51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
星球大战6:绝地归来 - 序幕
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  对反军联盟来说,这是一段黑暗的时期……
  冻结在硝酸甘油中的汉-索洛,被送到了可恶的歹徒加巴手中。决心救他出来,卢克天行者、莱亚公主以及兰度-卡内森向加巴在塔托勒的堡垒发起了一次冒险的进攻。
  现在,在这部《星球大战》中最令人激动的一章里,反军指挥官把所有反军战斗舰召集起来,组成了一支庞大的舰队。而达斯-维达。下令开始建造一个新的、更强大的死亡之星,也准备一举摧毁反军联盟……
  很久很久以前,在一个遥远的星系……
  ※※※
  深邃的太空。长、宽、高,这几个方向弯弯曲曲地伸进漆黑的空间。
  在这个深渊中若隐若现的星星勾勒出这个空间的轮廓。这些星星又渐渐地隐向无限的太空深处。
  这些星星印证了宇宙的时间。有一些年代久远的橙色余火,兰色矮星,双子黄色巨星;还有些衰落的中子星,以及嘶嘶作声地进入这个冰冷空间的超新星;还有些刚诞生的星星,呼吸的星星、脉动的星星,败落的星星。在这些星星之中,就有死亡之星。
  整个星系稀薄的边缘上,死亡之星就飘浮在它的绿色卫星恩多上面,在一条固定轨道中——恩多的母星球很早以前在一人未知的灾变中毁灭了,消失在无尽的太空中。而死亡之星是帝国的装甲战斗基地,将近有它多年前被反军部队摧毁了的那个前身的两倍大——大将近两倍那么大,而力量则有两倍多那么强。但它只完成了一半。
  这半个明亮坚硬的黑色呈球,悬浮在恩多的绿色世界之上,未完成的上层结构中,一些触手弯弯曲曲地伸向它现在的伙伴外面,象毒蜘蛛四外摸索的腿。
  一艘帝国星球毁灭者正在向这个太空基地慢慢驶去。它巨大无比——本身就是一座城市——但它从容、优雅地前进着。象一条巨大的海龙。伴随它的是许多双离子引擎战斗机——昆虫似的黑色战斗机,在毁灭者周围盘旋着:侦察、探测,整合、编组。

  毁灭者的主舱悄无声息地打开了。一艘帝国穿梭机从底舱中滑落进黑暗的太空,划过一道飞速的闪电。它静静地驶向那个刚完成了一半的死亡之星。
  穿梭机的座舱中,机长和他的副驾驶正看着最后的读数,监控着下降的操作。这是他们已演练过上千次的操作,但现在却有一种不同寻常的紧张气氛、机长打开了通讯器。
  “指挥站,我是ST321。输入消除兰色密码。我们开始靠近。消除防卫护罩的辐射。”
  通讯器过滤掉静电干扰,然后传来港口军官的声音。“在我们证实了你们的密码后,防卫偏导护罩就会消除。作好准备……”
  座舱又一次陷入了一片沉寂。机长咬着嘴唇,对他的副驾驶不自然地笑了笑,然后小声说:“请尽量快点——最好不要花太多时间。他没有心情再等了……”
  他们控制住自己,不要回头看穿梭机的乘客舱。现在已经是着陆熄灯时间了,从乘客舱的阴影中传来的那些明显的机械呼吸声使整个机舱都笼罩了一种可怕的不耐烦气氛。
  死亡之星的控制室。操作人员们正在一排仪表盘边忙碌地走来走去,监控着在这片区域的太空飞行物,授权通行,让特定的航空器靠近特定的区域,等等。突然,护罩操作员开始惊慌地检查起他的监测器;屏幕上出现了战斗基地,恩多卫星,以及一张能量网——偏导护罩——从绿色的卫星上发射出来。只是现在,防护网开始分开并缩回来,形成了一条安全通道——而帝国穿梭机的光点正在穿过这条通道,没有任何阻碍地驶向巨大的太空基地。
  护罩操作员不知道该怎么办,急忙把他的军官叫到了屏幕前。
  “那是什么?”军官问。

