51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
推销员之死 - 第二幕 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  查利:(怒,拿出更多的钞票)你这个大傻瓜,一辈子都在妒忌我!拿去,付你的保险费吧。(他把钱塞在威利手里)
  威利:我有账记着,笔笔清楚。
  查利:我还有事要办。自己保重吧。付你的保险费去。
  威利:(向右方走去)你知道吗,真奇怪?走过多少里公路,乘过多少回火车,做过多少笔买卖,熬过多少个岁月,到头来这条命活着还不如死了更值几个钱呢。
  查利:威利,谁死了都一钱不值。(稍停片刻)你听见我说什么了吗?
  [威利一动不动站着,在做梦。
  查利:威利!
  威利:你见到伯纳德时请代我向他赔个不是,我并不存心想跟他抬杠。他是个好孩子。他们全都是好孩子,总有一天他们个个都会大有出息。改天让他们一起去打网球。祝我顺利吧,查利。他今天去看比尔?奥利弗了。
  查利:祝你顺利。
  威利:(差点哭)查利,你是我唯一的朋友了。多妙啊?(他走了)
  查利:天哪!
  [查利目送他片刻,接着也走了。灯光全部熄灭。忽然间传来一阵喧闹的音乐声,右方纱幕后亮起红光。一个年轻的跑堂斯坦利搬着一张桌子,上,接着是哈比,搬着两把椅子。
  斯坦利:(放下桌子)行了,洛曼先生,我自己能对付。(他回过身,从哈比手里接过椅子,放在桌边)
  哈比:(四下一看)噢,这样更好了。
  斯坦利:可不,坐在前面你四面八方一片乱哄哄的。洛曼先生,几时你要请客,尽管吩咐,我会帮你搬到这里。不瞒你说,有不少人不喜欢幽静,他们出来就是因为喜欢看看热闹,因为他们独自呆在家里未免感到闷得慌。可是我了解你,你不是从哈肯沙克○6来的。你知道我是什么意思吗?
  哈比(坐下)混得怎么样,斯坦利。

  斯坦利:唉,这日子连狗都不如啊。但愿大战期间他们把我召进陆军。那我现在就可以不在人世了。
  哈比:我哥哥回来啦?斯坦利。
  斯坦利:噢,他回来啦?从西部地区来的。
  哈比:嗯,我哥哥是个大牧场主,要好好招待他。我爸爸也来。
  斯坦利:噢,老太爷也来!
  哈比:你们店里有上等龙虾吗?
  斯坦利:地道高档货,只只都是大个儿的。
  哈比:我要带虾钳的。
  斯坦利:你放心,我不会给你耗子的。(哈比笑)喝点葡萄酒怎么样?有酒有菜别有风味。
  哈比:不要。你还记得上回我从国外给你捎来的那份食谱吗?里面搀香槟酒的?
  斯坦利:噢,当然记得。我现在还钉在厨房墙上呢。不过这种酒好歹要一块钱一客。
  哈比:那算不了什么。
  斯坦利:你怎么啦,中了彩还是怎么的?
  哈比:不是,稍微庆祝一下罢了。我哥哥——我想他今天终于做笔大生意了。我想我们俩要合伙做买卖。
  斯坦利:好!这一招对你来说真是再好也没有了。因为家庭买卖——你明白我的意思吗?——真是再好也没有了。
  哈比:我正是这个看法。
  斯坦利:因为这有什么关系呢?有人小偷小摸?横竖都是一家人。明白我的意思吗?(低声)比方这里的酒保。收银机里不知出了什么漏洞,老板可气疯了。只见钱收进去,不见钱出来。
  哈比:(抬头)嘘!
  斯坦利:什么?
  哈比:你注意到我没东张西望吧。
  斯坦利:对。
  哈比:我两眼都闭上的。 ′
  斯坦利:那又怎么样——?
  哈比:果馅奶酪卷上门啦。
  斯坦利:(会意,四下看看)啊,没有,没有呀——
  [这时一个穿着皮大衣,衣着华丽的姑娘上,坐在邻桌上,他就突然住口。两个人都用眼睛盯着她。

