51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
雪国 - 《雪国》书评——他懂,他也是爱的。
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。
  在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝的暮景重合迭印的一段和接近尾声处岛村望银河的一段。那种典型的东方文学中不可言传的飘渺美感实在令人感到炫目。
  看完了之后,我翻到前面译者所给雪国的简单评论,觉得有些评论腔在里面,没有实实在在的整个人投入进去。其中一句,我很赞同,
  说的是“她好似下海之前的驹子,而现实的驹子又似乎是叶子的未来。”暂且不论作者是否站在了政治角度下从小人物入手剖析一个制度的卑劣,文中大量略去驹子与叶子之间的确是关系,紧紧通过岛村听到的两人对彼此的只言片语,留足了读者想象空间,
  文章开头是写岛村第二次去雪国时与叶子的照面,进而与驹子的交谈,交谈之中明显能感觉到岛村对叶子的倾慕,那心极细腻的驹子又怎么会察觉不出,又似发了疯 死的,几次歇斯底里,然后又在一瞬间恢复了平静,这是她留给我最深的印象,这个人物形象概括了极多类似的女孩。叶子给岛村一种悲凉感,她的声音,她映在日 暮中的脸,而随后作者用倒叙的手法,回放了岛村与驹子的第一次相遇,岛村是极喜欢驹子给他的那种清新感的“姑娘给人的印象,是出奇的洁净。使人觉得恐怕连 脚丫缝都那么干净”,但岛村又并非喜欢这样单调的纯净,那种纯净白中如果带有一丝忧郁的蓝才是真的俘获人心。于是叶子的出现怎么不让他倾慕,在他第二次与 驹子见面,驹子已是会无意识地流露出“风尘女子不拘形迹的样子”,但他又是爱驹子那种近乎悲凉的美的,同时又怀念初次的那种洁净感,于是叶子的出现恰是未 操贱业的驹子和流落风尘日益哀伤驹子的结合。而且叶子与岛村的见面总是那么短促而且富有距离感,这样的距离是刚好足够产生一种朦胧爱慕的。特别是后来,在 叶子最后与岛村的见面上,她感情语气的转变之快简直就是另一个驹子,也打消了此之前我的错误认为。
  再说说驹子。这个女孩的形象是很亲切的,因为几乎所有恋爱中的女孩都曾像她这样。她有如此激越的感情,在她一次又一次探望岛村的过程里,几次的醉酒,几次 的微怒,几次的争吵,这样的谈话形式几乎都是以岛村的无言以对与她自言自语,时而愤怒想要宣泄心中的哀愁,确又在某个时刻清醒过来,正襟危坐象平日一样温 和待人,这样进行的。我想,驹子并非不知道自己的好,她的善良,她丰富的内心,她对岛村的爱,她是的的确确几欲释放出压抑的自我,要自私的让岛村给个明白 回答,她是的确想有个人疼惜她的好的。那样的压抑呼之欲出,但总会被她自己抑制住,她或许是听到岛村吞吐的声音,她或许是又想起她的羞处----无论是她 怎么样从小竭力提高自身价值,写日记,看小说苦练琴艺。都是无法抵挡现实的洪流,终于迫于生计出于对师傅的恩情从此贱业,她是觉得自己配不上的。
  可是最后,我觉得岛村任然是给了一个答案的,我想他是确是爱着驹子,无论是从前的她或者是现在的她,我读到“驹子撞上一堵虚无的墙壁,那回声,岛村听来如 同雪花纷纷落在自己的心坎上”也只有这样的比喻才能讲那种疼惜呈现到极致,我读到着,便就相信了,岛村是的确爱着她的,他懂他。也是爱的,看似无话应答的 谈话后面是他日益增长的爱恋。只是他的爱“徒然”,一种无能为力的现实感,将这样一段爱恋化为最后银河中满满的繁星。
  他懂,他也是爱的。
  我想以后还会再读,但将第一次的感悟记录下来是非常有必要的,就这样。
或许您还会喜欢:
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]