幽灵塔 - 第十五章 手腕的秘密
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “北川在哪里?”
  是秋子的声音。
  “哎,怎么回事,他怎么不见了?”
  是荣子独特的尖细声调。随着声音,她的身影也出现在书库门口。荣子朝书库里四下望了望,以为我不在了,又回到休息室。她哪里会知道此刻我正倒在书架后头,
  “他不在也没关系,我有话要跟你讲。”
  “你不是说北州找我吗?所以我才来的,要是你有事,以后再谈吧。”
  原来荣子对秋子撒谎说我找她,才把她骗到这里来。
  “不行,我的事很急,必须现在就讲。”
  “好吧,那你就说吧,到底有什么事?”
  “请把你的手伸出来让我看一下。”
  荣子的口气多么恶毒啊。
  “让我伸手?”
  “你骗舅舅和北川的事也就到今天为止了!”
  “你在说什么,什么骗不骗的。”
  “不对,你别装蒜了,我全都一清二楚。你不是有个大秘密吗?儿玉家是出法官的正直人家,容不下你这种见不得人的人。”
  “荣子你太过分了,我有什么见不得人的地方……”
  “嘿嘿,你还说没有?没有那就让我看看呀,不敢让我看是不是,看吧,这就是证据!”
  “你想看什么呀?”
  “哎呀,你还装傻呢。哼,我说的是你的左手手腕,你把手套摘下来让我看看。”

  “哎?”
  “哼,害怕了是吧,你藏不下去了,赶快让我看看吧。”
  “不行,荣子,请原谅我。我会照你说的去做,今天就离开儿玉家,但请你不要再纠缠我摘掉手套了。”
  这下荣子反倒更加趾高气扬,毫不妥协,甚至竟扑到了秋子身上。两个女人不吭声地扭打在一起,声音被我听得真真切切。我想去帮秋子痛打荣子一顿,但身体却不听使唤,想大声喝止她们,也说不出话来。
  “哎呀??吓死我了!”
  耳边突然传来荣子的惊声尖叫,她肯定是看到了不该看的事情。她的目的达到了,一定是摘下了秋子的手套,亲眼见到了秋子左手上的秘密,否则她怎么会发出如此魂飞魄散般的惊叫呢?
  啊,秋子真是可怜,她煞费苦心,一层层这起来的秘密却因荣子的胡作非为而暴露了,那里到底隐藏着什么秘密。唉,遗憾的是我爬不起来。
  “荣子。”
  我听见秋子异常镇静如钢铁般的声音。
  “你现在都看见了,那么请你发个誓,不要把这个秘密告诉任何人。”
  “我不干,你还要威胁我不成?”
  荣子的声音在颤抖,现在两人的口气完全颠倒了。

  “嗯,就算是威胁吧。如果你不向神灵发誓不说出去,今天你就休想从这屋里出去,赶快发誓吧!”
  秋子说着,好像在屋里来回走动,忙着挂上窗钧,锁上门锁,封住了荣子的去路。我倒在地上,也能眺望到秋子晃动的身影。
  “啊呀,你在干什么,快把钥匙给我!”
  荣子急得快哭了。
  “不行,你不发誓就不给你。”
  两个人好像又扭在了一起,我能听到急促的喘息声。
  我再也不能坐视不管了,这次肯定会有谁受伤,甚至说不定会……
  我竭尽全力挪动不听使唤的身体,费了老大劲才可以稍稍抬起上半身。五寸,六寸,一尺,我一点一点地往上抬,但我已精疲力尽,一下子又重重地摔倒在地上,嘴里哼了一声,彻底失去了知觉。
  当我苏醒过来的时候,发现被人紧紧地搂在怀里。是秋子。
  “北川,你要挺住,北川,北川。”
  肯定是刚才我的一声呻吟惊动了她。
  “荣子快来呀,北川出事了。荣子——,咦,荣子怎么啦。”
  荣子没有回答,好像还在闹别扭。
  这时,我忍不住去看秋子的左手,想瞧瞧到底有什么让荣子感到吃惊的。然而秋子早已在她的手脖子上缠了一块手帕,把那个地方盖住了,真是用心良苦。

  “荣子——,荣子——”
  秋子又朝休息室里连声呼喊,可依旧没有回音。
  “北川,你稍等一下,我一个人不行,得叫荣子来帮我,必须尽快请医生来看。”
  秋子很着急,说完,奔向休息室。
  “咦,怎么回事,荣子躲到哪里去了?”
  我听见秋子疑惑的声音。
  不过就算要藏,可休息室里根本没有藏身的地方。而且房门钥匙一直在秋子手中,从我躺的地方也可以看到书库大门仍然关得很严实。
  “怎么回事,荣子不见了,可是根本不可能出去呀。”
  秋子一脸困惑,回到我身旁。
  “门窗都关严实了吗?”
  我终于能说句话了,关心地问道。
  “嗯,我亲手关上的。全都没动过,就是不见荣子的踪影。”
  诸位读者朋友,从此之后,三浦荣子竟永远地从这个世界上消失了。
  可是谁又能相信一个大活人竟会像水一样蒸发掉呢?这里头一定大有文章。她肯定是被人带走的,可到底是谁,又是通过什么手段呢?
  谁能想像,数天之后荣子竟然变成了一具可怕的死尸,出现在一个意外的地方。
或许您还会喜欢:
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]