51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
西线无战事 - 第24节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我看清了自己粘满污血的那只手,一阵恶心,赶紧用污泥在皮肤上擦拭。手上便尽是些肮脏的污泥,没有了血迹。
  双方的炮火丝毫没有减弱,更加凶猛地咆哮着。我的伙伴们一定以为我早就找不到了。
  早晨天空晴朗,空气中弥散着灰暗的烟雾。那人不停地咳喘着,我捂住耳朵,但如此一来什么声音都消失了,我又忙放开双手。
  对面那个家伙轻轻地动弹起来,使我又紧张起来。我目不转睛地注视着他,那家伙头耷拉在一条弯曲的胳膊上,小胡子整齐地分布在嘴唇上下,显得垂死无力。另一只血淋淋的折放在胸口
  他已是个死人了,我自言自语着,他死了不会有什么感觉了;只不过僵死的身躯还不停地喘息。但一会儿,他的头轻轻地动着试图要抬起来,呻吟声很急促,头又很快跌到胳膊上。他已经奄奄一息了,但还没有死。我慢慢地撑着身体小心爬了过去,却感觉这点距离令人充满恐惧。我还是一点一点地靠近了他。
  他似乎听到我的声音了,睁开眼睛惊慌失措地冲我看着。他一动不动地躺倒在那里,但我却感觉他的眼睛里有一种正思索着企图逃跑的神色,使我相信他甚至还有气力拖着身躯出去。但他却再也没动静了,弹坑里出奇地安静,没有丝毫声息,不停地咳喘声也渐渐停止了。而我从他的眼睛里已感觉到了痛苦、绝望和无声的号叫,那里充满了他全部生命的活力,他恐惧地看着我、看着一切,竭力凝聚力量准备最后一次逃跑。
  我双腿一软,便朝下倒了,忙用两肘支起身来。“没事的,没事。”我自言自语道。
  就见他胸口的手缓缓地向下滑落。虽然只稍稍一点,但却一切都结束了,他眼睛里那种丰富的神情便永远消逝了,变得软弱无力。我靠近他俯下头,冲他摇头道说:“没事的,没事的,不会有事的。”我向他举手示意我的友好,又在他额头上摸了摸。
  他见我伸手过去,眼睛便友善轻松了,眼皮恢复正常人的样子,已没有了先前那种惊恐的情状。我又帮他解开衣领,扶着他头枕到一个更缓和的地方。
  他半张着嘴好像要说话。双唇已有了干皮,我正巧没带军用水壶。只好爬到弹坑下面用手绢展开吸了点水,然后挤到手心里,水是土黄色的。
  他一口就咽到肚里,我又去给他弄了一点。我内心有些惭愧,便解开他的上衣,打算看看能不能包皮扎一下他的伤口。他们那边见我如此友好,即使抓住我,也不至于一枪把我结果了。他只挣扎了一下,便不动了。他的衬衫是后背扣上的,从前边又不好撕开已经粘到身上了,只能找剪刀剪开了。
  我找出小刀,抓住他的衬衫往开割。他突然睁开眼睛,用充满惊恐、求救的目光哀求着我,我只好把那里给盖起来,不露缝隙,我不停地嘟囔着:“别急,我会帮助你;朋友,朋友——”我只求他能原谅我,并理解我现在的举动。
  我用急救药包皮把他身上的三个伤口遮住,血顺着它下边渗了出来,我用力压紧,他嘴里便哼哼地呻吟着。
  我也只能到此为止了,剩下的就只有静静地去等待。
  几个钟头简直太漫长了。他依旧不停地咳喘着。人要是真正都完全死去并不是那么迅速的事。他的死就太艰难了!我很清楚他确实已经不可救药了。我真的渴望看到他能继续活下来,但他中午时弥留的呻吟声使我的想法落空了。现在手中要是还留着那支手枪,我肯定会给他一枪。但我却没勇气用匕首杀死他。

  中午时,我开始有了新的思想感受。那难耐的饥饿让我头晕目眩,差点儿让我急出泪来。与饥饿相抗争的滋味是最痛苦的;我只能不停地用手绢给那家伙弄点水喝,有时自个儿也沾点儿。
  在此之前我从未曾亲手杀死过人,他是我第一个杀死的人,我此刻能看真他的全部。别人包皮括克托、克络普、米罗都曾下手用枪打死对手,也有不少人在肉搏战中刺死对方,而我却是第一次。
  我心情极为矛盾,每一次呼吸我都觉得这个弥留不久的人还在用一把无形的小匕首狠狠刺着我的灵魂,也刺着每一寸时光。
  我真想帮他活下去。在这个大泥坑里一声不吭地听他的声音,看他模样,让我想到非常难受。
  他大约是在午后三点多钟死去的。
  很短一段时间里我觉得很轻松,呼吸顺畅。但很快孤独的寂静更让我陷入煎熬。我真想那不休的咳喘声又时高时低,时长时短的在周围响起。
  我不愿意一动不动地等待,虽然在这里任何事情都没有实在意义。我把那个死人扶到一个合适舒服的位置让他躺下。把他那双浅褐色的眼睛用手合拢,把他那乌黑的卷发上的污泥轻轻弹去。
