51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
推销员之死 - 第一幕 7
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  威利:可惜你没看见他们上星期拖回家来的木料。至少有十二块整料的原木,这些木材可值一大笔钱呢。
  查利:听着,要是那看守——
  威利:我叫他们见鬼去,懂不性?可我这儿有一对天不怕地不怕的好汉。
  查利:威利,牢房里多的是天不怕地不怕的好汉。
  本:(拍拍威利的背,冲查利一笑)还有证券交易所里也多的是,朋友!
  威利:(陪着本打哈哈)你半截裤腿哪儿去了?
  查利:这些短裤是我老婆买的。
  威利:瞧你这模样正好少根高尔夫球棍,你上楼去吧,去睡觉。(对本)球大王!他跟他儿子伯纳德两人连枚钉子都敲不来!
  伯纳德:(冲进来)看守在追捕比夫!
  威利:(怒)住口!他又没偷东西!
  林达:(惊慌,赶紧往左面走)他在哪儿?比夫,好乖乖!(下)
  威利:(离开本,往左面走)没事。你怎么啦?
  本:小子有胆量!好样的!
  威利:(大笑)嗬,比夫那小子,胆大包天!
  查利:不知怎么回事。我那个新英格兰好汉回来了,他可身上淌着血,那边的人要宰了他呢。
  威利:走门路,查利,我有通天门路!
  查利:(讥讽)听到这话真高兴,威利。回头再来,咱们再打几局牌。我要把你在波特兰挣来的钱赢几个去。(他嘲笑威利,下)
  威利:(转身向本)买卖不景气,真要命。不过对我当然是另一码事。
  本:我回非洲去顺便再来看你。
  威利:(眼巴巴地盼着)难道你不能耽几天吗?你正是我需要的人,本,因为我——我在这儿有份好差使,不过我——唉,我还是个奶娃娃的时候爹就撇下我,我从没机会跟他谈谈——不过,我还是感到自己有点儿是在混日子。
  本:我要误车啦。
  [他们相对站在舞台两侧。
  威利:本——咱们能不能谈谈我的两个孩子?他们为了我赴汤蹈火都在所不惜,瞧,可我——
  本:威廉,你对你两个孩子的教育可真是好极了。两个都是拔尖的男子汉大丈夫!
  威利:(紧紧抓住他这句话)哦,本,你说得好听!因为我有时害怕自己教他们的路子有点不正——本,我应当怎样教他们呀?

  本:(大言不惭,一字一句都说得大有分量)威廉,当初我闯进丛林地带那年才十七岁呀。我闯出来的那年还只二十一。可天呐,我发财了!(他在屋子右角那儿走进暗处)
  威利:……发财了 !这正是我想要鼓舞他们的精神!闯进丛林地带!我做得对!我做得对!我做得对!
  [本处了,可是威利还在对他说话,这时林达穿着睡衣,罩着睡泡,走进厨房,四下张望,找寻威利,接着走到屋门,往外一看,看到了他。来到他左边。他瞧着她。
  林达:威利,亲爱的?威利?
  威利:我做得对!
  林达:你吃过奶酪了?(他答不上来)夜深了,亲爱的。呃,上床吧?
  威利:(两眼直盯着天)在这院子里看星星不把脖子拧断才怪呢。
  林达:你进来吗?
  威利:那根钻石表链究竟落到什么地方啦?还记得不?那会子本从非洲来的时候,他不是把一根镶着颗钻石的表链给了我吗?
  林达:你当掉了,亲爱的。都十二三年前的事啦。付比夫的电讯课学费了。
  威利:哎呀,那表链可好看呢。我去遛遛。
  林达:可你还穿着拖鞋呢。
  威利:(移步绕到屋子左面)我做得对!我对!(边走边摇头,半对着林达)真是个人物!值得同他一谈,我做得对!
  林达:(在威利后面喊着)可你还穿着拖鞋呢,威利!
  [威利快走掉了,比夫才穿着睡衣下了楼,走进厨房。
  比夫:你在外边干什么?
  林达:嘘!
  比夫:老天呀,妈,他这样做有多久啦?
  林达:别说,他会听见你的。
  比夫:他到底怎么回事?
  林达:到早上就没事了。
  比夫:咱们该做些什么?
  林达:哦,乖孩子,你该做的多着呐,可是现在没什么要你做的,去睡吧。
  [哈比下楼,坐在梯级上。
  哈比:我从没听到过他说话嗓门这么大,妈。
  林达:哦,经常回来走走,你们就会听到他了。(她在炊桌边坐下,缝补威利茄克衫的衬里)