  “这艘穿梭机有最高的优先级别。”他努力用不相信来代替声音中的恐惧。
  军官盯着屏幕看了一会,忽然意识到机上的人是谁。他自言自语地说道:“维达!”
  然后他大步走到观察口,从这儿可以看到穿梭机正向港湾靠近。他转向控制室。
  “通知指挥官,维达君主的穿梭机到了。”
  穿梭机静静地降在巨大的港湾中,相比之下显得很渺小。成百上千的战士个穿梭机滑行道两侧排成整齐的队列——穿着白色盔甲的暴风战士,穿着灰色制服的军官。以及穿着红色长袍的帝国高级卫士。在墨夫-杰拉德走进来时,整个队列全部啪地一声立正。
  杰拉德——又高又瘦,还很傲慢——是死亡之星的指挥官。他不慌不忙地穿过士兵队列,来到穿梭机的滑行道上。杰拉德一点也不惊慌,因为惊慌就意味着不得不到别的什么地方去,而现在这个地方已经是使他非常荣幸地感到满意的地方。大人物自己从来不会惊慌(他喜欢这么说);大人物只会让别人感到惊慌。
  但杰拉德也并非一个目空一切的人;象黑暗君主这么一个大人物的到来是不可能等闲视之的。因此他等着,站在穿梭机出口前——带着敬意,但不是惊慌。
  穿梭机的出口舱盖打开了,列队的战士们更紧张地立了一正。开始时出口处只是一片黑暗;然后是脚步声;然后是独特的机械呼吸声,象一台喘着粗气的机器;然后是达斯-维达,瑟斯的君主,犹如凭空出现一般。
  维达大步走下来,俯视着集结的队伍,并停在杰拉德向前。指挥官深深地鞠了一躬,笑着说:
  “维达君主,这真是个意外的惊喜。大驾光临,我们不胜荣幸。”
  “指挥官,我们可以免去这些客套话。”维达的声音就象从井底下发出来的一样,嗡嗡作响,“皇帝非常关心你们的进展情况。我到这儿来就是为了使你们能赶上进度。”

  杰拉德的睑变白了,这是他没有预料到的消息。“我向您保证,维达君主,我的手下们都在尽可能快地工作。”
  “也许我能用一些你没想到过的办法使他们更快一些。”维达厉声说。他有办法,当然;这是人所共知的。办法,又是办法。
  杰拉德努力使他的声音保持平稳,尽管在内心深处,惊慌的幽灵已开始抓社地。“不会有这个也。要的,君王。我可以这么说,这个基地毫无疑问将象预期的那样正常运转。”
  “恐怕皇帝不会同意你这种乐观看法的。”
  “我担心他是不是在要求不可能的事情。”指挥官说。
  “也许你可以在他来的时候这么向他解释。”维达的脸在漆黑的面具下面没法看见;但由电子矫正过的声音分明透出一股恶意。
  杰拉德的脸现在已经是惨白。“皇帝要亲自到这儿来了?”
  “是的,指挥官。如果他来时你们仍然落后于进度计划,他将会非常的不高兴。”他大声地说,想把这种威胁传到每一双能听到的耳朵里。
  “我们会加倍努力的,维达君主。”他确实是这个意思。在非常必要的时候,即使是大人物不也会显得惊慌吗?
  维达的声音低了下来。“我希望如此,指挥官,为了你自已。在这次彻底摧毁逃亡反军的行动中,皇帝不能再容忍任何延误了,我们现在已得到了秘密情报。”——他向指挥官靠了靠,以便只让他一个人听到——“反军联盟已召集了它的所以力量,组成了一支庞大的舰队。我们消灭他们的时机就要到了。这次一定要毫不留情,一举歼灭。”
  有那么一瞬间,维达的呼吸好象加快了,但随即又恢复了它原来的节奏,呼出一股空洞的气息。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]