51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
吸血鬼德古拉 - 第十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  奚灵庄园的灯光又一次燃到寂寂深夜。楼上的一个房间内,席渥大夫仍守在露西的床畔。
  他再次量量病人的脉膊,愁苦地摇摇头,然后静静走出病房.到大厅去舒展一下四肢,让自己保持清醒,也试着思考。
  在那当儿,一辆出租马车驶到奚灵庄园的人口处停了下来。车上下来的是个中年男士,体态适中,颇有威严。提着一只大大的药箱——他匆匆离开阿姆斯特丹,渡过海峡而来,把大部份的行李,都留在伦敦市中心的柏克莱饭店了。
  付过车费后,亚伯拉罕.凡.豪辛伫立半晌.眨眨眼打量着眼前这幢华厦,仿佛楼上那几扇透出灯光的窗子可能向他透露有关病人的事。
  希渥大夫离开病房后,露西暂时独自一人待在房间里。
  但只是一下子而已。当她渐渐察觉到徘徊在落地告外阳台上的一个安静、可怖的黑影时,她突然醒了。才不过几分钟前杰可.席渥在她沉睡的脸上所看到的虚脱消失了;现在露西显得精神奕奕,甚至是快活的。
  她的眼眸明亮。婬荡地对着窗玻璃外那隐约可见的东西微笑,挑逗地拉开了被子。
  一个睡眼惺忪的的仆人宣布豪辛抵达后,杰可急忙下楼来,发现他的老师正在前厅脱下帽子、手套和外套。
  他如释重负,几乎是跑着迎向前去,伸出两手致意。“教授,劳烦你来!”
  “我是应朋友的召唤而来的!”老教授紧握着手下放,细心审视杰可。不一会儿,豪辛的表情由变得严肃了;他轻易看出,社交的寒喧问候和叙旧最好延后再说。
  他刻不容缓地要求道:“杰可,把这个病例详细告诉我吧。”
  杰可以疲弱的手指梳理了一下头发,简明地叙述了露西的种种症状,以及他已进行过的试验。
  他归结道:“她有所有一般贫血症的征象。她的血液分析正常——然而,又不十分正常。她显示了持续的失血——可是我找不出原因。”
  豪辛尚未想出下一个问题,便已听到楼上传来高xdx潮的号叫声。
  两个男人惊讶地互望一眼后,便一语不发地跑上楼去。杰可在前,豪辛则提着药箱,喘着气跟在后面。即使当他们砰砰跑上楼之际,露西婬荡的呻吟声也并未停止,好一会儿后,在某种最高xdx潮中戛然而止。
  又过了一会儿,杰可和豪辛一前一后地冲进了她的房间。
  豪辛在进入时猛然停住,“老天爷!”
  八角型落地窗完全敞开,窗幔在冷风中飞舞。几乎是全裸的露西横躺在床上,枕边有一小摊半干的血,胸部上下抽动挣扎着要呼吸。
  豪幸立刻移步到床畔,检查病人是否有流血的伤口。他特别注意颈项部位——平时掩饰的黑色高领已经取下。老教授拉起被单将病人裸露的身躯盖住。
  然后他转身面对杰司;后者刚关上通往露台的落地窗,并确定已经闩紧,又把窗慢拉拢了,才回头走向床畔。
  豪辛坚决地对他的学生说:“时间紧迫。”杰可从未看过他如此坚定。他又说:“我们必须立刻为病人输血。”
  杰可点燃了床边的一根蜡烛后,惊讶地抬起头。“输血?这程序你很熟练吗?”
