51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
血火大地 - 第二章 毒蛇(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  2在边境城市马托格罗索近郊机场着陆时,已是傍晚。这里的机场也是一片草原。机场上早己等侯着迎接的汽车。汽车驶进马托格罗索,街道犹如在西部影片中看到的那样,全是红土。干燥的红尘随风飞舞。汽车过后,所有的建筑都沾满红尘。城内只有一条大道,两旁有三四十家店铺,鳞次栉比。有杂货铺、客栈,还有类似咖啡店的酒铺,出售本地产的烈性酒。所有这些店铺都被红尘包皮皮围着。这是人口不到三千的一个小镇,几乎所有的人都住在附近的农场或牧场,街道仅仅是买卖的场所。汽车穿过街道以后,进入一个农场。出来迎接他们的是一个男人。浅胁还认得,他就是六年前偷偷进入玻利维亚的向导米格尔。米格尔那褐色的脸上,又添上了几道深深的皱纹。农场由巴西人经营,以种植甘蔗为主。他们三人立刻就同米格尔商量起来。“明晚那伙人在埃米利奥·伯罗兹的牧场集中,离这里两公里。”米格尔压低嗓音说。他长着一张马脸,但并不显得愚蠢。靠提供情报为生的人的那种狡猾、残忍,倒是显露无遗。“你这情报可靠吗?”格里高里追问道。“不会错,那牧场主半年前雇了一个名叫托米的小子。托米是从玻利维亚来的,我知道那小子是来做工作的。”“……”“所以我就打进他们一伙,暗中注意托米的动向。先生,那小子近来不出三天就要同一个人会一次面,你们知道他是谁吗?”米格尔狡诈地窥视着他们三位。“哪知道啊!是谁,那家伙?”“兴古河流域有个印地安保护区,知道吗?”“知道。”“那里有夏邦特族,卡拉帕罗族,还有好多,总共约四十个种族的印地安人生活在那里。其中有一个加林泊罗团伙,为头的叫安东尼奥·塔巴勒斯,人称蝮蛇。”“塔巴勒斯——,不就是那个菲力雅·达·甫塔①吗?”格里高里大声骂道。①甫塔:意思是“狗年养的”。安东尼奥·塔巴勒斯这条毒蛇,浅胁也知道四年前,这家伙在朗多尼亚州的某个印地安保护区作恶,把那里印地安人的妻子、姑娘一个个都奸污了。他的兽行激怒了印地安人,于是他们拿起武器跟他拼。但是加林泊罗的武器胜过对方,战斗结束,印地安人死了七百多。当时,政府方面出动了空军和陆军,才赶跑了这伙强盗。虽然政府军进行了扫荡,可一个强盗也未消灭。加林泊罗是一伙男人的总称,原先以采掘天然钻石为业。通常临时搭一个窝棚栖息,眨眼工夫就转移了。如果受到穷追猛赶,就逃到大城市,化为一般市民,装做什么事也没有。安东尼奥·塔巴勒斯统治着这个巴西最凶恶的加林泊罗集团。警察对它恨得咬牙切齿。格里高里脱口而出的骂人话,正表明了这一点。“力雅·达·甫塔”这几个字,本来意义是“狗娘养的”。而格里高里用于骂人时含有其特殊的意义,就是“杀人”。“就是他。托米那小子是玻利维亚恐怖分子。还是个头儿什么的。托米经常同安东尼奥·塔巴勒斯会面,我一看到这……”“把加林泊罗拉进来,到处搞暴乱是不是?”“一点不错。”米格尔小心翼翼地点点头。“等等!”浅胁插进来说,“你怎么知道日本恐怖分子也来了?”“有三个日本人两次去过托米的住处,先生。这样说也许还不明白,不过,那几个家伙是卡拉·下脱……”“明白了。”浅胁点点头。所谓卡拉·下脱,是指平板的面孔上毫无表情,是骂日本人的话。米格尔说的卡拉·下脱,也许就是在欧洲销声匿迹的恐怖分子,包皮皮括俏悄离开日本去中东担任恐怖集团的指挥者——日本外事警察追踪的广田哲仁。“你又怎么知道他们明晚会合呢?”柯尔特斯问道。“托米那小子借了牧场的仓库,说是老朋友们要来聚聚。”压低的声音中,分明带有得意的神情。“看来不会错。”柯尔特斯显得很兴奋。“可是我们怎么办?”格里高里望着柯尔特斯,“倘若加林泊罗集团参加了,可就不好对付哇,我们才只有三个人。”“是有风险。”柯尔特斯点点头,声音也变小了,跟他刚才那兴奋的语调形成了鲜明的对比。安东尼奥·塔巴勒斯十分凶残,到处袭击军队的武器库。这个集团甚至用机枪来武装。