51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
万圣节前夜的谋杀案 - 第二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  为孩子们准备晚会比招待成年人费事得多。一般来说.准备些好酒好菜.另外来点柠檬汁什么的.开个晚会就足够了。也许花钱多,但省事得多.阿里阿德理-奥列弗和她的朋友朱迪思-巴特勒的看法完全一致。
  “那为青少年办的晚会呢?”朱迪思问。
  “我不太清楚。”奥列弗夫人说。
  “怎么说呢。”朱迪思说,“很可能一点也不麻烦.我是指,他们根本不让我们大人管。还说他们要全部自己动手。”
  “他们行吗?”
  “他们觉得行,”朱迪思说.“可他们往往忘买东西了,又买来许多谁也不想吃的东西。把我们撵出去.又抱怨说某些东西我们应该准备好,让他们得到.他们摔了不少玻璃杯什么的.总有大家都不喜欢的人不请自到.还有人带来谁都不喜欢的朋友。这种事你清楚,还弄来些怪药——他们管它叫什么来着?-叫花盆还是紫大麻还是叫迷幻药来着,这几个名词我以前总也没弄清楚。”
  “肯定很贵吧?”阿里阿德理-奥列弗问。
  “难喝死了,大麻有股怪味。”
  “听起来叫人没心情。”奥列弗夫人说。
  “不过,这次晚会肯定不错.相信罗伊纳-德雷克好了。她很善于组织.等着瞧吧。”
  “我甚至觉得连去都不想去参加晚会了。”奥列弗夫人叹了一口气。
  “上楼躺一个小时吧.等着瞧,你去那儿就会喜欢的.米兰达要是不发烧就好了一去不成她太失望了,可怜的孩子。”
  晚会七点钟开始.阿里阿德理-奥列弗不得不承认她的朋友是对的。客人到得十分准时。进展得相当顾利。晚会设计、组织得很好.进行得井井有条.楼梯上点缀着红灯、蓝灯,到处都是黄色的南瓜灯.参加晚会的男孩女孩们都手执装饰过的笤帚来比赛.寒暄之后.罗伊纳-德雷克夫人宣布了晚会的程序广首先开始笤帚比赛,决出一二三等奖。然后切粉糕.在小温室中进行。然后咬苹果一那边墙上有名单.写好了谁和谁配对一接下来舞会开始,灯一灭就交换舞伴。之后女孩子们去小书房取镜子.再接下来吃晚餐,玩火中取栗.最后颁奖。”

  跟所有的晚会一样,刚开始都有些尴尬.笤帚一一都亮出来了.都很小而且装饰得都不尽人意.“这样评奖起来容易些。”德雷克夫人站在一边跟一个朋友说……这个比赛很有用,要知道总有一两个孩子知道自己在别的任何一个项目中都无法获奖,这场比赛时随便就能混上个名次。”
  “你真缺德.罗伊纳。”
  “也不是。我只想公平合理些.关键在于谁都想赢得点什么。”
  “切粉糕是怎么回事?”阿里阿德理-奥列弗问。
  “哦,对了,刚才说这个游戏时您不在,啊,就是装一杯面粉.用力压紧,再倒在一个托盘里.上面放一个六便士的硬币.然后每个人都切下一片来.尽量不使硬币掉下来。要是有人碰掉硬币,他就被淘汰了。是一种淘汰赛。最后剩下的人自然就得到这六便士。来,我们走吧。”
  她们就一起走出去.书房里传出一阵阵欢呼声,那是在玩咬苹果的游戏.出来的人头发湿漉漉的,浑身是水。

  最受欢迎(至少是最受姑娘们欢迎的)的莫过于万圣节前夜女巫的到来.女巫由古德博迪夫人扮演,她是当地的清洁女工,不仅天生长得鹰钩鼻,鼻子和下巴差不多挨到一起.而且她善于模拟一种咕咕的声音,听起来叫人毛骨悚然,还能念不少神秘的咒语。
  “好了好了,过来.比阿特丽斯,是你吗?啊,比阿特丽斯,多有趣的名字.哦.你想知道未来的丈夫长什么模样。哦,亲爱的,坐在这儿.对,对,就在这盏灯下。坐在这儿,握紧这面小镜子.灯一灭你就能见到他了。扭头看他就出现.哦,抓牢你的镜子。阿一布拉一卡-喀-布拉.做什么?这个男人要娶我。比阿特丽斯.比阿特丽斯,快来看,你的心上人的脸。”
  屋里突然闪过一道光,光线是从架在一幅屏幕后的梯子上发出的,射到某外角落,恰恰反射到激动的比阿特丽斯紧握的小镜子上。
  “噢!”比阿特丽斯大叫起来.“我看见他了!我能在镜子里看见他!”
