51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
伊豆的舞女 - 伊豆的舞女——五
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  艺人们象越过天城山时一样,各自携带着同样的行李.妈妈用手腕子搂着小狗的 前脚,它露出惯于旅行的神情.走出汤野,又进入了山区.海上的朝日照耀着山腰. 我 们眺望着朝日的方向.河津的海滨在河津的海滨在河津川的前方明朗地展开了.
  “那边就是大岛.”
  “你看它有多么大,请你来呀,”舞女说.
  也许是由于秋季的天空过于晴朗,临近太阳的海面象春天一样笼罩着一层薄雾. 从这里到下田要走二十公里路.暂时间海时隐时现.千代子悠闲地唱起歌来.
  路上他们问我,是走比较险峻可是约近两公里的爬山小道呢,还是走方便的大道, 我当然要走近路.
  林木下铺着落叶,一步一滑,道路陡峭得挨着胸口,我走得气喘吁吁,反而有点豁 出去了,加快步伐,伸出手掌拄着膝盖.眼看着他们一行落在后面了,紧紧地跟着我跑. 她走在后面,离我一两米远,既不想缩短这距离,也不想再落后.我回过头去和她讲话, 她好象吃惊的样子,停住脚步微笑着答话.舞女讲话的时候,我等在那里,希望她赶上 为,可是她也停住脚步,要等我向前走她才迈步.道路曲曲折折,愈加险阻了, 我越发 加快了脚步,可是舞女一心地攀登着,依旧保持着一两米的距离.群山静寂.其余的人 落在后面很远,连话声也听不见了.

  “你在东京家住哪儿?”
  “没有家,我住在宿舍里.”
  “我也去过东京,赏花时节我去跳舞的.那时还很小,什么也不记得了.”
  然后她问东问西:"你父亲还在吗?""你到甲府吗?"等等.她说到了下田要去看电 影,还谈起那死了的婴儿.
  这时来到了山顶.舞女在枯草丛中卸下了鼓,放在凳子上,拿手巾擦汗.她要掸掸 脚上的尘土,却忽然蹲在我的脚边,抖着我裙子的下摆.我赶忙向后退,她不由得跪下 来,弯着腰替我浑身掸尘,然后把翻上来的裙子下摆放下去, 对站在那里呼呼喘气的 我说:"请您坐下吧."
  就在凳子旁边,成群的小鸟飞了过来.四周那么寂静, 只听见停着小鸟的树枝上 枯叶沙沙地响.
  “为什么要跑得这么快?”
  舞女象是觉得身上热起来.我用手指咚咚地叩着鼓,那些小鸟飞走了.
  “啊,想喝点水.”
  “我去找找看.”
  可是舞女马上又从发黄的丛树之间空着手回来了.
  “你在大鸟的时候做些什么?”
  这时舞女很突然地提出了两三个女人的名字,开始谈起一些没头没脑的话.她谈 的似乎不是在大岛而是在甲府的事,是她上普通小学二年级时小学校的一些朋友,她 想到什么就说什么.

  又等了约十分钟,三个年轻人到了山顶,妈妈更落后了十分钟才到.
  下山时,我和荣吉特意迟一步动身,慢慢地边谈边走.走了约一里路之后,舞女又 从下面跑上来.
  “下面有泉水,赶快来吧,我们都没喝,在等着你们呢.”
  我一听说有泉水就跑起来.从树荫下的岩石间涌出了清凉的水.女人们都站在泉 水的四周.
  “快点,请您先喝吧.我怕一伸手进去会把水弄浑了,跟在女人后面喝,水就脏啦, ”妈妈说.
  我用双手捧着喝了冷冽的水,女人们不愿轻易离开那里,拧着手巾擦干了汗水.
  下了山一走进下田的街道,出现了好多股烧炭的烟.大家在路旁的木头上坐下来 休息.舞蹲在路边, 用桃红色的梳子在梳小狗的长毛.
  “这样不是把梳子的齿弄断了吗?"妈妈责备她说。
  “没关系,在下田要买把新的.”
  在汤野的时候,我就打算向舞女讨取插在她前发上的这把梳子,所以我认为不该 用它梳狗毛.

  道路对面堆着好多捆细竹子,我和荣吉谈起正好拿它们做手杖用,就抢先一步站 起身来.舞女跑着追过来,抽出一根比她人还长的粗竹子.
  “你干什么?”荣吉问她,她踌躇了一下,把那根竹子递给我. “给你做手杖.我挑了一根挺粗的.”
  “不行啊!拿了粗的,人家立刻会看出是偷的,被人看见不糟糕吗?送回去吧.”
  舞女回到堆竹子的地方,又跑回来.这一次,她给我拿来一根有中指粗的竹子.接 着,她在田埂上象脊给撞了一下似的,跌倒在地,呼吸困难地等待那几个女人.
  我和荣吉始终走在前头十多米. “那颗牙可以拔掉,换上一颗金牙."忽然舞女的声音送进我的耳朵里.来回过头 一看,舞女和千代子并排走着,妈妈和百合子稍稍落后一些. 千代子好象没有注意到 我在回头看,继续说:
  “那倒是的.你去跟他讲,怎么样?”
  他们好象在谈我,大概千代子说我的牙齿长得不齐整,所以舞女说可以换上金牙. 她们谈的不外乎容貌上的,说不上对我有什么不好,我都不想竖起耳朵听, 心里只感 到亲密.她们还在悄悄地继续谈,我听见舞女说:
  “那是个好人呢.”
或许您还会喜欢:
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
名士风流
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:柳鸣九文学的作用在于向别人展示作家自己所看待的世界。这部小说的一个人物曾经这样认为:“为什么不动笔创作一部时间与地点明确、而且具有一定意义的小说呢?叙述一个当今的故事,读者可以从中看到自己的忧虑,发现自己的问题,既不去揭示什么,也不去鼓动什么,仅仅作为一个见证。”这个人物这样思忖着。 [点击阅读]
嘉利妹妹
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:当嘉洛林.米贝登上下午开往芝加哥的火车时,她的全部行装包皮括一个小箱子,一个廉价的仿鳄鱼皮挎包皮,一小纸盒午餐和一个黄皮弹簧钱包皮,里面装着她的车票,一张写有她姐姐在凡.布仑街地址的小纸条,还有四块现钱.那是!”889年8月.她才!”8岁,聪明,胆怯,由于无知和年轻,充满着种种幻想.尽管她在离家时依依不舍,家乡可没有什么好处让她难以割舍. [点击阅读]
地狱镇魂歌
作者:佚名
章节:93 人气:2
摘要:没有人知道创世之神是谁,但他(她)创造了整个世界,创造了神族和魔族,还有同时拥有两个种族力量但是却都没有两个种族强大的人族,也同时创造出了无数互相具有不同形态的异类族群,在把这些族群放置在他的力量所创造的领地中之后,连名字都没有留下的创世之神便离开了这个世界,再也没有任何人知道他的下落。 [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
失去的胜利
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:前言1945年我曾经讯问过许多德国将领,他们一致的意见都是认为曼施坦因元帅已经被证明为他们陆军中能力最强的指挥官,他们都希望他能出任陆军总司令。非常明显,他对于作战的可能性具有一种超人的敏感,对于作战的指导也同样精通,此外比起任何其他非装甲兵种出身的指挥官,他对于机械化部队的潜力,又都有较大的了解。总括言之,他具有军事天才。在战争的最初阶段中,他以一个参谋军官的身份,在幕后发挥出来一种伟大的影响。 [点击阅读]