  “熟练?”豪辛摇摇头。“没有人熟练的。我不过是用蓝氏的方法做过实验而已。虽然要冒很大的危险,我们却别无选择。如果我们袖手旁观,这个女孩今晚就会死的。”
  外头大厅传来了骚动声。仆人们都很慌张有两个女仆更拿着灯,将头探进卧室。
  杰可迅即对仆人发令,将他们打发了,并警告他们不得惊醒露西的母亲。同时,豪辛自医药箱中取出了进行这个大手术所需的工具——几根橡皮管,管璧薄得近乎透明两根大针,还有一些附属配件,包括一个小型的手操作唧筒。

  杰可忙着排好桌椅,并在床铺四周围放了许多盏灯,仍然惊异地观察着种种配备。
  “教授,看来你早已准备好要输血了吗?”
  他的老师面色注重地点点头。“是的。由你电文中所说的,我就怀疑到了——现在的确是必要的。”
  新的脚步声,较为沉重且几乎是奔跑的,在大厅里响起。过了一会儿,阿瑟.洪鸟已出现在露西的房门口,连帽子和外套都来不及脱下。
  杰可意识到阿瑟必然刚刚离开他病危的老父——哥德泯爵爷。他看到卧室里的一幕时,既震愣又惊异,毫不了解地瞪视房里那两个男人。然后他又注意到床上那苍白瘦削的身形,以及已经沾了血的被单和枕头。这一切使阿瑟的神经绷得紧紧的。
  “见鬼了?”阿瑟踏步向前,怒喝道:“你想对露西干什么?”
  杰可急忙阻挠。“阿瑟,这位是专家,豪幸。他正在设法救她,老友。”他很快地较正式的介绍两人。
  全神贯注于即将展开之医疗工作的豪辛并没有伸手相握,只是抬头看看,点头致意。他的脸色沉重而坚毅。
  “啊,未婚夫。”他低声哼道:“你来得正好。这位姑娘病得不轻。她需要血,且非有不可。把外套脱掉吧。”阿瑟几乎毫不迟疑,但豪辛觉得连半秒钟的迟延都嫌太久。他又吼了一句:“把外套脱掉!”
  外套和帽子立刻脱落。阿瑟现在歉然而畏怯。“原谅我,大夫。我的生命便是她的。我愿意用尽身上的血救她。”
  豪辛露齿表示某种笑意。“我并不要求那么多——还不到时候。不过来吧!你是个男子汉,也正是我们所要的。”他一挥手,指着床畔的椅子。
  “本来杰可是要捐血的”——这对杰可来说还是新闻,因此他猛地抬起头来这名年轻的医生根本还没想到选择捐血人的程序——“因为他比我年轻有力。但是现在你来了,你是个更好的人选。我们的神经不及你的沉着,我们的血也没有你的清明!”
  杰可赞赏地观察到,老教授显然因为这夜半的挑战而精神抖擞,甚至相当亢奋,虽然才刚经过渡海的疲累旅程。他仍继续准备工作,拿起两根又粗又大的空针管,一手一根,在后面连上橡皮管和唧筒。
  他的低笑声好似有些疟待狂的倾向。
  这当儿杰可已脱掉阿瑟的外衣,撕掉他的衬衫袖子,让他坐到床畔的椅子上,绑紧他的臂膀,摸摸一根突起血管。
  现在,豪辛迅速接部就班地进行手术。
  他把大针插进露西臂上时,她因短暂的痛而颤抖了一下,但依然不省人事。阿瑟看了不觉皱眉,接着他自己的臂膀也挨针了。然后他便平静地靠椅背而坐,遵照教授的指示以另一手握好针筒和橡皮管。阿瑟焦急的目光几乎没有离开过露西的脸庞。
  时间一分钟一分钟挨过,橡皮管自载着暖暖的血液,两位医生偶尔会就输血过程交换几句短暂的术语,露西的脸颊上也渐渐恢复了一点生气。最初,情况的改进是微妙而难以察觉的,但旋即便看得出她转乌红润的气色。
  蒙辛仔细地观察这个结果,直到事实再也不容质疑时,他才算松了一口气。
  此刻,老医师把手术的监护交托给杰可后,又在他的医药箱里搜寻,这回拿出了杰可认为甚至比输血器具更难以想象的东西:一大把白色花朵。
  杰可和阿瑟瞪大眼睛望着他把这些花插到露西床畔的花瓶内,却把原先插在瓶里绚丽的鲜花随意丢了。接着,他又从皮箱内拿出更多同样的白花已编成一圈的,如项链般挂到病人脖子般。豪辛对这些话并未加以解释。

  杰可避开阿瑟询问的目光。他嗅嗅白花散发出来的气味,努力不露出他自己的迷惑不解。
  大蒜?