  两撇胡子下边是一张厚实的嘴巴,稍稍隆圆的高鼻粱,皮肤不再像他垂死前那么惨白了,变得有些棕色。他的脸有一瞬间显
  得那么光泽健康,但片刻工夫便塌陷下去,没了血色变成一张死人的脸,我已经看多了这种情形,几乎都是一个样子。
  他家里妻子正盼着他去信,一定不会知道已将临了这样的灾难,她整日都在思念自己的丈夫。而他也总给她三两天去一封信;明天也许一周之后她或许又能收到他的信,更远一点儿再过个把月还会有一封曲折邮递的书信。她能看到信里他正和她诉说深情呢。
  我无法抑止自己的思想到处飘荡。他妻子是不是长得有些像运河岸边那个皮肤浅黑细身材的姑娘呢?她应该是我的呢?她就应该属于我!坎通列克你怎么不在我身边!妈妈你还活着吗?……。要是我不再改变方向,记对路线或者他不被绊倒掉进弹坑里来,他,这个死亡的人一定已经在自己一边的战壕里坐着给心爱的妻子写信呢?也许他还能活三十年呢。
  我停止胡思乱想,我们这些人注定都将这样结束,克姆里奇往右把腿移十公分,海依往前下方再偏五公分,一切都不会这样
  周围一片寂静,而且静得出奇。我要说出来,一定得说些话。我转脸跟他交谈起来:“知道吗?朋友我真不想那样做。要是你还能再跳进一次,也不与我计较的话,我是决不那样的。但开始,我并不知道你,只把你当成一个模糊的想像,是我那时的幻觉。我也只当是向那个幻觉猛刺了一刀。但我终于明白了,我们都是一模一样的人,你不只是我过去想的那种武器;手榴弹和手中的步枪,同样你也让我看到了你的妻子、面孔、和我们都具有的东西。朋友,我真惭愧!我只怪自己为什么这么晚才认清了这一点。为什么从来没有人告诉我们,咱们都同样是一群可怜虫,我们都有担心我们的母亲,我们都恐惧死亡,都会死亡,都有悲伤痛苦。朋友,你能原谅我吗?为什么我们会成为敌人呢?如果没有那些步枪、制服,你一定和克托、克络普一样成为我的好哥们。我宁愿让你一同把我二十年的生命也带走,朋友,你起来吧,一切都带去吧,我即使苟且留下这条性命可又能去做些什么呢?”

  外边也很沉寂。只有断续的步枪射击出“啪、啪”的声音。他们并不是无的放矢,而是集中火力瞄准发现的目标。我想跑出去是不可能了。
  “我一定给你妻子去信,”我对那死人讲,“她很快会收到我的信,知道你的情况,也知道我刚才对你讲的话都告诉她,你放心,她会平安的,我以后一定帮助她,还有照顾你的父亲母和子女们……”
  很容易从他敞开的上衣里找出他的皮夹,我犹豫着没有把它打开。皮夹里的小本子记录着他的姓名和情况。我若不知道他的名字,这一切或许会随着时间推移而忘掉。否则他的姓名会深深铭刻在我心里,像一枚钉子永远都别想再拔掉。它会随时让我浮想起眼前这一幕情景,就在面前围绕着我。
  我心神不定一不小心竟把手里地皮夹滑到地下,正巧展开了。散落下几张相片和几封书信。我把这些东西重新捡起放回原处。我正处于各种痛苦的纠缠和极度难耐的境况之中。饥饿,恐惧,与死人共度几个钟头,这些几乎要磨灭了我所有的斗志和毅力。我恨不能马上把一切都遗忘从而远离这种痛苦的折磨,正如把受伤的手去猛烈击打树表皮,什么东西都不顾及了。
  看得出照片是业余爱好者拍的,一堵长满常青藤的墙前面站在一个妇女和一个小女孩。我又把那几封信拿出来,我不懂法文,只认识几个单词,但当我试着翻译了几个字,就能感觉整个无法辨别的正文的大意,它们就像一颗颗子弹穿透了我的胸膛,也像匕首刺进我的肺腑。
  从信中我那曾被严重刺激的头脑也清楚地认识到我起先准备给他们那种去信的内容是不行的。从照片上就能看出,她们并不富裕。我倒不如匿名给她们寄些钱去。只要今后稍微有些收入,我就一定这么做。我今后的路已经和这个死人紧紧联系到一块儿了。我将努力去为他做每件事,只要能拯救自己负罪的灵魂,我甘愿为他起誓,我往后只为了他和他的全家人而继续生存;我不厌其烦地想安慰他那长眠的思想。潜意识里我却是在为自己开脱以求能赎回自己所犯的错误。只要我能活着回去,我一定努力这么做,履行自己的誓言。我把夹本打开念着他的姓名:吉罗尔德·多弗恩,打字员。
  我从死者身上找了支铅笔,在一个信封上抄下地址,然后忙不迭地把每样东西都塞在他上衣军装里。
  是我亲手杀害了这个普通的印刷工人。我深深地自责与内疚,我竟然想今后无论如何也要当一名印刷工人,这个念头一直持续着。
  下午我也平静了许多。恐惧和害怕的情绪也好多了。脑子不像开始那么紊乱了,那个名字也能让我镇静下来,而不再惊慌失措了。“我的朋友,”我低声地对那个死人说,“现在你走了,将来就会轮到我。要是我走运回去,我一定和这件事坚决对抗,它毁灭了我们两个人。夺去了你的生命,也毁灭了我的生命。请你放心,我的朋友,我不会再重犯这样的错事了。”

