51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
希腊的神话和传说 - 第二部 阿耳戈英雄远征记__赫剌克勒斯被留下了
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫剌克勒斯被留下了
  在暴风雨中航行了一程以后,英雄们在靠近喀俄斯城的比堤尼亚的一个海湾登陆。居住在这里的密西亚人热情地接待了他们,为他们堆起干柴生火取暖,用绿树叶为他们铺成柔软的床,在夜色朦胧中还把酒菜端到他们面前。
  赫剌克勒斯鄙视旅行中的舒适享受。他让同伴们坐在那里饮宴,独自一人走到森林里去,想用枞木为明天早晨的航行做一把更好的桨。很快他便找到了一棵正合他意的枞树。
  与此同时,他的年轻的伙伴许拉斯也站起来离席,想为他的主人和朋友汲取饮水,也想为归程作好一切准备。在反对德律俄珀斯的征战中,赫剌克勒斯因口角杀死了许拉斯的父亲,他于是收留了这个孩子,把许拉斯教育成他的仆人和朋友。当这个美少年在泉边汲水时,一轮满月在头顶闪着光辉。他拿着水罐刚刚俯身,泉中的水仙就看见了他。水仙被他的美迷住了,于是她便伸出左臂抱住他,用右手抓住他的臂肘,把他拉到水下去。
  这时,一个名叫波吕斐摩斯的英雄正在离那眼泉不远的地方等候赫剌克勒斯归来,他听到了这个少年的呼救声,但怎么也找不到那少年,却碰到了林中归来的赫剌克勒斯。“太不幸了,”他朝赫剌克勒斯喊道,“我必须第一个把这个悲哀的消息告诉你!你的许拉斯到泉边汲水,没有再回来!不是强盗把他劫走了,就是野兽把他撕烂了,我亲耳听到了他的惨叫。”赫剌克勒斯听到这话,额头立刻冒出汗珠,热血在他胸中沸腾起来。他愤怒地把枞树枝抛在地下,就像一头被牛虻叮了的公牛离开牧人和牛群一样,撒腿就跑,尖叫着穿过密林奔向泉边。
  晨星高悬在山峰上,刮起了顺风。舵手劝说英雄们利用顺风登船航行。他们在朦胧的晨光中愉快地航行,当他们想起有两个弟兄,波吕斐摩斯和赫剌克勒斯还留在岸边时,已经太晚了。在英雄们之间发生一场激烈的争论,对于他们应不应该丢下两个最勇敢的朋友继续航行,两种意见各执一词。伊阿宋一言不发,他静静地坐在那里,忧虑撕扯着他的心。但忒拉蒙却压不住满腔的怒火:“你怎么能这样不动声色地坐在这里呀?”他对这位首领高声说,“当然你是怕赫剌克勒斯压倒你的名声!光说有什么用?即使同伴们都跟你意见一致,我一个人也要返回寻找被遗忘的朋友。”
  他一边说,一边揪住舵手提费斯前胸的衣服,眼睛里闪射着火焰。要不是玻瑞阿斯的两个儿子卡拉伊斯和仄忒斯抓住他的手臂,用责怪的言辞制止他,他真会逼迫他们返回密西亚人的海滨。
  这时,海神格劳科斯从白沫翻滚的浪涛中冒出来,用强有力的手拉着船尾,对忙于航行的人喊道:“英雄们,你们吵什么?你们为什么非要违背宙斯的意志带勇敢的赫剌克勒斯到埃厄忒斯的地方去呢?命运已经为他安排了别的工作,一个慈爱的女仙抢走了他的许拉斯,他是出于对许拉斯的依恋才留下的。”向他们揭示了这一切之后,格劳科斯又沉人海中,黑色的海水在他的周围打着旋咆哮。
  忒拉蒙满面羞色,他走到伊阿宋面前,握着英雄的手说:“别生我的气,伊阿宋!是痛苦使我昏了头,说了些蠢话!让海风把我的错误吹走吧,让我们和好如初!”伊阿宋也表示愿意和解。于是他们乘着强劲的顺风继续航行,波吕斐摩斯留在密西亚人当中也很适应,而且为他们修建了一座城池,赫剌克勒斯则到宙斯指派他的地方去了。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]