51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
推销员之死 - 第二幕 6
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  哈比:我跟你说过她随叫随到!
  比夫:(颓丧得出奇)别说了,行不?我有话要跟你说。
  哈比:你见到奥利弗了吗?
  比夫:见倒是见到了。听我说,我要跟爸说几件事情,我要你帮帮腔。
  哈比:什么?他打算资助你吗?
  比夫:你疯啦?要知道,你大概昏了头吧。
  哈比:怎么啦?出什么事了?
  比夫:(气急败坏)我今天干了一件糟心的事,哈普。我从没碰到过这么邪门儿的日子。哎呀,我真蠢透了。
  哈比:你是说他不肯见你?
  比夫:唉,你瞧,我等了六小时想见他。整整一天,不断递进名片。甚至还打算约他的秘书出来玩,好让她给我引见,可是没个屁用。
  哈比:因为你过去的胆量没显露出来,比夫。他还记得你吗?
  比夫:(用手势止住哈比说话)临了,到五点钟光景,他出来了。记不得我是什么人,也记不得什么事。我觉得自己活象个白痴,哈普。
  哈比:你有没有把我那个佛罗里达的计划告诉他?
  比夫:他走开了。我只见到他一会儿。我气坏了,简直想把墙都拆掉!我到底怎么啦,竟然会想到自己是那里的一个推销员?我甚至还认为自己是为他工作过的一个推销员呢!后来他朝我看了一眼——我才明白自己整个一生是个多荒唐的错觉。我们在梦里谈了十五年话。原来我是个运务员呀。
  哈比:后来你怎么办?
  比夫:(大为紧张和惊讶)唉,你瞧,他就此走了。秘书也出去了。候客室里只有我一个人,哈普。我不知什么鬼迷住我的心窍,哈普。不知不觉我已经在他办公室里了——格子板壁啊什么都有,我也说不清。我——哈普,我拿了他的自来水笔。
  哈比:哎呀,他没抓你吗?
  比夫:我跑出来了。我一口气跑了十一段楼梯。我跑啊跑啊跑。
  哈比:真是个大笨蛋——你何苦干这个呀?
  比夫:(痛苦万分)我不知道,我只是——想要拿点什么,我不知道。你得帮助我,哈普,我打算告诉爸。

  哈比:你疯了?干吗要这样?
  比夫:哈普,他得明白我这号人人家是不肯借给钱的。他寻思这么些年来我一直在怄他生气,这点他很恼火。
  哈比:就是呀。所以你给他说些好听的嘛。
  比夫:我不能。
  哈比:说你跟奥利弗约好明天去吃饭。
  比夫:那我明天怎么办?
  哈比:明天你出去,到晚上才回来,就说奥利弗在考虑。他一考虑就是两个星期,这件事也就渐渐淡薄了,大家都没什么不好。
  比夫:可这件事没个完啊!
  哈比:爹碰到有什么事情可指望的,甭提有多高兴了!
  [威利上。
  哈比:啊哟,好家伙!
  威利:嘿,我多年不上这儿来啦:
  [斯坦利随着威利进来,替他摆了把椅子。斯坦利正想走,哈比叫住他。
  哈比:斯坦利!
  [斯坦利站在一边,听候吩咐。
  比夫:(内疚地走向威利,象对待一个病人)坐啊,爹!您来杯酒?
  威利:好,我无所谓。
  比夫:咱们喝个醉吧。 ^
  威利:看上去你有心事吧。
  比夫:没——没有。(对斯坦利)都来苏格兰威士忌。来个双份。
  斯坦利:双份,好咧。(他下)
  威利:你们已经喝过两杯了,是吗?
  比夫:嗯,就两杯。
  威利:咦,怎么回事呀,孩子?(眉开眼笑,赞许地点点头)一切都顺利吗?
  比夫:(歇了口气,接着伸出手,握紧威利的手)爸……(他壮着胆笑笑,威利也笑笑)我今天碰到一件事。
  哈比:神了,爸。
  威利:是吗?什么事?
  比夫:(醉意朦胧,飘飘欲仙)我打算从头到尾说给您听听。今天真是希奇。(沉默。他四下看看,尽量镇静一下,可是上气不接下气,说说停停,停停说说)我要见他,不得不等上老半天,而——