如果明晚的会议有安东尼奥参加,他的部下必然要事先加以警戒。“要不要请求支援?”“现在恐怕来不及了。”柯尔特斯摇摇头。在边境城马托格罗索这茫茫草原的机场上,三人个一坐进小型飞机就要受到警戒。担任警戒的伙伴,正从四百公里外的卡塞拉埃斯机场沿着红土路驱车前来。现在请求支援,已赶不上明晚的行动了。“我们的武器如何?”浅胁问道。“轻机枪五挺,手榴弹五枚,其余全是手枪。”格里高里迅速报了数字。“难道还不够吗?”“我的先生,您还不知道安东尼奥那混蛋吗?”格里高里的表情阴暗。“来个先发制人!”“对!”柯尔特斯表示同意,表情是复杂的。要是能一举歼灭安东尼奥·塔巴勒斯及其加林泊罗,就能一跃而为勇士。歼灭了加林泊罗集团,无异于消灭了全都恐怖分子。这对于政治社会警察来说,是再光荣不过了。不能放过这次机会!“就这样干,嗯?”格里高里看着柯尔特斯。“要消灭这伙盗匪,就要请求本州公安队支援,但是我不想让他们插手抢功。”“公安队一出动反倒要坏事,他们是同情加林泊罗一伙的。”“米格尔!”格里高里把视线转向那位向导。“干吗?”“埃米利阿·伯罗兹的牧场里,有几个他们的人?”“两个。”“要彻底监视他们,并注意同我们联系!这伙人手里有在中东专搞暴力事件的日本恐怖分子。如果他们发现你是细做,可就危险啦。”“明白了,这是我的本职。”米格尔的声音放得很底。血火大地
或许您还会喜欢:
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
再次集
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:昆虫的天地卡弥尼树的枝丫,悬曳着露水打湿的坚韧的蛛丝。花园曲径的两旁,星散着小小的棕色蚁垤。上午,下午,我穿行其间,忽然发现素馨花枝绽开了花苞,达迦尔树缀满了洁白的花朵。地球上,人的家庭看起来很小,其实不然。昆虫的巢穴何尝不是如此哩。它们不易看清,却处于一切创造的中心。世世代代,它们有许多的忧虑,许多的难处,许多的需求——构成了漫长的历史。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
分歧者
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:作品导读如果世界按照所有最美的特质划归五派:无私、无畏、诚实、友好和博学,在这样一个世界里,还会不会有杀戮、争端、夺权、暴乱?答案你知道。因为丑恶从未消失,它只是被深深地隐藏起来,妄图在某一天爆发出来,冲毁这世界。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
加勒比海之谜
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:“就拿肯亚来说吧,”白尔格瑞夫少校说:“好多家伙讲个没完,却一个都没去过!我可在那度过了十四年的。也是我一生最快乐的一段日子——”老玛波小姐点了点头。这是她的一种礼貌性的和霭态度。白尔格瑞夫在一旁追问他一生中并不怎么动人的往事时,玛波小姐静静地寻找她自己的思路。这种司空见惯之事她早已熟悉了。顶多故事发生的地点不同而已。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]
变形记
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:一一天早晨,格里高尔.萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。他仰卧着,那坚硬的像铁甲一般的背贴着床,他稍稍抬了抬头,便看见自己那穹顶似的棕色肚子分成了好多块弧形的硬片,被子几乎盖不住肚子尖,都快滑下来了。比起偌大的身驱来,他那许多只腿真是细得可怜,都在他眼前无可奈何地舞动着。“我出了什么事啦?”他想。这可不是梦。 [点击阅读]