  日薄西山。我人困体乏,又饿得发慌。脑子一片混沌。自己感觉就像一场大雾一样,现在看来回去是不可能了。我便斜躺着不一会儿竟睡着了,没想到现在夜幕降临的这么快,夏天还要三个钟头,现在一个钟头便黑了。
  我不由自主地紧张起来,真不知这段时间又将发生什么事情。那个死人现在已经对我影响不那么厉害了。此刻我什么都不想,开始满脑子的东西己丢得干干净净了,只想着能活下去。为了使自己顺利一些我只是无关紧要地说:“你放心,我一定去做我答应你的每件事。”我也不过是敷衍他,而免遭霉运。其实我很明白我肯定不会去做的。
  我又猛地想到,我现在若真的爬回去,那些战友们也看不清是我,定会向我射击,我应向他们叫喊一直趴在战壕前,等他们知道是我,作出回答为止。
  天上亮起一颗星星。战场周围一片沉寂。我心情激动不己。长长吸了一口气又告诫自己:“现在一定得稳住,千万不能冲动,你一定得控制好自己,保罗,想活命就要镇静,保罗。”我唠叨着自己的名字,好像有人在劝慰我一样要能克制住。
  夜幕黑压压笼罩着大地,我静下心来,小心谨慎地躺着等待。一支火箭直蹿上空,我便顺势爬上弹坑。那个死人我早不放在心上了。我在无尽地长夜和凄惨的原野中孤独地寻觅着。我又看见一个附近的弹坑,火光熄灭的瞬间我瞄准那里扑了进去,然后再往前,跳到另一个弹坑,曲背弯腰、低着头,飞快地向前跃进,走了很远一段。
  我越离越近了。在火箭的光亮中,我突然发现有东西在铁丝网里晃动,很快又不动了。我静静地躺下来,小心地注视着。等了一阵子他们才又出现,我认出是我战壕的人。为防万一,我又细细地观察了半天,终于看清楚有我们的钢盔,才激动地喊叫起来。
  那边很快有了接应,传过来问:“保罗——是保罗吗?”
  我连续不断朝他们喊叫着,就见克托和阿尔贝特走了过来,俩人还抬着一副担架呢。
  “你受伤了吗,保罗?”
  “没,没有。”
  一进战壕,我就迫不及待地要了点食品,风卷残云般吃了个干净。我一边接过米罗给的纸烟一边大概地把事情前前后后讲述了一番。这样的事大家都遇到多次了,也并不足为奇。而克托有一回在俄国敌方阵线整整呆了两天,才从敌防线逃回来。
  我没跟他们讲那个死去的印刷工人。
  但我实在憋不住了,次日一大早我就把这件事很激动地给克托和阿尔贝特讲了一遍。他们听完后只是安慰我:“你也只能那样做了,否则还能怎么办呢?再说,上前线当兵不也就为的是它嘛!”
或许您还会喜欢:
女人十日谈
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了!”00个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强||奸、复仇、婚外情的荒唐、性*生活的尴尬……在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的fu败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求……这便是《女人十日谈》向读者展示的画面及其底蕴。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
北回归线
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:亨利·米勒(HenryMiller,1891年12月26日-1980年6月7日)男,美国“垮掉派”作家,是20世纪美国乃至世界最重要的作家之一,同时也是最富有个性*又极具争议的文学大师和业余画家,其阅历相当丰富,从事过多种职业,并潜心研究过禅宗、犹太教苦修派、星相学、浮世绘等稀奇古怪的学问,被公推为美国文坛“前无古人, [点击阅读]
古兰经
作者:佚名
章节:116 人气:2
摘要:《古兰经》概述《古兰经》是伊斯兰教经典,伊斯兰教徒认为它是安拉对先知穆罕默德所启示的真实语言,在穆罕默德死后汇集为书。《古兰经》的阿拉伯文在纯洁和优美上都无与伦比,在风格上是达到纯全的地步。为了在斋月诵读,《古兰经》分为30卷,一月中每天读1卷。但是《古兰经》主要划分单位却是长短不等的114章。《法蒂哈》即开端一章是简短的祈祷词,其他各章大致按长短次序排列;第二章最长;最后两三章最短。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]