  威利:奥立弗?
  比夫:嗯,奥立弗。谁知事实上竟让我足足等了一整天。于是我一生中一连串——碰到的事——事实,爸,都又涌上心头。到底是什么人呀,爸?什么人说过我是奥利弗的推销员?
  威利:咦,明明你是的嘛。
  比夫:不是,爹,我是个运务员。
  威利:可你实际上是的——
  比夫:(毅然决然)爹,我不知道开头谁说的,可我根本不是奥利弗的推销员。
  威利:你在说什么呀?
  比夫:爸,咱们今晚索性实话实说吧。要是净绕圈儿说话可说不到点子上。我是个运务员。
  威利:(怒)得啦,听我说——
  比夫:你为什么不让我说完?
  威利:我对陈芝麻烂谷子的故事或者这一类鬼话都不感兴趣,因为火烧眉毛了,孩子啊,你们明白吗?我已经走投无路了。我今天给解雇了。
  比夫:(大吃一惊)您怎么会给解雇的?
  威利:我给解雇了,正指望着有点好消息告诉你妈,因为你妈等苦了,她受够了罪,我脑子里根本连半套哄她的话都编不出,比夫。所以别来给我讲一套实话啊,情况啊。我不感兴趣。好,你有什么话要对我说?
  [斯坦利端着三杯酒上。他们等待他出去。
  威利:你见到奥利弗没有?
  比夫:天啊,爸!
  威利:你是说你没有上去?
  哈比:他当然上去过。
  比夫:我上去过。我——见到他。人家怎么能解雇您呢?
  威利:(坐在椅子边上)他怎么欢迎你来着?
  比夫:他居然不肯让您拿佣金工作?
  威利:我给撵了!(追问)快告诉我,他热情欢迎你了?
  哈比:那还用说,爸,那还用说!
  比夫:(无可奈何)哎呀,真是有点——
  威利:我不知道他是不是还记得你。(对哈比)你想想看,相隔十一二年没看到他,竟对他那么欢迎!

  哈比:对极了!
  比夫:(尽力想转守为攻)爸,您瞧——
  威利:你知道他为什么还记得你吗?因为当年你给他留下了深刻的印象。
  比夫:咱们悄悄谈谈吧,干脆还是实话实说,怎么样?
  威利:(好象比夫一直在打断他的话似的)得啦,怎么回事?是好消息吧,比夫。他把你请到自己办公室里去,还是就在候客室里谈?
  比夫:哦,他进来了,您瞧,后来
  威利:(笑容可掬)他说什么来着?他准是张开双臂搂住你了。
  比夫:哦,他有点——
  威利:他是个好人。(对哈比)不瞒你说,这人很难见到。
  哈比:(同意)噢,我知道。
  威利:(对比夫)你就是在他那儿喝的酒吗?
  比夫:是啊,他请我喝了两杯——不,不!
  哈比:(插嘴)他把我那佛罗里达的计划告诉奥利弗了。
  威利:别打岔。(对比夫)他对佛罗里达计划有什么反应?
  比夫:爸,您能容我说说清楚吗?
  威利:我一坐到这儿来就一直等着你来说说清楚了。怎么回事?他把你请到自己办公室里去又怎么啦?
  比夫:哦——我就谈了。您瞧,他嘛——就听着。
  威利:不瞒你说,他倒是以耐心听人家说话出名的。他怎么答复来着?
  比夫:他的答复是——(他突然打住,一下子火了)爸,您就不让人家把要告诉您的话说出来!
  威利:(发火,抢白)你没见到他,是不是?
  比夫:我见到他了!
  威利:你什么地方得罪了他,还是怎么的?你得罪了他,是不是?
  比夫:听着,请您饶了我吧,就请您饶了我,行了吧!
  哈比:活见鬼!
  威利:告诉我是怎么回事!
  比夫:(对哈比)我没法告诉他。
  [一支小号的音调震耳欲聋。绿叶婆娑,光影晃映着屋子,屋子一片夜色和梦境,小伯纳德上,叩屋门。
或许您还会喜欢:
肖申克的救赎
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:肖申克的救赎献给拉斯和弗洛伦斯·多尔我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的一号人物,不论什么东西,我都能为你弄到手。无论是高级香烟或大麻(如果你偏好此道的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,我是有求必应;可是很多情况不一定都合情合理的。我刚满二十岁就来到肖申克监狱。 [点击阅读]
蝴蝶梦
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:影片从梦中的女主人公---第一人称的'我'回忆往事开始。夜里,我又梦回曼陀丽。面对这堆被焚的中世纪建筑废墟,我又想起很多过去……那是从法国开始的。做为'陪伴'的我随范霍夫太太来到蒙特卡洛。一天,在海边我看到一个在陡崖边徘徊的男子。我以为他要投海,就叫出了声。他向我投来愤怒的一瞥。我知道我想错了,他可真是一个怪人。很巧,他竟同我们住在同一个饭店里。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
道德情操论
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:自从很久以前即1759年初《道德情操论》第一版问世以来,我想到了其中可作的一些修改,以及有关该学说的种种很好的说明。但是,我一生中的种种偶然事件必然使我全神贯注于各种工作,直到现在都妨碍我常想以小心谨慎和专心致志的态度进行的修订这一著作的工作。读者将在这一新版中,在第一卷第三篇的最末一章中,以及在第三卷第四篇的第一章中,看到我已作出的主要改动。第六卷,正如它在新版中呈现的那样,完全是新写的。 [点击阅读]
伦敦桥
作者:佚名
章节:124 人气:2
摘要:杰弗里。谢弗上校很喜欢他在萨尔瓦多的新生活。有人说这个巴西第三大城市非常迷人。这确实是个充满了欢乐的地方。他在瓜拉球巴海滩正对面租了一套豪华的六居室别墅。在这里,他每天喝着甘蔗甜酒和冰镇啤酒,间或去俱乐部打打网球。到了晚上,谢弗上校——这个绰号“鼬鼠”的变态杀手——就又操起了他的老本行,在这座老城阴暗狭窄、弯弯曲曲的街道上开始了狩猎。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:2
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]