51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
妖怪博士 - 明智在此
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  就在大家为找到孩子们而高兴的时候,书斋的门外响起了一阵嘈杂声。好像有人在大声地争吵。
  为了了解情况,中村组长出门一看。只见走廊里有几个身穿西装的男人在与守在通道上的警察争吵。
  “怎么了?那些人,到底是干什么的?”
  中村组长问那里的警察。
  其中一个警察为难地答道:
  “是新闻记者。不管怎么劝也不听。说是和殿村侦探说好的,一定要放他们进去。”
  殿村听到了这话,一摇一摆地来到了门口。
  “喔,是新闻记者先生啊?欢迎,欢迎。不要客气,请进来吧。中村先生,这几位记者朋友是我打电话叫来的。我对他们说,过两个小时左右就可以揭开这个案子的真相。”
  “你这不是叫我们为难吗?我们还没有抓住犯人呢。”
  中村组长皱着眉头,责怪了殿村一句。
  “犯人?哈哈哈……用不了多久,我就将这犯人抓出来给你看。中村先生,用不着那么紧张嘛。这儿就交给我好了。就看在救出四个孩子这点功劳上,容忍一下吧。”
  殿村刚立了一大功,而且像他这么高明的侦探,叫几个记者也不算什么。中村组长虽然有点不情愿,也只好朝后退了一步,默许了这件事。
  “来吧,各位,请到这边来。看看这被敲碎的石膏像和四个少年。这就是被拐骗的相川、大野、斋藤、上村四位少年。什么?照片?是不是说想给这四位少年拍照啊?行!拍吧。不过在这之前,还有一样东西让各位看呢。
  “这不是别的,就是制作会社的机密文件。我已经知道它被藏在了哪儿。现在就在各位的眼皮底下把那份机密文件找出来吧。

  “不过,说找也用不着费什么事,看,它就在这儿。在这个废纸篓里。”
  殿村像是在开着玩笑似地,边说边从那只大书桌下面的一只废纸篓里,取出一迭被揉得皱巴巴的纸片。
  “相川生,你来确认一下,这是不是从你的金库里被偷出来的机密文件?”
  相川总工程师赶紧走到殿村旁边,一把将他手里的文件夺了过来。因为这份机密文件不能在这么多人的面前随便打开,他来到房间的一角,哗啦哗啦地翻看了一遍,便赶快将被弄皱的纸抹平再一折为二,慎重地放进了西装内侧的口袋里。
  “各位,看见相川先生那小心谨慎的样子了吗?这样看来,他刚才收起来的一定就是那份失窃的文件了。你说,相川先生,对不对啊?”
  殿村想叫相川总工程师帮他证实一下。
  “没错,就是那份被盗的机密文件,一张也不缺。可是那个盗贼为什么要将煞费苦心输出的文件,随便地朝废纸篓里一扔呢?”
  相川总工程师不解地看着殿村侦探的脸,想从他那儿听到答案。
  “哈哈哈……像你那样什么事都想当然的话,就不会想通的。对方这是跟我们变戏法。通常变戏法的,不都是使出一些出乎意料的手法来躲过观众的眼睛的吗?
  “懂了吧。那家伙先将四个孩子藏到那四尊石膏像里。这也是一种戏法。同样,谁也不会想到那样重要的文件,会如同废纸一样被这样随便地扔进废纸篓里。
  “一般找的人都会想当然地把注意力集中到那些上了锁的抽屉里,或是秘密的橱柜等一些难找的地方。像废纸篓这种地方根本就不会被注意的。不过,聪明的小偷就会将最重要的东西放在最不引人注目的地方。像这废纸篓,虽然一直在人们的眼前,却不会引起任何人的注意。这就叫变戏法,大家明白了吗?”

  驼背侦探借机又抬高了自己。看他那么轻而易举地找出了文件,连当警察的中村也不得不佩服他的才能。那些新闻记者就更不用说了,他们现在都瞪圆了眼睛想从眼前这位英雄的身上,捞取头条消息呢。
  殿村现在是春风得意,他拼命地挺直自己的驼背,骄傲地昂着脑袋。右手拄着那支拐棍,左手的大拇指插在背心的衣襟处,剩下的四个指头在自己的胸前啪嗒啪嗒地打着拍子,对着那些记者滔滔不绝地发表演说。
  “各位新闻界的朋友们,想必各位一定都已经看见,四个少年和机密文件是被隐藏在多么令人意想不到的地方的,本人又是如何干净利落地将他们找出来的。就凭这些就可以在明天早报上登个三段、五段的了。
  “不过除了这些,本人还要向各位报告一件重要的事情。这个案子本来是那个被称为名侦探的明智小五郎接手的。是不是啊?就是那个一直被各位捧为日本第一的名侦探明智小五郎。
  “我跟明智作了约定,看谁先破了此案。现在结果已经摆在了大家的面前,一个毫无名气的私人侦探殿村弘三漂亮地打败了明智小五郎。
  “各位,请务必将这一点也明确地报道出来,让社会上的人都知道。从此时此刻开始,明智已不是日本第一的名侦探了,出现了一位名叫殿村的新侦探将他取而代之了。那明智侦探已经没有什么可以值得骄傲的了。
  “哼!那位先生,现在到底在哪儿东游西荡着呢?明天看见这个案子已被破获的消息,那家伙恐怕会大吃一惊。哈哈哈……我这回总算干净利落地打败了那个家伙。

  “各位,请一定为兄弟好好地吹捧吹捧啊。怎么样?那个名侦探明智小五郎在紧要关头摔了一个大跟头。啊哈哈哈……哦,现在还真想见一见那位明智啊。与他约好的三天期限就要到了。他连那盗贼的藏身之处都没有找出来。啊哈哈哈……明智先生,你现在到底在哪儿闲逛呢?”
  当殿村得意地龇着大爬牙,唾沫横飞地讲到这里,房间里突然响起了一阵奇怪的笑声。
  “啊哈哈哈……”
  这笑声比殿村还要响亮,中气十足。那人像遇到了什么可笑的事,不停地笑着。
  驼背侦探吃了一惊,急忙停下演说,朝着发出声音的方向望去。
  “谁啊?是谁在那边大笑?没看见我正在说正经活吗?有什么可笑的。快停下!叫你停下,还不停下吗?”
  从新闻记者堆里走出了一个男人。从穿着打扮来看,好像也是个记者。那男人大笑着走到殿村的面前。
  “殿村君,明智就在这儿啊。你刚才不是说,马上就想见见明智吗?既然你这么想见我,那就出来让你好好看看啦。”
  殿村听了那人的话,吓的脸色都变了,接连倒退了二三步。他仔细地打量着这个记者打扮的男人。眼前的这位记者,果然就是明智侦探。
  “哈哈哈……你好像受了很大的惊吓嘛。我一直就在各位记者的后面,聆听了你的演说呢。讲的还不错嘛。托你的福,把肚子上的皮都笑得抽起来了。”
  明智侦探将殿村侦探给结结实实地嘲讽了一番,接着又忍不住地大笑起来。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]