51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
苏菲的世界 - 《苏菲的世界》读后感——哲学家都吃饱了
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《苏菲的世界》这本书是写给15岁的小孩看的?哦买噶的,神童。所以我只好老到现在才看。众所周知,这是一本介绍西方哲学史的小说,比罗素大哥的《西方哲学史》要好看很多,而且情节离奇,在书写到一半的时候出现了令人毛骨略微悚然的情节:一个人的世界存在于另一个人的意识中,此人最终逃出了他人的意识,而这一切还是在第三个人的意识之中。像我这样一个唯物主义者稍微会为其他读者小朋友担心一下。
  意识与物质的关系是始终贯穿西方哲学家头脑中的若干问题之一。而“自然万物是由什么组成的”则是自希腊哲学以来提出的第一个问题。最早希腊人认为万物是土气水火组成的,而后德谟克利特斯认为原子构成了万物。从此以后,万物的构成在西方哲学家心中基本上就大致是这个样子,略有变化。不过与其说没有变化,不如说他们放弃了对这个问题的研究。相比中国哲学家,我反而认为这是一种聪明的选择,我们在金木水火土的学说之后就再也没有过太多进步,反而将此学说玄化至极,以至于至今仍有人以此谋生。
  “命运是谁主导的”是希腊人提出的第二个问题。拜神是各种族先人都需要的重要的生活内容,西方人将其逐渐演变成宗教政治生活,并以此统治国家。我始终很同情西方人在神的问题上所操的心,所有20世纪之前的哲学流派,都必须在发展自我理论的基础上对神学有所交代。有时候这种交代实在太牵强,所以哲学家就会一命呜呼,比如哥白尼(虽然他是天文学家,但是他的天文学观点也改变了哲学)。在这些一命呜呼的先人背后,往往站起来的是一批能够动摇统治阶级的人才,即使黑暗的中世纪长达一千年,也有完蛋的一天。但神的这件事情上,中国人显然更加聪明,聪明在我们从来不用一成不变的神做文章,而用随时可以重新解读的“传统”来稳定社会。祭天拜神其实都不是冲着神去的,而是冲着“传统”,祖宗章法去的。“大逆不道”这种事情是不能做的。但是究竟什么是“传统”,这个是可以与时俱进的。于是我们的封建社会制度才会变成道行几千年的老妖,非要用外力才能消灭。
  “世界是感官感知到的那样,还是理性*认识到的那样”是第三个西方哲学家辩论了数千年的问题。我始终觉得这件事情非常不可思议,为了搞清楚“是风动、幡动,还是心在动”的问题,他们居然死磕了这么多年,这究竟是一种什么样的精神?中国人就不,除了庄子偶尔因梦见一只蝴蝶而引发对唯物还是唯心的思考之外,没有哪个哲学家跟这个问题纠缠不清的。不过我有一个很私人的答案:因为我们最早最御用最NB的哲学家孔子压根就不跟我们讨论心灵问题,只跟我们讨论伪装心灵以稳定社会的问题,而我们的天朝老大又都尊重传统……
  这大概是我读完启蒙读物《苏菲的世界》受到的教育,我时常这么想:为什么人类仅能遗传生理特征,不能遗传智慧?为什么这些问题一定要我们重新学习才能知道答案呢?又或者,这些问题难道真的算是问题吗?提出这些问题的人难道不是吃饱了撑的吗?
  结果,哲学家们就会如此说:坚持怀疑、反对传统、保持好奇才是看待世界的方法。
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]