51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第十章(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章(5)
  大家兴致勃勃地漫无边际地闲聊着。一个人从保罗找不到车钥匙的事说起,其他人七嘴八舌推测可能摆放钥匙的地方,最后简总结道:“万物皆有容身之处。”她把这句话重复了好几遍。
  我默默地坐在一边,一直盯着破地毯上的图案,这个设计中一定包含了重要的信息。
  随后的几个晚上,我谢绝了烟斗。
  保罗说:“安妮不用抽烟,她在自我陶醉中就能飘飘欲仙了。”
  每当我回顾在阿什维尔的时光,我总是会联想起保罗的音响里经常放的一首歌:“死去的灵魂”,是快乐小分队这支乐队的作品。
  我睡得少,吃得少,晃晃悠悠,虚度时光,除了呼吸,什么都没干。我经常在临晨三点左右感到不舒服,甚至觉得自己快死了。我没有精力找母亲了。我想,我应该打道回府,修养一段日子——但我父亲会怎么想?
  有时候我觉得窗外有人,于是在窗口徘徊。有时候我害怕得不敢去看。要是利迪的鬼魂出现,我该怎么办?不过我并没有看到什么。
  每天早晨,我在镜子里看自己的脸,镜中抖动的映像没有一丝变化。不过,与刚离开萨拉托加温泉市的时候相比,现在的我显得更健康一些。我稀里糊涂地混过了大部分时光,要不就是和简出去逛。
  简认为,生活中的一大享受就是睡个懒觉,吃饱喝足,然后在阿什维尔逛逛街,定时用手机和保罗聊聊天。(保罗在一家三明治店打零工,每天晚上他都会带回一些免费食物。)她精于节俭之道(常常在二手商店搜罗宝贝);她走进一家商店,可以迅速将货架上的衣服扫个遍,精确地定位到她要的东西,整个过程用不了几秒钟。她会说:“天鹅绒夹克,第三条走道中间,”或者来一句:“一堆破烂,我们走。”
  逛完服装店,我们会去咖啡吧或者“新世纪”书店,我们会在书店里看书和杂志,但从来不买。有一次,简从店里偷了一副塔罗牌,我为此还难受了很久。这样做对得起良心吗?我很想跟她说些什么,让她把东西还回去。但我没有开口。一个杀人犯有什么资格跟一个小偷谈道德是非呢?
  每星期我们要去超市好几次,简负责采购杂货。每当我准备付钱的时候,她总是说:“算了吧,你胃口那么小,可以忽略不计。”
  我通常吃得不多。但偶尔一阵阵饥饿会向我袭来,这时,我就一顿狼吞虎咽,把能找到的食物一扫而光。我从小一直吃素食,但现在我爱吃肉了——越生的肉越带血的肉越合我胃口。一天晚上,我独自在房里吃掉足足一磅生牛肉饼,我体内的能量立刻猛增,但没过几个小时就消耗殆尽了。我想,肯定有更好的办法解决我的问题。
  有时,我们和巫师以及狼人玩角色扮演游戏。他们塑造的形象比他们在现实生活中的表现生动有趣得多。为什么把自己看成辍学的大学生,或者技工,或者快餐厅打杂工呢?在游戏中你可以成为巫师、狼人或者吸血鬼。
  一天晚上我们在市中心的一家俱乐部碰头。那地方像个仓库,房子是长方形的,天花板很高。里面的电子舞曲震耳欲聋,幽暗的蓝光在舞池闪耀。我靠着一面墙站着,后来和一个跟我差不多高的男孩子一起跳起舞来——这个男孩脸蛋甜美,皮肤光洁,头发又黑又卷。
  我们跳了一会儿,一同走到外面的一条小巷子里。他抽了一支烟,我抬头仰望着天空。天上没有星星,也看不见月亮。我有那么一瞬间感到茫然若失,不知道自己是谁,不知道身处何方。等我回过神来,想起了《在路上》中描述的一个情景,萨尔醒来,发现自己在一家陌生的旅馆里,他不记得自己是谁了。他说他的生命是个谜团。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]