51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第十章(4)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章(4)
  我将六个袋子递给他。“我从来不喝啤酒,”我说。
  巫师们带我去他们家做客。
  我和狐猴一辆车(他的真名叫保罗),同车的还有他的女友比阿特丽斯(真名叫简),这辆破旧的老款沃尔沃是简的车。他俩长得像兄妹一般:杂色的头发剪出了很多层次,身材瘦削,连磨破的牛仔裤都是一模一样的。简在大学念书,保罗已经退学。我告诉他们我是从家里溜出来的。他们说如果我愿意到他们的地盘——阿什维尔市中心的一所老房子——与他们一同“坠落”,那就棒极了。他们说,汤姆跟乐队出去巡演了,我可以住他的房间。
  我确实坠落了,一来到为我安排的房间,我的身子一下子瘫倒在床上。我浑身疲乏,但兴奋的感觉却依然从头到脚浑身翻腾,现在我只想静静地躺着,整理思绪。我记起父亲讲述的变异经过,当时他觉得虚弱难受,为什么我没有类似的感觉呢?难道因为我是吸血鬼和人的混血?
  我会不会再咬人呢?我的感觉会不会更强烈?脑子里冒出一大堆问题,唯一能解答这些问题的人却与我相隔遥远。
  一天天就这么稀里糊涂地流逝了。有时候,我能敏锐地注意到这个地方的每个细节和我身边的每个人;还有的时候,我只能把注意力集中在一个微小的细节上,例如我血管里的脉搏;我能够看到血液跟随每一次心跳的节奏在血管里的流动。我静静地独自度过了很长一段时间。不经意间,我发现我的护身符——薰衣草小香囊——已经不在头颈里了,我没觉得很难过;又一个熟悉的东西在我的生命中消逝。
  房子的供暖设备很糟糕,屋里零星摆放着几件破旧的家具。墙上洒了油漆,有人在客厅的墙上画了巨龙喷火的壁画,是个半成品,上面没有龙尾和龙爪。别人用铅笔把剩余的部分补全,你一笔,我一划,画得千奇百怪。
  简和保罗非常爽快地接纳了我。我对他们说,我叫安。他们习惯睡懒觉,下午一两点钟才起床,然后到第二天临晨四五点再睡觉。他们经常吸大麻,有时用“酷爱”染发剂染个头发;简目前青柠绿的发色让她看起来像个森林女神。
  简告诉我,她的学校“正在放寒假”,她打算在开学前“玩个尽兴”。保罗显然一直过着这样的生活。有几天我几乎看不到他们,有时我们一块儿“在外溜达”,也就是吃吃东西,看看电影影碟,或者在阿什维尔闲逛——阿什维尔是个漂亮的城镇,四周山脉环绕。
  第二天晚上我和其他几个悠闲的巫师们一起围坐在屋里的小电视机前看电影,情节太老套了,我根本没专心看。电影结束,开始上新闻,大家闲聊起来,简用胳膊推了推保罗,说:“嗨,快看。”
  新闻播音员报道,警方正在对罗伯特?利迪的案子展开调查,这位三十五的男子昨天在车中遭人谋杀,目前尚无线索。电视上,几个警官站在一辆红色克尔维特旁,随后镜头切换到附近的树丛。
  “我们星期天做游戏就在那附近。”简说。
  保罗说:“是狼人惹的祸吧。”
  但简仍旧追着此事不放。“安妮,当时你有没有发现什么不对劲?”
  “我只发现了你们,”我说。
  大家哈哈大笑。“这孩子才来南方三天,已经学会南方人的腔调了,”保罗说,“安妮,你可真行啊。”
  这名男子叫罗伯特?利迪,我心想。我把他杀了。
  一个烟斗在他们当中互相传递,传到我这里,我决定尝试一下,看看能不能改善我的情绪。但是大麻对我根本不起作用。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]