  若非他熟识老医生已有许久,他大概会以为豪辛发疯了。
  豪辛显然对房内的布置感到满意了,便看了看表,又把表放回口袋裹,接着他检查过病人和捐血者的状况后,又一次看看表。在静默的房间里,三个男人都可听到表的嘀喀声。
  最后老教授自阿瑟和露西的臂膀上移开了橡皮管,并简单地为他们包扎了伤臂。
  几分钟之后,脸色虽还有些苍白的阿瑟已再度站起身,穿上外套。这时,露西瘦削的身子突然发出一声响亮的尖叫。这尖叫声十分骇人,因此三个男人一时都不由自主地退开了床边。
  露西又尖叫了一声。“这就是我不能呼吸的原因吗?”在一股似乎并不自然的精力中,她在床上坐起身,拿起桌上那瓶白花,用力一丢,使花瓶掉到较远些的地板上,应声而碎。
  豪辛不知为何对这反应竟不感到太讶异。他几乎是沉着地对病人说:“这些花是有疗效的——好让你睡得安稳——做些好梦——”
  露西发出狂笑声,猛力扯落了颈上的花圈。“这些花是普通的大蒜!”说罢她便倒在床上,突发的精力完全耗尽。
  豪辛和杰可陪阿瑟走出卧房后,又返回检查已经沉睡的露西。杰可心想,至少她看起来比豪辛刚抵达时好多了。
  老教授又对杰可指出露西颈部两点圈了白边的红色小孔。
  “你想这些是什么呢?”他问他的学生,并精明地瞅着杰可看。
  杰可微一耸肩。“蜜娜她是露西的朋友,穆瑞小姐她告诉我说这些伤口是露西梦游时不小心用别针造成的意外。不过,它们的确愈合得很慢。”
  由教授的眼神,杰可知道他的答案是错的。
  杰司和豪辛加入了等在大厅的阿瑟。露西的一名女仆因十分担心她的女主人,已受命去房间看顾她了。
  阿瑟在捐血之后,脸色自然有些苍白,而目也因失血而有些头昏。豪辛说话则不着边际,好似他的思绪并不在此处,劝告捐血人要多吃些东西,也要充分休息。
  然后,走到玄关处时,老教授似乎是自言自语地低喃道:“我们打赢了第一场仗——可是我仍然为她害怕。”说着,他回过头皱眉注视露西的房间。
  阿瑟跟在两个医生后面。“我的血——没有治好她吗?”
  正走到楼梯口,刚要抬级而下的豪辛连头也不回地苦笑了几声,倒像是对他自己。
  阿瑟无声地向杰可请求解释,但是他所得到的眼神,却显示了几乎与他同样深刻的无助。
  三个男人继澧走出大宅,走进了大花园,才不过四个月前,强纳森.哈克曾在那段显然比较愉快的日子裹,在这儿等着见他的未婚妻。
  现在是温暖又舒爽的九月夜晚,而且没下雨,使人忍不住想深呼吸,凝视群星。露台上有一盏瓦斯灯,吸引了不少飞蛾,也在围篱和砖墙上投下了明亮的光芒,更照出九月底仍在盛开的花朵和一小处喷泉。
  阿瑟走到户外之前曾先到餐室去绕了一圈,现在手里拿了一瓶白兰地,不时喝上一小口。
  豪辛已半晌没有开口了。他刚点上根雪茄,丢掉火柴,转身向他的后进挑战:“怎么样?现在你可以告欣我,这位姑娘为什么会缺血了吗?——”
  杰可找不到答案。
  “运用你的逻辑,”豪辛催促道:“小伙子,想呀!”