  光束灭了,所有的灯亮起来,贴在卡片上的一张彩色照片从天花板上飘落下来。比阿特丽斯兴奋得手舞足蹈。
  “看见啦!看见啦!我看见他了,”她喊着,“啊,他长着漂亮的姜黄色的大胡子。”
  她扑向离她最近的奥列弗夫人。
  “快看,快看。您觉得他帅不帅?他像流行歌手埃迪.普雷斯韦特.您说是不是?”
  奥列弗夫人真的觉得像晨报上的某个人的脸,因为天天都能看见,她简直都烦透了。她觉得,那种大胡子是故意留着的,想借此标榜自己是个天才。

  “这些东西都是哪儿来的?”她问。
  “哦.是罗伊纳让尼克弄的.他的朋友德斯蒙德给他帮忙,他练习摄影练了许多次,他跟几个同伴一起化妆,戴上假发啦、络腮胡啦、大胡子等等的道具,然后光照在他身上,女孩子自然就乐得跳起来了。”
  “我老觉得,”阿里阿德理-奥列弗夫人说,“现在的女孩子真太傻了。”
  “您不觉得向来都傻吗?”罗伊纳-德雷克问。
  奥列弗夫人沉思片刻。
  “我觉得您说得对。”她不得不承认。
  “好-,”德雷克夫人大声喊着-“开饭啦。”
  晚饭吃得很香。有奶油冰镇蛋糕、咸味小菜、大虾、奶酪,还有果仁甜点.孩子们吃得太饱啦。
  “现在,”罗伊纳宣布,“进行今晚的最后一个游戏,火中取栗.从那边穿过去,穿过贮藏室。对,好。先到的发奖。”
  发完奖,传来一声哀鸣,如同预报死神来临的幽灵的号叫。孩子们穿过大厅,跑回餐厅。
  食物已经撤去.桌上铺着绿色羊绒毯,摆着一大盘燃烧着的葡萄干.每个人都尖叫着.冲上去抓起闪着火光的葡萄干.喊道"噢.烫死我了!多可爱呀!”渐渐地火光熄灭了.灯亮起来.晚会结束了。
  “真是个极大的成功。”罗伊纳说。
  “您费了不少心血才取得了这么好的效果。”
  “真棒,”朱迪思忍不住赞叹,“棒极了。”
  她嚷道:“我们得打扫一下.不能全留给这些可怜的女人明天忙一早上。”
或许您还会喜欢:
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:0
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
欧亨利短篇小说集
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:1块8毛7,就这么些钱,其中六毛是一分一分的铜板,一个子儿一个子儿在杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿硬赖来的,每次闹得脸发臊,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。德拉反复数了三次,还是一元八角七,而第二天就是圣诞节了。除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭嚎之外,显然别无他途。德拉这样做了,可精神上的感慨油然而生,生活就是哭泣、抽噎和微笑,尤以抽噎占统治地位。 [点击阅读]
歌剧魅影
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:歌剧魅影作者:卡斯顿·勒鲁引子:这本奇书异著讲述的是作者如何追踪调查,最后终于证实歌剧幽灵并非子虚乌有的经过。歌剧幽灵的确存在,而非如人们长期以来所臆测的只是艺术家的奇想,剧院经理的迷信,或者是芭蕾舞团女演员、她们的老母亲、剧院女工、衣帽间和门房职员这些人凭空捏造的谣传。是的,它也曾有血有肉地生活在这个世界上,虽然只是个影子而已。 [点击阅读]
此夜绵绵
