51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
天路历程 - 十六、 快乐山
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  他们一直向前走,后来走到了快乐山,这些山属于我们以前讲过的那小山的主人;他们就上山去看花园和果园,葡萄园和喷泉;他们在那儿喝了水,洗涤一番, 把葡萄吃个痛快。在山顶上有牧人在牧羊,他们站在路旁。因此天路旅客走上去,用手杖撑住身子(疲劳的旅客在旅途上站住跟人家谈话的时候常常是这副模样), 问道,这些快乐山是谁的?在吃草的羊是谁的?
  牧人说:这些山是上帝的土地,从他的城里看得见它们;羊也是他的,他为它们断送了性命1。
  基督徒问:这是往天国去的路吗?
  牧人说:你们正走在通往天国的路上。
  基督徒问:离那儿还有多远?
  牧人说:对于的确会到达那儿的人,路程是不太远的。
  基督徒问:这条路上是安全的,还是危险的?
  牧人说:对于那些该享到安全的人,它是安全的;可是“罪人却在其上跌倒2。”
  基督徒问:对于疲倦乏力的旅客,路上有没有解除痛苦的设备?
  牧人说:山主人吩咐我们“不可忘记用爱心接待客旅3;”因此你们将要享到这地方的幸福。
  我在梦里还看到,当牧人听说他们是过路人时,也向他们发问(他们就像以前在别处时一样,一一作答),如:你们哪儿来?你们怎样走上这条 路的?你们用什么方法坚持到底的?因为很少有愿意上这儿来的人在这些山上露面。牧人听到他们的答复后,很高兴,亲切地望着他们说,欢迎你们到快乐 山来。
  我说的牧人们的名字是知识、经验、警醒和诚恳,他们牵着他们的手,领他们到帐篷里去,请他们分享已经准备齐全的美肴。牧人们还说,我们 希望你们能多待一些时候,跟我们熟悉一下,同时多多享用快乐山的好东西。于是他们答应待下来。因此那晚上他们去歇息了,因为时已深夜。

  然后我在梦里看见,第二天早上,牧人们邀请基督徒和盼望跟他们在山上散步。因此他们跟牧人们出去,走了一会儿, 只见周围景色优美宜人。 牧人们互相商量着,我们要不要给客人们看些奇迹呢?后来他们决定请客人观看奇迹,牧人们先把他们领到一座叫做错误的小山顶上,这山的那一面非常陡峭,牧人 们叫他们往底下看。他们往下一看,看见好几具残肢断臂的尸体,是那些从山上摔下去的人的残骸。然后基督徒问道,这是什么意思?牧人说,难道你们没有听说到 那些由于听许米乃和腓理徒4所说关于对复活的信心而犯了错误的人吗?他们说,听说过。 接着牧人说,你们看见那几个粉尸碎骨、躺在山脚下的人就是这帮人;就像你们看到的,他们至今还没有埋葬,为的是要借以教训别人,使人家注意别爬得太高,或者别走得太靠近这座山的边缘。
  然后我看见他们又带他们到另外一座山顶上去,这山叫警戒,牧人叫他们往远处看;他们一看,就像他们以为的那样,看见了好几个人在坟堆中走来走去;他们看出那些人都是瞎子,因为他们有时候冲到坟上去,并且无法走出那个坟堆。于是基督徒问,这是什么意思?
  于是牧人回答说, 你们没有看到在这些山稍低的地方靠大路的左边有一个通往一块草地的梯磴吗?他们说,看到的。牧人接着说,在梯磴那儿有一条小路直接通往怀疑堡垒,它是由绝 望巨人看守着的,这些人(指着在坟堆中的人)跟你们现在一样,在没有来到梯磴以前,曾经在天路上走。由于正路在那一段很不好走,他们决定离开正路到草地上 去,结果给绝望巨人逮住,关进怀疑堡垒里去;在那儿他们给关在地牢里一些时候之后,巨人终于把他们的眼睛挖出来,领他们到坟堆上,让他们在那儿一直徘徊到 今天, 因此圣贤的话可以得到证实,“迷离通达道路的,必住在阴魂的会中5。”于是基督徒和盼望互相望着,眼泪夺眶而出,可是对牧人们什么也没说。

  然后我在梦中看见牧人又领他们到山底下一个地方,那儿的山坡上有一扇门;牧人把门打开,叫他们朝里面看。因此他们朝里面看去,只见里面 一团漆黑,烟雾弥漫;他们还认为听见一阵好像烈火燃烧的轰隆声,以及受折磨的人的呼号声;他们还闻到硫磺的气味。于是基督徒问,这是什么意思?牧人们说, 这是上地狱去的侧道,伪善者都从这儿走过——就是跟以扫一样卖掉长子名分的人;跟犹大一样出卖主子的人;跟亚历山大一样亵渎福音的人;以及跟亚拿尼亚和他 的妻子撒非喇一样谎话连篇、假冒为善的人6。
  于是盼望对牧人说,我看出他们每个人,就像我们现在一样, 以前都有过走天路的表现;是不是?
  牧人说:是,并且也坚持了很长一段时间。
  盼望说:尽管他们这样凄惨地被抛弃了,他们当初在旅途中走了多远?
  牧人说:有的走得远些,有的还没走到这些山。
  接着客人互相说道,我们需要向上帝呼求力量呀。
  牧人说:对,而且你们有了力量以后,还用得着它呢!
  这时候两个客人要继续往前走,牧人们也希望他们这样做;因此他们一起走到山的尽头。接着牧人彼此之间说,如果客人会使用我们的望远镜,我们让他们看天国的大门吧。客人亲切地接受了他们的提议;因此牧人把他们带到一座叫做清晰的山顶上,把望远镜递给他们。

  于是他们试看着,可是因为脑际还印着牧人给他们看的最后那件事,他们的手簌簌发抖;由于这个阻碍,他们不能稳定地从望远镜望出去;但是他们认为他们看见了一件像大门的东西,还看到了那地方一些壮丽的景色。然后他们走开,唱着这首歌:——
  牧人就这样把一些奥秘揭露,
  其他的人都看不透这奥秘的面目;
  因此,倘若你要看深奥、隐秘
  和神妙的东西,就请来到牧人这里。
  当他们将要离开的时候,一个牧人给他们一张关于旅途的笔记。另一个牧人吩咐他们谨防阿谀献媚的人。又一个请他们留神别在着魔之地睡觉。第四个祝他们一路平安。于是我从梦中醒来。
  1《新约全书·约翰福音》第10章第11节:
  我是好牧人,好牧人为羊舍命。
  2 《旧约全书·何西阿书》第14章第9节:
  谁是智慧人,可以明白这些事;谁是通达人,可以知道这一切;因为耶和华的道是正直的,义人必在其中行走,罪人却在其上跌倒。
  3《新约全书·希伯来书》第13章第1、2节:
  你们务要常存弟兄相爱的心。不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。
  4《新约全书·提摩太后书》第2章第17、18节:
  他们的话如同毒疮,越烂越大,其中有许米乃和腓理徒,他们偏离了真道,说复活的事已过,就败坏好些人的信心。
  5《旧约全书·箴言》第21章第16节。
  6《新约全书·使徒行传》第5章第1至10节。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]