51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
以眨眼干杯 - 滥情小说一样的死去 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  3
  今晚的工作地点是滨松町的宾馆。尽管没什么心思,但香子却还是强打起精神去上了班。如果临时请假的话,是会被列入黑名单的,而且和大伙见个面的话,说不定还能打听到些情报。
  准备室里的气氛感觉就像是在守灵。二十个人挤在同一间屋子里,却没有一个人开口说话。每个人都静静地换过衣服,化好妆,等待着出场。甚至就连营业社员米泽也是一句话不说。
  今晚的派对,似乎是场某学会的联谊会。大学教授、副教授、公司研究室的要人,一点意思都没有。宾客们全都是些中老年男子,让人感觉气氛沉闷。即便如此,对方似乎也很乐意与她们这些年轻女性交往,甚至让人感觉他们是在故意套近乎。
  捱过了沉闷的两小时,回到准备室里换衣服时,绫子凑到了香子身旁。
  "你听说没?据说绘里和社长之间有一腿呢。"
  香子一脸惊愕地看着她说:"你听谁说的?"
  "大伙都这么说的啦,这事都已经传开了。"
  "哎……"
  香子感到有些无奈。现在她终于明白,之前刑警说的那句"即便我们不告诉你,你也迟早会知道的"是什么意思了。
  "绘里也真够傻的,居然为了那种男人自杀。又不是除了他之外,这世上就再没有其他男人了。"
  绫子压低声音接着说道。就连报纸上也报道说,这案子属于自杀的可能性很大。
  "但也未必就是她与社长之间的关系使得她自杀的吧?"
  "你说些什么傻话呢?肯定是因为她和社长闹翻了,才决定自杀的嘛。"
  说到这里,主陪江崎洋子走进屋里,绫子连忙闭上了嘴。洋子的目光在众人身上一一划过,之后她缓缓坐到了椅子上。
  过了一阵,屋里的电话突然响了起来。米泽握起听筒来说了两句,之后便立刻扭头冲着洋子说道:"江崎小姐,电话。"
  洋子一脸讶异地接过了电话。香子发现,洋子的表情渐渐变得紧张起来。接连小声地回答了两句"是"之后,洋子放下了听筒。
  离开宾馆,香子和绫子一起向着车站走去。
  "接着刚才的说。"
  绫子似乎很热衷于讨论这事。当然香子也不例外。
  "绘里是因为三角恋爱的事自杀的。只不过我觉得她挺傻的。"
  "三角恋爱?"
  香子一边走,一边凑近绫子身旁说,"社长和绘里,还有谁?"
  绫子突然停下脚步撇了撇嘴。她看了看周围,之后压低嗓门说道:"你不知道?消息可真够闭塞的。"
  "那个人是谁?"
  "主陪。"
  "哎?"
  江崎洋子?
  "这都是很久以前的事了。"绫子再次迈开脚步,"每次研修会结束之后,他们俩就会一起消失。你难道不知道?"
  香子默然摇头。她还真不知道这事。
  "我只知道研修会后社长会去勾搭女孩子。"
  "那只是他玩的障眼法罢了,你怎么能上这种当?"
  "还有这种事啊……"
  说起来,这样的说法倒也并非完全只是空穴来风。丸本那种类型的男人完全引不起香子的兴趣,所以她也从没去在意过这些事。
  "可我也没想到,绘里居然会卷进这种事里去呢。"
  绫子就像是说了什么不该说的一样,轻轻敲了一下自己的头:"社长和主陪之间的关系很深,所以绘里不过只是一只偷腥的猫罢了。然而绘里却对社长一往情深,最后落得了个自杀的下场。"
  "绘里……我还是不敢相信。"
  "但除此之外,就再没有其他的可能性了啊。"
  聊着聊着,两人已经来到了车站,即将分道扬镳。挥手道过别,两人坐上了各自回家的电车。
  香子站在车厢入口,怔怔地望着车外的夜景从车窗外划过。绫子刚才说的话,是否全都属实?或许其中多少有些夸张的成分,但想来应该也不会只是谣传。如果真如绫子所说的那样,绘里的死就跟一篇滥情小说一样的话,那便只会令人徒增悲伤。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]