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:“终了也就是开始”……这句话我常常听见人家说。听起来挺不错的——但它真正的意思是什么?假如有这么一处地方,一个人可以用手指头指下去说道:“那天一切一切都是打从这开始的吗?就在这么个时候,这么个地点,有了这么回事吗?”或许,我的遭遇开始时,在“乔治与孽龙”公司的墙上,见到了那份贴着的出售海报,说要拍卖高贵邸宅“古堡”,列出了面积多少公顷、多少平方米的细目,还有“古堡”极其理想的图片, [点击阅读]
死亡之犬
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1我第一次知道这件事情,是从美国报社的通讯记者威廉-皮-瑞安那儿听来的。就在他准备回纽约的前夕,我和他在伦敦一起吃饭,碰巧我告诉了他,次日我要到福尔布里奇去。他抬起头来,尖叫一声:“福尔布里奇?在康沃尔的福尔布里奇?”现在已经很少有人知道,在康沃尔有一个福尔布里奇了。人们总觉得福尔布里奇在汉普郡。所以瑞安的话引起了我的好奇。“是的,”我说道,“你也知道那个地方?”他仅仅回答说,他讨厌那个地方。 [点击阅读]
死亡区域
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:约翰·史密斯大学毕业时,已经完全忘记了1953年1月那天他在冰上重重地摔了一跤的事。实际上,他高中毕业时已不太记得那件事了。而他的母亲和父亲则根本不知道有那么一回事。那天,他们在杜尔海姆一个结冰的水塘上溜冰,大一点的男孩们用两个土豆筐做球门,在打曲棍球,小一些的孩子则很笨拙可笑地在水塘边缘溜冰,水塘角落处有两个橡胶轮胎在呼呼地烧着,冒出黑烟,几个家长坐在旁边,看着他们的孩子,那时还没有摩托雪车, [点击阅读]
死亡约会
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“怎样,非把她杀掉不行吧?”这句话流进寂静的暗夜,在附近回响片刻,旋即在黑暗中向死海消逝。赫邱里·白罗手搁窗环上,迟疑了一阵。随即双眉紧皱,猛然关起窗子,仿佛要把有害的夜气全部关在外头一样,白罗自幼就相信,外头的空气最好不要让它流进房间,尤其夜晚的空气对身体更是有害。放下窗帘,紧紧挡住窗户,他向床铺走去,微微一笑。 [点击阅读]
死亡终局
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的故事是发生在公元前二○○○年埃及尼罗河西岸的底比斯,时间和地点对这个故事来说都是附带的,任何时间任何地点都无妨,但是由于这个故事的人物和情节、灵感是来自纽约市立艺术馆埃及探险队一九二○年至一九二一年间在勒克瑟对岸的一个石墓里所发现,并由巴帝斯坎.顾恩教授翻译发表在艺术馆公报上的埃及第十一王朝的两、三封信,所以我还是以这种方式写出。 [点击阅读]
死亡绿皮书
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“碍…”美也子不知不觉地小声叫了起来(这本书,好像在哪里见过!)。这是专门陈列古典文学、学术专著之类的书架。进书店的时候,虽说多少带有一线期待,可是会有这样心如雀跃的感觉,却是万万没有想到。美也子每次出门旅行的时候,都要去当地的书店逛逛。地方上的书店,几乎全部都只卖新版的书刊杂志和图书。 [点击阅读]
死亡草
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:“不解之谜。”雷蒙德-韦思特吐出一圈烟云,用一种自我欣赏,不紧不慢的腔调重复道:“不解之谜呀。”他很满意地环顾着四周。这房子已经有些年头了,屋顶的房梁已经变黑。房间里陈设着属于那个年代的家具,做工考究。雷蒙德-韦斯特露出了赞许的目光。作为一名作家,他喜欢完美。他在简姑姑的房间里总能找到那种舒适的感觉,因为她把房间布置得很有个性。他一眼望过去,她直直地坐在壁炉边祖父留下来的那把椅子上。 [点击阅读]