51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
五十度灰 - 第四部分__第2节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我刚才差一点被一个高速骑来的自行车撞到。”我只能用这部分的事实掩饰,但凯特并没有怀疑这不是事情的全部……想到那个男人。
  “天啊,凯特你没事吧,有没有撞到哪里?”她退后上下打量着我。
  “没……克里斯钦救了我……但那时真是太可怕了。”我轻声答着。
  “真是有惊无险。咖啡喝得怎么样?哦,对了你不爱喝咖啡的。”
  “我喝了茶……就那样吧,我不知道他约我干嘛。”
  “安娜,他喜欢你。”
  “不,不会的,我们不会继续的。”很好,为什么不让自己大胆面对这个现实呢。
  “真的?”
  哦,上帝,不要追问我。我走向厨房,不让她看到我现在的表情。
  “真的,凯特,他不是我的菜。”我表现出任何人都能听出来的刻意的不在乎。
  “怎么讲?”
  “凯特,你真的不明白吗?”我一下子转过身,与她面对面。
  “我看没什么。”她说。“没错,他有钱,他也比这个国家,这个星球上的绝大多数富有啊!”
  “凯特,他很……”我耸了耸肩。
  “安娜,天啊,我要怎么解释你才相信,你不差!”她打断了我的话。哦,别!她的一整套特立独行的逻辑又要开始了。
  “凯特,饶了我吧,我要复习了。”我没等她开始就阻止了她,她失望的皱着眉。
  “你要不要看看我写的访问,还有荷西拍的摄影大作。”
  哦,自从我一路回来,我的头脑中仿佛一片空白。被失落,失恋掏空了,为什么我要凭借这个照片来想起那位克里斯格雷先生,那个不要我的格雷先生?
  “当然”我脸上挤出一丝表示着坚强又显得那么牵强的微笑,目光艰难而又期待的移向笔记本计算机的屏幕。他,就在那里,黑白照片里他的眼神依旧,但那予以却不同,不可一视的嘲讽着一个配不上他的女孩。
  我假装看着访问稿上的文字,但却总是把目光移向他的照片,在他的眼睛中推倒我心中侥幸的希望,是的,单单从这英俊的外表,他就已经和我天上地下了。我就像西腊神话里飞向太阳的人,只能最后在他灼热的光芒中化为灰烬。是啊,我们不合适,我们不在同一个世界,这就是他的意思。就是这样……我告诉自己很多次了,要怎样才能接受这样一个现实。我相信一切会过去,而我会撑下去的。
  “真的不错,凯特”我敷衍着,“我要去复习了,就这样吧。”我强迫自己必须暂时忘记他的存在。
  直到我托着木然的我上了床,他终于还是浮现在我的世界里。我的思绪跳出今天发生的一幕幕情境,耳边都是他的话语“我不需要什么女朋友……”我天真到怎么没有早点参透这句话的含意?我别是当我倒在他怀里,身体每一个细胞都在期盼他对我恩幸一样的吻。他早就在暗示我。是我不配!还是他在禁欲?我已经无力再去在现实和臆想中拉据,任由思绪在二者之间转换,即便他是守身如玉,那也不会是为我而坚持。就这样我在这不甘与妥协中睡去。那一晚,我进入一个被银灰色目光笼罩的梦境,咖啡奶泡上的树叶拉花在我头脑中旋转,我在梦境中奔跑,向着一束暗淡而唯一的光奔跑,也像是在逃避什么,也像是在奔向什么……一切,一切只是梦境。
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
弥尔顿的诗歌
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:-十四行诗之十九我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,好象从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,由约夫的伟大儿子送还她丈夫,从死亡中被抢救出来,苍白而无力。我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,按照古法规净化,保持无暇的白璧;因此,我也好象重新得到一度的光明,毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,再也没有别的脸, [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]