  斯坦利:乖乖,你怎么知道的?
  哈比:我有雷达一类东西。(直盯着她的侧影)哦哦哦哦哦哦……斯坦利。
  斯坦利:我想你的艳福来了,洛曼先生。
  哈比:瞧那张嘴。噢,天哪。还有那对眼珠子。
  斯坦利:哎呀呀,你是见过世面的人啦,洛曼先生。
  哈比:去侍候她。
  斯坦利:(走向姑娘的桌子前)要菜单吗,小姐?
  姑娘: 我在等人,不过我倒想来一客——
  哈比:你干吗不给她送上——对不起,打扰了,小姐!我推销香槟酒,我希望你尝尝我的牌子。斯坦利,给她来杯香槟酒。姑娘 你太客气了。
  哈比:哪里哪里。全是公司的钱嘛。(他打着哈哈)
  姑娘: 你要推销的货到真迷人呀。
  哈比:噢,这跟其它货一模一样。不瞒你说,推销归推销。
  姑娘: 我看也是。
  哈比:咱们不见得是同行吧?
  姑娘: 不是。我不干推销这行。
  哈比:陌生人奉承你一句不会见怪吧?你应当上杂志封面。
  姑娘: (有点调皮地看着他)我上过啦。
  [斯坦利端着一杯香槟酒进来。
  哈比:我早说过了不是,斯坦利?你明白吗?她是个封面女郎。
  斯坦利:噢,我一看就知道,我一看就知道。
  哈比:(对姑娘)什么杂志?
  姑娘: 噢,多着呐。(她喝了酒)谢谢你。
  哈比:你知道人家法国怎么说吗?“喝了香槟酒,脸上红艳艳”——嗨,比夫!
  [比夫上,和哈比坐一桌。
  比夫:喂,老弟,抱歉,我晚来一步。
  哈比:我刚到这儿。嗯,小姐贵姓——?
  姑娘: 福赛思。
  哈比:福赛思小姐,这是我哥哥。

  比夫:爹来了吗?
  哈比:他叫比夫。你也许听说过他。橄榄球大王。
  姑娘: 真的?什么队?
  哈比:你对橄榄球熟悉不熟悉?
  姑娘: 不,恐怕不熟悉?
  哈比:比夫是纽约巨人队的四分卫。
  姑娘: 哎呀,好极了,是吗?(她喝酒)
  哈比:祝你健康。
  姑娘: 遇到你很高兴。
  哈比:我名字的意思就是高兴。爱称哈普。其实我名叫哈罗德,可在西点军校时人家叫我哈比○7。
  姑娘: (这时真的打动了心)噢,原来如此。你好!(她侧过脸来)
  比夫:爸没来吗?
  哈比:你要她不?
  比夫:噢,这个我一点也不行。
  哈比:我还记得当初你脑子里根本没想到过害怕。你过去的胆量哪儿去了,比夫?
  比夫:我刚才见到了奥利弗——
  哈比:等一等。我一定得再看看你过去那份胆量。你想要她吗?她随叫随到。
  比夫:噢,不要。(他回过头看着那姑娘)
  哈比:不信。你瞧。(注意到比夫的凝视,转向那姑娘)妞儿?(她转向他)你有空吗?
  姑娘: 这个嘛,我——不过可以打电话给我。
  哈比:那就打电话,好吗,妞儿?看看你能不能带个朋友来。我们要在这儿耽一会儿。比夫是全国头号橄榄球大明星。
  姑娘: (起立)哎呀,见到你真是很高兴。
  哈比:马上赶回来。
  姑娘: 我试试看。
  哈比:别试了,妞儿,尽快来。
  (姑娘下。斯坦利莫名其妙,欣羡不已地摇着头,跟着下。
  哈比:真可惜,是不是?这么个美人儿?我不能结婚就是这个道理。规矩女人一千个里头也挑不出一个。老兄,可这种妞儿纽约倒有的是!
  比夫:哈普,你瞧——
或许您还会喜欢:
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]