  比夫:您为什么不写信把这告诉我,妈?
  林达:我怎么给你写信啊?你有三个多月地址不明。
  比夫:我经常走南闯北。可您也知道我一直都在想念您。这个您总知道,对不,好妈妈?
  林达:我知道,乖儿子,我知道。可他总盼着来信。只是想知道事情还有个转机罢了。
  比夫:他不见得老是这副德行吧?
  林达:你一到家他老是闹得最凶。
  比夫:我一到家?
  林达:你写信说你要回来,这时他就眉开眼笑,净谈着未来,嘿——他真上劲呢。等到你回来的日子越靠近,他也就越发心神不定,后来你一到家,他就吵啊闹啊,好象对你发脾气。我想,这或许是因为他不肯同你敞开儿谈谈。你们爷儿俩为什么这样敌对?这是为什么?
  比夫:(含糊其词)我并不可恶,妈。
  林达:可你一进门就吵开啦!
  比夫:我不知道为什么。我是存心想要改变一下。我试试看,妈,您明白吗?
  林达:这会儿你回家来不走了吧?
  比夫:不知道。我想考虑考虑,看看做些什么。
  林达:比夫,你总不能考虑一辈子吧? l
  比夫:我扎不下根来,妈。我没法常住下来,老这样过日子。
  林达:比夫,人可不比鸟,春天来了就飞来,春天去了就飞走。
  比夫:您的头发……(他摸摸她的头发)您的头发都那么白了。
  林达:哦,自从你念中学时头发就白了。我现在只不过不染黑罢了。
  比夫:再染黑吧,行不?我不愿意叫我的好妈妈见老。(他笑了)
  林达:您真是个毛孩子!您以为自己可以一去就是一年半载而……这会儿你心里可得明白,有朝一日你来敲门这里会住着陌生人——
  比夫:您胡说些什么呀?您还没满六十呢。妈。
  林达:那你爸爸咧?
  比夫:(笨嘴拙舌)嗯,我说的也包括他在内。
  哈比:他可敬佩爸咧。
  林达:比夫,乖儿子,要是你一点都不体谅他,那你对我就一点也体谅不了啦。

  比夫:我准能体贴您,妈。
  林达:不。你不能光来看我,因为我爱他。(眼看就要掉泪,但只是眼看要掉罢了)他是天底下对我最贴心的人,我决不让任何人嫌弃他,使他矮人三分,愁眉苦脸。你趁早拿定主意,宝贝,这可一点商量余地也没有。你要么认他是爸爸,对他尊重,要么别再上门。我知道他不好相处——谁也比不上我清楚——不过……
  威利:(从左边,笑着喊)嗨,嗨,比夫!
  比夫:(移步出门想去找威利)他到底怎么啦?(哈比拦住他)
  林达:别——别走近他!
  比夫:不要护着他了!他一向都把您踩在脚底下,他一向对您一丁点儿都不尊重。
  哈比:他一向尊重——
  比夫:你究竟知道些什么?
  哈比:(憋着气)就是别骂他疯!
  比夫:他没人格——查利就决不会这样做,不会在自己屋里——把自己头脑里乱七八糟的东西都吐出来。
  哈比:查利根本用不着象他这样逆来顺受。
  比夫:人家情况比威利·洛曼更糟。真的,我亲眼见到过他们!
  林达:那你就认查利做你爸吧,比夫。你办不到吧,是不是?我倒不是说他是个了不起的人。威利·洛曼从没挣过大钱。他的名字也从没见过报。他不是空前未有的杰出人物。可他是一个人,他正碰到一件倒霉的事。所以一定得关心他。可不能让他象条老狗似的给扔进坟墓。说到头来可得对他这么个人关心,关心呢。你骂他疯——
  比夫:我没这意思——
  林达:不,不少人以为他精神失常。不过只要有点儿知人之明,就了解他的毛病在哪儿。他这个人只是心力交瘁罢了。
  哈比:可不!
  林达:小人物也会象大人物一样心力交瘁。到今年三月他就为一家公司工作了三十六年啦,替他们的商标打开新天下,如今,人老了,他们竟不给他薪金。
  哈比(愤愤不平)这个我不知道,妈。
  林达:你从没问过,宝贝儿!既然你还能从什么地方弄到钱花,你哪会费心去想他啊。
  哈比:可我上回给过您钱——
或许您还会喜欢:
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
局外人
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:人道主义思想加缪的思想,其核心就是人道主义,人的尊严问题,一直是缠绕着他的创作、生活和政治斗争的根本问题。《西西弗斯神话》和《局外人》构成了加缪文学创作的母题,包含着加缪未来作品的核心问题。书中,西西弗斯的幸福假设的提出,其本质动机,不在荒诞,荒诞既不能告诉我们幸福,也不能告诉我们不幸,之所以加缪假设西西弗斯是幸福的,是因为他认为只有幸福的生活才符合人的尊严,被责为永罚,却幸福,这绝对是一种反抗, [点击阅读]
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
星球大战前传1:魅影危机
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:塔土尼星球。蔚蓝无云的天空中,恒星闪烁,炫目的白色光芒照耀着这颗行星上广袤的荒原。因此生成的热气从平坦的“沙质地表蒸腾上升,在巨大的断崖和高耸苍凉的山巅之间形成了一片晶莹的氤氲。这是这颗行星上惟一典型的地貌特征。大块大块风化的巨岩如哨兵般屹立,在潮湿的雾霭中俯视着一切。当飞车赛手呼啸而过,引擎发出狂野的嘶吼,炽热的光和空气似乎都在颤动,群山也为之颤栗不止。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]