51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第五章(7)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第五章(7)
  说罢,他抬起头,我们彼此看着对方。“等有空我唱给你听,”他说,“但不是今晚。”
  文字在你眼中会变成彩色的吗?自从我记事起,字母P一直是深翡翠色的,字母S总是高贵的蓝色。就连一个星期中的每一天都有特别的颜色:星期二是淡紫色的,星期五是绿色的。这种现象叫做通感,据估算,每两千人中有一人拥有通感的能力。
  网上的信息显示,几乎所有的吸血鬼都具有伴生感觉。
  我的上午是这样安排的:在我的笔记本电脑上浏览网页,查找有用的信息,在日记上做摘录。(后来我把它们全都撕了,原因你很快就会知道的。)我一页接着一页摘抄各种相关网络资料。我想到了凯瑟琳和她的伙伴们,他们揣着写满口号和咒语的黑本子痴迷于角色扮演;与他们相比,此刻的我并不比他们理智多少。
  尽管我时常质疑我所做的研究,怀疑网上信息的真实性,我没有放弃。我不知道最终会得出什么结论,但有一股力量迫使我进行下去。就拿拼图游戏来说,即使散乱的拼板没有被拼合成一幅完整的图画,这盒拼板依然包含了画的全部内容。
  麦克?奇夫人一再坚持要我陪凯瑟琳一起度周末。整整一个星期,她每天不厌其烦地提醒我别忘了;到了星期五,她带我一起回家。(对我来说,星期五一直是鲜活的绿色。你呢?)
  我不觉得凯瑟琳有什么变化。现在我已经看惯了她的深色衣服和浓艳妆容;不过,她看起来越来越另类了。星期五晚上,我和麦克?奇家人一起围坐在电视边前吃匹萨。迈克尔和我们坐得很开,几乎没吭声,光是愣愣地看着我,我尽情享受着他关注的目光。
  星期六,我和凯瑟琳睡了个大懒觉,然后去购物中心逛了好几个小时,一会儿试试衣服,一会儿看看身边的人。
  星期六晚上使这个原本平常的周末起了波澜。麦克?奇夫人坚持要我们全部出动,去做弥撒。凯瑟琳说我们有其他安排,她母亲说其它事可以往后推。
  凯瑟琳不再坚持,向母亲做出了让步。我感觉到这种争执是他们周末的惯例。
  “我从来没去过教堂,”我说。
  麦克?嘉瑞特一家诧异地看着我,仿佛我是外星人似的。
  凯瑟琳咕哝道:“你真幸运。”
  教堂是个长方形的建筑,用黑压压的砖头砌成——它并不像我想的那样雄伟壮观。教堂里散发着一股霉味,像是陈年旧纸和古龙水余味混在一起的味道。祭坛背后,基督及其门徒的画像占了好几块彩色玻璃窗,在教堂仪式进行的时候,我一直盯着这些窗玻璃。彩色玻璃总能激发我浮想联翩。
  我发现凯瑟琳的三个朋友也坐在教堂里,就是参与吸血鬼游戏的几个家伙,想赋予我“新生”的那个男孩就是其中的一个。他也看到我了,但他装作没看见。这群演员全都穿着黑色的衣服,他们嘴里嘟哝着赞美诗和祈祷文,怎么看都觉得奇怪。
  凯瑟琳坐在我旁边,她一会儿翘起二郎腿,一会儿放下来,一会儿又翘起来,还不停地叹气。今晚,这几个演员要在赖安家碰头,继续活动,她说这次一定给我戏份。其实我对这个游戏没什么兴趣。
  牧师在祭坛上领读圣经,他是个老头,声调呆板,听他说话很容易分心——他的话突然打断了我的思绪。
  “你们若不吃耶稣的肉,不喝耶稣的血,就无法拥有生命。吃我肉喝我血的人就有永生。”他双手举起一个银酒杯。
或许您还会喜欢:
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪地上的女尸
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1“非常抱歉……”赫尔克里-波洛先生答道。他还没说完就被打断了。打断得不鲁莽,很委婉且富有技巧性,确切他说是说服,而不是制造矛盾与不和的打断。“请不要马上拒绝,波洛先生。这件事事关重大,对你的合作我们将感激不尽。”“你大热情了。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]