51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
万圣节前夜的谋杀案 - 第二十六章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  四人再次坐在一起看着波洛.蒂莫西.拉格伦,警监斯彭斯和曹察局长都喜形于色,知道胜利在望。第四个人却仍是将信将疑。
  “啊,波洛先生,”警察局长主持今天的会议,请检察官先生做记录.“我们全都在这儿-”
  波洛做了个手势。拉格伦警督出了门.他带来一位三十出头的女人,一个小姑娘以及两个小伙子。
  他向警察局长介绍道:“这是巴特勒夫人、米兰达.巴特勒小姐、尼克拉斯.兰森戈先生和德斯蒙德.霍兰先生。”
  波洛站起来拉着米兰达的手:“坐在你妈妈旁边,米兰达.这位是里士满先生,他是警察局长,他想问你几个问题,他希望你能回答.是有关你见到过的事-离现在一年多以前发生的,快两年了吧.你对一个人说过,我听说你只跟一个人说过。对吗?”
  “我告诉了乔伊斯。”
  “你具体是怎么对她说的?”
  “说我目睹了一次谋杀。”
  “你跟别人也说了吗?”
  “没有,不过利奥波德可能猜到了,他偷听了,躲在门口,好像是的.他特别喜欢打听别人的秘密。”
  “你听说过这件事吧,在举行万圣节前夜晚会的那天下午,乔伊斯.雷诺兹声称她亲眼目睹过一桩谋杀案,她说的是真的吗?”
  “不是.她只是在重复我对她说过的话-只不过装作是她自己看见的。”
  “能不能告诉我们你究竟看见什么了?”
  “一开始我并不知道这是一起谋杀案,我以为出了事故,以为她从高处掉下来了。”
  “在什么地方?”
  “在石场花园-在那个坑里,以前那儿有喷泉。我坐在树上。我本来是在观察一只松鼠,要想观察松鼠就得十分安静才行,要不然它们就跑了.松鼠跑得可快啦。”
  “请告诉我们你看见什么了。”
  “一个男人跟一个女人抬着她沿着小路向上走.我以为他们是送她去医院或者回石矿宅.这时女人停下来突然说道.‘有人在看着我们.’还盯着我那棵树看.不知怎么的我有些害怕。但我一动也没动。男人说,瞎说。他们就继续往前走了.我看见丝巾上有血.上面还有一把带血的刀-我以为是谁想自杀-但我一直一动都没动。”
  “因为你害怕?”
  “对,但我不知道我为什么害怕。”
  “你没有告诉妈妈?”
  “没有.我想也许我不该坐在那儿偷看的。第二天谁也没有说起出事了,我就忘了。后来我从没想起过,直到有一天-”
  她的声音嘎然而止.警察局长嘴巴动了动-又闭上了.他看了波洛一眼,做了个不易觉察的手势。
  “嗯,米兰达,”波洛问,“直到什么时候?”
  “那天的事好像又出现在我眼前。这次是在观察一只绿啄木鸟,我一动不动地蹲在灌木丛后面.那两个人坐在那谈话-说的是一个岛屿-一个希腊岛屿.她像是在说:‘签好了.是我们的了,我们什么时候想去都可以。不过最好慢慢来-不要操之过急’正巧啄木鸟飞了,我就动了一下.她说一‘嘘-轻点-有人在看我们.’跟上次说话时一模一样,脸上的表情也一模一样,我又吓坏了.于是我记起来了。这一次我明白了.我明白我上次见到的是一场谋杀,他们是抬着一具死尸埋在什么地方。您知道,我再也不是个孩子了.我明白-应该是怎么一回事-血迹、刀、还有死尸-”
  “什么时候发生的?”警察局长问,“多久以前?”
  米兰达想了一下。
  “去年三月-就在复活节之后。”
  “你完全能看清这两个人吗,米兰达?”
  “当然能看清。”米兰达有点迷惑不解。
  “你看见他们的脸了?”
  “那当然。”
  “他们是谁?”
  “德雷克夫人和米切尔……”
  她轻轻地说着,语调平静,其中隐约含着点好奇.却十分肯定。
  警察局长问:“你从未告诉任何人,为什么呢?”
  “我以为-我以为可能是一种献祭。”
  “谁告诉你的?”
  “米切尔告诉我的-他说献祭很有必要。”
  波洛轻声问道:“你爱米切尔吗?”
  “嘿,对。”米兰达答道,“我非常爱他。”
或许您还会喜欢:
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
十一种孤独
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在格蕾丝婚礼前的最后一个星期五,没人还会要求她工作。事实上,不管她想不想,都没人会让她干活。??打字机旁的玻璃纸盒里摆着一朵白色栀子礼花,这是她的老板阿特伍德先生送的礼物,连同礼花一起的还有个信封,里面卷着一张十美元的布鲁明戴尔商场①的购物礼券。自打那次在事务所圣诞派对上她热烈拥吻阿特伍德先生后,他总是待她彬彬有礼。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
在路上
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1第一次遇到狄恩是在我与妻子分手后不久。那时我刚刚生了一场大病,对此我不想再提及了。不过它的确与那次令人烦恼、充满灾难性的离婚有关,当时我似乎觉得一切情感都已经死了。自从狄恩·莫里亚蒂闯入我的世界,你便可以称我的生活是“在路上”。在这之前,我也曾不止一次地梦想着要去西部,但只是在虚无缥缈地计划着,从没有付诸行动。狄恩这家伙是个最理想的旅伴,他就是在路上出生的。 [点击阅读]
夜行观览车
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:观览车,意指“摩天轮”。兴建期间,附近高级公寓发生惊人命案这群斜坡上的住户,都衷心期待摩天轮落成后,明天会更加闪耀……01晚上七点四十分——事情为什么会演变成这样呢?远藤真弓眼前的少女名叫彩花,这名字是她取的。少女一面高声嘶喊,一面挥手把书桌上的东西不分青红皂白全扫落到地上。不对,手机、大头贴小册之类她喜欢的东西部避开了。 [点击阅读]