51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
学生街杀人 - 第五章 灵圆、教会、再会 4
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  悦子那修长的手指按动着数字按键,慎重中带着稍许僵硬地输入电话号码。
  电话台上放着一张纸,拨完号的悦子拿起纸张,眼神严肃地确认着纸上的内容,等待着对方接听。
  纸上排列着几个人名,全是记录在《紫阳花》小册子中的孩子的名字。
  电话接通了,悦子先自报家门,然后问渡边澄子在不在。这个渡边澄子正是之前拜访学园是见到的那个女职员。
  这个女职员似乎就在电话旁,她接过电话,悦子对光平做了个搞定的手势。
  她先对自己的突然致电表示歉意,然后语气不改地进入正题。
  “请原谅我的唐突,突然有个急事要请教您0”
  她询问的内容,是五年前毕业的孩子们现在的身体状况。这么问算是委婉了,说白了就是这些孩子里有没去世的。
  光平怀疑广美扫墓的对象就是记录在这本小册子里的某个孩子。让他产生这种想法的是父亲昨晚的那句话——带着补偿的心态……
  扫墓,志愿者——广美生前的行动莫非是在补偿着什么?再加上她生前珍藏着这本古老小册子,光平不得不把焦点转移到小册子记载的孩子身上。
  送别父亲之后,光平立刻回到公寓,带上小册子来到悦子家。听了光平的想法后,悦子也觉得这条路线值得一试。
  “确实,这种假设靠谱。”她说道,“但你的意思是姐姐犯下了什么错误?所以她才要补偿?”
  “我假设一下。”光平有些犹豫,“你说,她会不会是为自己的孩子扫墓?”
  “姐姐自己的孩子?”悦子的声音高了一调,“姐姐她怎么可能会有儿子嘛!”

  “别激动。”光平说道,“都说是假设了。比如说她在几年前生下了这个孩子,因为是个残疾儿,就把他寄养在了‘紫阳花学园’。这么想的话,一切都说的通了不是吗?”
  “然后,这个孩子死了?”
  “没错。”
  “再然后,姐姐一直为这个孩子扫墓?”
  “对头。”
  “你傻啊。”悦子剐了他一眼,“这么大的事,我有可能会不知道吗?”
  “就是因为事大,所以才瞒着你啊。再说,你和广美分居过好长一段时日吧?”
  “话是这么说没错,但这可不是能瞒得住的东西啊。这根本不合常理。”
  悦子再次拿起小册子,“但你说墓的主人在这个本子里的想法我还是赞成的。”
  之后,两人就决定直接给学园打电话确认,这也是最快的方法。
  “哎?啊……哦哦,真的有个孩子过世了吗?。……请问这个孩子名字是……加藤左知子吗。去世原因呢?……哦哦,病逝吗?”
  果然有个孩子去世了,光平沉住气,在悦子眼前的纸上写上‘双亲的名字’这一条。就算姓氏不一样,也不能断言这就不是广美的孩子。或许孩子是随了父亲的姓。
  “那请问……孩子的双亲是?”
  悦子似乎有些难以启齿了,或许是问了这些奇怪的问题让对方生疑了吧。
  “哎?什么?……我,我明白了。”
  悦子的语气突然混乱起来,光平不安地看向她,发现她的脸刷一下变白了。

  她面无血色的看向光平,一字一顿地和电话里的人确认道。
  “她的母亲,就是佐伯良江小姐吗——”
  墓园落座在一片森林开拓的平地上,整齐排列的大小不一的墓碑似乎在主张着自己的家族风格。两排墓碑中夹着一条砂石铺装的道路,看上去比大街上的道路要干净地多。
  有些墓碑的上空缠绕着线香的轻烟,这类墓碑前大抵堆满鲜花。
  光平和悦子把车停在了山脚下的停车场,观赏着被夕阳染红的各种墓碑,在墓园小道上悠闲地走着。墓园不见其他人,扫墓的季节已经过了,而且时近黄昏,这种时候是不会有人来扫墓的。
  “你是怎么想的?”悦子突然问光平道,这是两人进入墓园后的第一句话。
  “什么怎么想?”光平注视着自己的脚尖,“你是想问,我是怎么看广美和这个少女的死之间的关系吗?”
  悦子思索片刻,“算是吧。”她回答道,“差不多就是这个意思。”
  “这可不好回答。”光平说道,“我还不想对这事妄想结论。手上没有一丝线索,而且,我内心也不愿意承认这个事实。”
  “夹杂个人感情可不行。”
  “这我都懂。”光平点头,“但我们确实缺少判断材料。但广美和少女的悲剧脱不开干系,我们不得不承认这一点。只有这样,所有的事情才说得通。”
  “你认为呢?”他反问道。
  “我和你的意见相同。”悦子回答道,“我也不得不承认这一事实的合理性。而且,这个事实让钢琴之谜也解开了。”

  “钢琴之谜?”
  “姐姐突然放弃钢琴的理由啊。虽说我也只是猜的。”
  “哦哦……”话题的跨度太大,让光平有些莫名。大概悦子手里掌握着一些光平不知道的材料吧。但他不打算在此时深究。
  墓园比想像中要大许多,让光平二人一时找不到目标。照紫阳花学园的女职员所说,加藤佐知子的墓就在这个墓园里。
  悦子站在一个高出一览整个墓园。
  “这里简直就想一个小城市。”她说道。光平也赞同地点了点头。
  “你觉得会有死后的世界吗?”她问道。
  “我认为没有。”光平果断回答道:“人终会迎来死亡的,就像用光的电池一样。”
  “像电池一样?这种比喻好悲伤啊。”
  “若真会有死后的世界,人们就不会苦恼于人生这种无聊的东西了。”
  “说的也是。”悦子继续前行。
  找到加藤家的家族墓地事,夕阳已落下大半。这是一个小型的墓地,墓碑比悦子还矮了半个头。
  “啊,看那里。”
  悦子看着墓碑前安置花束的地方叫道,小心地里面拈出一片细小的花瓣。从花瓣的干枯程度上看,已经经过了不少时日。颜色已褪去不少,但还是可以看出一分淡紫色。
  “你应该也知道这是什么吧?”
  悦子的视线从花瓣上移开,看向光平。光平自然明白她的意思,去没有勇气回答,只是直直地盯着她的双眼。
  悦子深吸一口气,说道:“这是秋水仙的花瓣。”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]