51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
五十度灰 - 第一部分__第2节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我是阿纳斯塔西娅斯蒂尔,我替凯瑟琳卡哇纳来见格雷先生。”
  “对不起,请稍等,斯蒂尔小姐。”她挑起眉毛打量着眼前的我。我原想向凯特借来他的开拓者冲锋衣穿上,或是我的海军蓝色夹克,我已经很在意我的形像了,我穿着我唯一的裙子,明智的选择了棕色的及膝靴,蓝色毛衣,对于我来说这就算时髦的打扮了。为了掩盖我的紧张心理,我故意的把碎发别在耳后。
  卡哇纳小姐有预约,请在这里签下名,小姐。你将要乘坐的电梯在右侧,按下20楼。她微笑着,表现的亲切,愉快的检查了我的签名。
  她递给我一张加盖了访客字样的卡片。很自信的走在前面,我脸上带着不自然的微笑,很显然,我只是个访客,我不适应这里的一切,不会有事的,我暗暗对自己说。还好有她,我走到电梯前,从二部电梯里走出的男人们都穿着做工精细的时尚西装。
  电梯在我要去的20楼停下,门向两侧滑开,我进入另一个相样由钢铁,玻璃,白沙岩组成的大堂,一个年轻的金发女孩座在办公桌后,穿着黑白套装,无论是长相还是装扮都无可挑剔,她站起来表示迎接我。
  “斯蒂尔小姐,请在这里稍等。”她优雅的指向一个宽大的白色沙发。
  沙发后面是一个玻璃幕墙,墙后是一个宽大的会议室,中间一张同样宽大的会议桌,周围至少有二十个席位,会议室的视野开阔,透过窗户可以一览整个城市。我看呆了,心中赞叹,真酷!
  我坐下来,从我的背包皮里取出那些准备好的问题,我浏览这些问题,心中暗骂凯特,为什么不准备一个简历,我对马上要采访的人一无所知。他九十,或是三十?面对这么多的不确定我再度不安。我从没有采访过,我宁愿参加一个不具名的讨论。在那里我可以座在最后面。说实话,我更喜欢呆在我自己的地盘,或是在校园图书馆,自然的座在椅子上,看一本经典的英国小说。而不喜欢呆在这样一个大的让人紧张的钢铁玻璃建筑里。
  我摇了摇我的眼睛,镇定下来,斯蒂尔。 从建筑上看,这是一个实验性的现代建筑,我想格雷应该在40岁上下:中庸,成熟,平易近人。
  另一个优雅的穿着完美的金发美女从右侧的大门中走出来。什么是完美无限的金发美女?这感觉像是一个唯命是从的娇妻。深深的吸了一口气,我站起来。
  “斯蒂尔小姐?”新出现的金发美女问我。
  “是的,”我清了清我的喉咙,“是的。”这样听起来更有信心。
  “格雷先生稍后将会见您。能给我您的夹克衫吗?”
  “噢,好的。”我努力的脱下我的夹克。
  “有提供给您点心吗?”
  “啊……没有。”哦,天啊,这算不算是一号金发美女的失误?
  二号金发美女看了一眼桌子后面的一号金发美女。
  “您喜欢茶,咖啡,还是纯净水?”她问道,她的注意力转回到我身上。
  “一杯水吧,谢谢。”我低声说。
  “奥利维娅,请拿杯水给斯蒂尔小姐。”她的语气严厉。奥利维娅迅速小跑向休息室。
  “非常抱歉,斯蒂尔小姐,奥利维娅是我们的新员工。请见谅。格雷先生还需要五分锺。”
  奥利维娅带来一杯冰水。
  “您的水,斯蒂尔小姐。”
  “谢谢你。”
  二号美女走过宽大的办公桌,她的高跟鞋打在大理石地面上发出有节奏的响声。她坐下来,继续她们的工作。
  或许,格雷先生的员工都是金发,这像是他公司的规定,当办公室的门打开,一个身材高大的,穿着高雅,有魅力带有非州血统的美国人略带恐惧的走了出来。我想我绝对穿错衣服了。
  他转身对门说道:“这个周末去打高尔夫,格雷?”
  我没有听见回答。 他转回身,看到了我,对我微笑,显出眼角的皱纹。奥利维娅几乎是跳起来,去按电梯,他似乎熟练于从她的座位上跳起来,她比我更紧张!
  “下午好,女士们。”当他通过推拉门离开。
  “格雷先生将要见您,斯蒂尔小姐。”二号金发美女说。我站起来,我能感到我在颤抖,我试图压制我神经的紧张。我收拾背包皮,水我还没来的及喝一口,我走到门前,门半开着。
或许您还会喜欢:
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]