51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第七章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七章(1)
  在弄清杀害凯瑟琳的凶手之前,我是没有办法释怀的。麦克?嘉瑞特一家原本是个“幸福的家庭”,而今“陷入无限的哀痛,”他们需要知道——我们都需要知道——到底发生了什么事。
  一月的天气寒冷刺骨。一天父亲告诉我,联邦调查局的人下午要来。我先是吃了一惊,但马上恢复了平静。
  一个侦探的名字叫塞西尔?伯顿,他是我们家的第一个黑人客人。是不是难以置信?还记得吗,我说过我们在萨拉托加温泉市过着隐居生活。
  父亲把伯顿领进起居室,他身上的气味首先抓住了我注意力:浓重的烟草味与男士古龙水香味;这气味感觉还不错。他看看我,仿佛知道我在想什么似的。他的衣服裁剪精致,尽管没有紧贴着身体,但衣形把他的肌肉线条凸显得相当完美。他不会超过三十五岁,但他的眼睛显得倦怠无神。
  伯顿侦探只待了一小时,不过在这短短的一个小时里,他从我口中获得了许多关于凯瑟琳的信息,我自己都没想到能说出那么多。他询问我们的关系,起先以一种非常随意的方式问我:“你们怎么认识的?”“你们多久碰一次面?”接着他的问题越来越有针对性了:“你知道她妒嫉你吗?”“你和迈克尔的关系持续多久了?”
  一开始我被这些问题搞得莫明其妙,但我还是老老实实一一作答。然后我开始推测他的思路,我发现我能够看透他的部分想法。
  你看着对方的眼睛,他们的思想就开始徐徐传输到你的脑子里:你能精确地获得他们在那一刻的想法。有时候,你甚至不需要用眼睛,单单把注意力集中在话语上已足以把他们的想法传递给你。
  我发觉伯顿怀疑我和父亲与凯瑟琳的死有所牵连。他没有确凿的证据——他怀疑我们仅仅因为他不喜欢我们的样子。他调查了我们的家庭背景;他的思维活动频繁,因此我能读出他的心思;特别当他看着父亲的时候,伯顿脑子里涌现出一个又一个念头。(呵,剑桥大学?突然离校了。十六年前的事。这家伙多大?他看起来不会超过三十岁。这小子肯定在注射肉毒杆菌毒素。身材搞像个马拉松运动员。但怎么没晒黑呢?)
  伯顿问父亲:“蒙太罗太太在哪里?”
  “我们分开很久了,”我父亲说。“我已经好多年没见到她了。”
  伯顿心想:查查他们的分居协议?
  我能读到他的这些想法,可是有时候信息会中断。我想,也许是精神滞怠造成了干扰。
  随后,我看了眼父亲,他的眼睛会说话。他知道我在做什么,并希望我就此打住。
  “那天晚上,迈克尔送你回来的路上,你们说了些什么?”伯顿的提问打断了我的思绪。
  “唔,我记不起来了,”我说。这是我第一次对他撒谎,他似乎看出拉了。
  “迈克尔说当时的情况”——他棕色的眼睛松弛了一下——“有一点热血沸腾”。刚说完,他的眼神又恢复了警觉。
  父亲说:“有必要问这些问题吗?”他语气冷漠,表现出对这些问题的厌恶。
  “是的,蒙太罗先生,”伯顿答道。“我认为很有必要查实艾蕾娜那天晚上在干什么。”
  我想听听他在想些什么,但是信号断了。我只得歪着头狠狠地盯着伯顿,不再读他的眼神。“我们接吻了,”我说。
  父亲送走伯顿后回到起居室。没等他坐下,我就问:“你记得玛马拉德吗?邻居家的猫?你知道是谁杀了它吗?”
或许您还会喜欢:
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
蝇王
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。 [点击阅读]
血字的研究
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:一八七八年我在伦敦大学获得医学博士学位以后,就到内特黎去进修军医的必修课程。我在那里读完了我的课程以后,立刻就被派往诺桑伯兰第五明火枪团充当军医助理。这个团当时驻扎在印度。在我还没有赶到部队以前,第二次阿富汗战役就爆发了。我在孟买上岸的时候,听说我所属的那个部队已经穿过山隘,向前挺进,深入敌境了。虽然如此,我还是跟着一群和我一样掉队的军官赶上前去,平安地到达了坎达哈。 [点击阅读]
被偷换的孩子
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:田龟规则1古义人躺在书房的简易床上,戴着耳机专注地听着录音机。“好了,我该到那边去了。”接着“咚”地响了一声,隔了一会儿,吾良又接着说:“不过我和你之间的通信并不会中断,因为我特意准备了田龟程序。现在你那边的时间已经很晚了,你休息吧。”古义人听不明白吾良什么意思,只感觉一阵撕心裂肺的痛楚。默然良久,他才把田龟放回书架,打算睡觉。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西方哲学史
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]
西西里人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:迈克尔-科莱昂站在巴勒莫长长的木制船坞上,望着那艘驶往美国的巨型客轮启航,他原准备搭乘那船的,只是他又接到了父亲的新指令。他挥手向小渔船上的人们告别,是他们带他来到船坞,而且在过去的岁月里一直护卫着他。小渔船在客轮身后泛起的白浪中颠簸,像一只紧紧追随母亲的勇敢的小鸭。船上的人也在向他挥手道别;他将再也见不到他们了。 [点击阅读]
诈骗圈套
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:一某一天黄昏七点过后,在新宿西口车站纷乱的人群中,田关宏看见了一个老人。这个老人从数米远的地方朝田关宏这边走过来。田关瞥了一眼,谈不上对他怀有特别的兴趣,只是觉得老人的神采炯然。老人的额头宽大,胡子灰白发际上有一圈银丝。脸颊上的皱纹似乎是智慧的象征。老人看上去有七十岁了。这个老人真有贵族气派——这一感觉涌上了田关的心头。由于受到老人目光的吸引,田关又看了老人一眼。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:0
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]