  杰可注视通往露西卧房外露台的宽广阶梯露西房里仍留了一盏灯。他沉思道:“她的颈部有那两处伤口,或许并不是别针意外造成的,如蜜娜所想的——她的大量失血会是从那儿吗?”

  豪辛深思地咕噜了一声,好似表示赞同。他的态度似乎表明他的学生摸到端倪了,但还不够深入。
  他说:“杰可,你以前就是个很细心的学生了。现在,你是老师了——或者应该是。杰可,血流到哪里去了呢?想想——”
  杰可叹了回气,无可奈何地摇榣头。“我真笨!不可能是从那些伤口或任何外伤流出的,不然床单早就全是血了。”他顿了一下。
  “是吗?所以呢?”
  “除非……”杰可再度犹豫。某种可怖的解释恍如鬼火般在他眼前的空中回荡,但在他可以捕捉之前便又飘走了。
  老教授犹如戏剧中诱惑者的角色股走近杰可身旁,对着他的耳朵低语。
  “除非?除非?怎样——怎样?”
  同时,阿瑟却只能在可悲的困惑中旁观、倾听,一点也帮不上忙。
  杰可伸出双手,仿佛这样可以摸出真相,一种依然难以触摸到的真相。
  豪辛咬着雪茄,毫不留情地迫近他。“哈——想想看,杰可,你还有脑袋哩。把你的脑子打开吧,让我看看你现在在想什么!”
  杰可在挫折感和气愤的交织下,终于转向老教授,狂乱地比了比。“我所能想到的,只是不知道什么东西正在使她的生命流失!该不会是有什么东西跑上楼去,吸她的血,然后就飞走了吧?”
  “对了。”这是个简短却毫不妥协的挑衅。“对,为什么不是呢?”
  “够了。”阿瑟坚定地插了一句,随即打了个嗝。他已吞掉了酒瓶里的最后一滴白兰地,而在他刚输过血的衰弱状态下,造成了麻醉的效果。他摇摇晃晃地在一张石长椅上坐了下来,任酒瓶掉到身旁的地上。
  另外两人对他暂时不加理会。豪辛仍在紧迫盯人地逼他的学生。
  “听我说!杰可,你是个科学家。你不认为在这宇宙间有些你无法了解的事——而却是千真万确的吗?”他用手比了一下星光闪闪的夜字。
  “你知道我并不认为。”杰可皱眉答道。
  “哦?”他的老师亳不放松。“那么催眠术呢?电子——磁场呢?”
  杰可不得不让步。“你和查寇证明了催眠术是可能的。”
  “灵体呢?鬼魂现形?”
  “我不知道——”
  “啊哈!对了……你现在承认有很多事你并不知道,我告诉你吧——”豪辛顿了一下,确定另两个人都在全神贯注地听着他。“听我说!是一个东西在吸她的血,正如你刚才说的。而亲爱的露西——天可怜见——又吸下了这东西本身病态的血液,结果便是,她会变成和这东西一样的……恶魔……野兽。”
  英格兰又是早晨了。当蜜娜自仆人议论纷纷的口中,听说了夜里的骚动和疾病时,她深感不安。她在奇异地邂逅了王子而极晚到家后,便回到与露西相邻的房里休息,很快便陷入沉睡中,什么也没听到。
  今早,当蜜娜看到露西在她自己的房间内安睡时,她才舒了一口气。她焦虑地搜寻她朋友是否有任何改善的迹象后,不得不承认枕头上的那张脸虽依旧苍白,但比昨天她离去之前所看到的要好一点。
  昨天……好像已经是很久以前了。
  她,蜜娜,虽说技术上而言仍和从前一样贞洁,现在竟另有一个不该有的情人了。真奇怪,真令人难以理解。
  而且她知道——虽然无助,却绝对肯定——她会再去见她的王子,愈快愈好。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]