51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
手机 - 第05章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  克雷看着留小胡子的小个子男人,小个子男人也看着克雷,然后他们俩又看着警察。警察已经把枪放回皮袋,正从制服衬衫的胸前口袋里掏出一个皮质盒子。
  克雷看见警察拿东西的那只手在微微颤抖,他有点高兴。他虽然害怕这个警察,但如果警察的手没有发抖那只会让他更加害怕。刚才发生的一幕并非孤立的事件。
  那枪声似乎对克雷的听力产生了影响,似乎理顺了一条回路或者别的什么。
  现在他能听到别的地方传来的枪声,那孤立的一声声枪响不时打断了这一天中愈演愈烈的杂乱与喧嚣。
  警察从轻薄的皮质盒子拿出了一张卡片——克雷觉得是一张名片——再把盒子放回他胸前的口袋里。他用左手的两根手指夹住卡片,右手仍然按在枪柄上。
  就在警察擦得发亮的皮鞋边上,从疯子那支离破碎的脑袋里流出的鲜血在人行道上汇成了小池塘。旁边,套装女士躺在另一摊血泊中,那血现在已经开始凝固,变成一种深深的红色。
  “你叫什么名字,先生?”警察问克雷。
  “克雷顿·里德尔。”
  “能告诉我总统的名字吗?”
  克雷告诉了他。
  “先生,能告诉我今天是几月几号吗?”
  “十月一号。你知道到底——”
  警察看着留着小胡子的小个子男人。“你的名字呢?”
  “我叫托马斯·麦康特,住在马尔顿市塞勒姆街140号。我——”
  “你能说出上次总统选举的落选候选人的名字吗?”
  汤姆·麦康特告诉了警察。
  “布拉德·皮特和谁结婚了?”
  麦康特摊开两手:“我怎么知道?某个电影明星吧,我想。”
  “好了。”警察把他一直夹在指间的卡片递给克雷。“我是乌尔里希·阿什兰德警官。这是我的名片。两位先生,你们有可能会被传唤为刚才发生的一切做证人。刚才发生的事就是你们需要帮助,而我给予了帮助。我被人攻击,然后做出了反应。”
  “你本来就想杀了他,”克雷说。
  “是的,先生。我们帮助每一个这样的人尽早脱离苦海,”阿什兰德警官赞同克雷的说法。“不过如果你告诉任何一个法庭或者调查委员会我说过这句话,我会予以否认。但这么做是必须的,这样的人到处都是。有些只是自杀,更多的是攻击别人。”他犹豫了一会儿,补充道:“就我们所掌握的情况来看,所有这些人都有攻击行为。”似乎是为了强调他这句话,街那边又传来一声枪响,停了一下,接着是迅速的三下枪声从四季酒店那被阴影遮蔽的庭院传来。那酒店已经成了一堆碎玻璃、残缺的尸体、撞毁的汽车以及团团血泊所组成的垃圾堆。“简直就是他妈的恐怖电影《活死人之夜》。”乌尔里希·阿什兰德警官开始向波伊斯顿大街折回,右手始终放在枪柄上。“但这帮人现在都活着。除非我们帮他们完结,就是这样。”

  “里克!”街那边有个警察急促地叫喊着。“里克,我们到洛根机场去!所有小组!大家快过来!”
  阿什兰德警官过马路时两边张望了一下,但街道空空如也,只有汽车的残骸。
  这一刻波伊斯顿大街成了荒芜之地。但是,周边的区域仍然不时传来更多爆炸和撞车的声音,浓烟的味道越来越重。警官正迈步穿过大街,刚走到马路当中又转过身来说:“躲到室内去,找个避难的地方。你们已经很幸运了,可是运气不见得会一直罩着你们。”
  “阿什兰德警官,”克雷说。“你们不用手机,是吧?”
  阿什兰德站在波伊斯顿大街的中间看着他——克雷想,那可不是个安全的地方,他想到了那如离群野马般的观光鸭船。“不,”警官回答。“我们车里有无线电,还有这个。”他拍了拍皮带上别的步话机,皮带的另一边就是手枪皮套。
  克雷从认字开始就是个漫画迷,马上想到了蝙蝠侠那条神奇的多用皮带。
  “别用手机,”克雷说。“告诉其他人,别用手机。”
  “为什么这么说?”
  “因为她们。”克雷指着那死去的女士和昏迷中的女孩。“她们发疯前就在用手机。我跟你打赌,随便赌什么,那个拿刀的男人肯定——”
  “里克!”街那边的警察又叫了起来。“你他妈快点!”
  “找个地方躲起来,”阿什兰德警官重复了一遍,然后向四季酒店那边奔去。
  克雷希望自己能够再强调一遍手机的事,但总的来说看见警察能免受手机的伤害他还是很高兴。但他想波士顿的每一个人不会都如此幸运,特别是这个午后。
  “你在干什么?”克雷问汤姆·麦康特。“别去碰他,他有可能,我也不清楚,会传染。”

  “我才不想碰他呢,”汤姆说,“可我要我的鞋。”
  那只鞋离疯子左手摊开的手指不远,至少还远离那四散飞溅的鲜血。汤姆小心地弯着手指,勾住鞋子的后帮,往自己这边拉。接着他坐在波伊斯顿大街的街沿上——正好是富豪乐冰淇淋车当时停靠的位置,对于克雷来说,那好像是上辈子的事了——把鞋穿上。“鞋带都坏了,”他说。“那该死的疯子把鞋带给弄坏了。”说着他又哭了起来。
  “尽你最大的力吧,”克雷说。他自己开始动手把屠刀从画夹里拔出来。刀扎进画夹时用力很猛,他不得不上下晃动,一阵急推猛拉之下,伴着刺耳的摩擦声,刀很不情愿被拔出来,那声音差点让他掩耳而逃。他继续猜想画夹里的人物哪个受伤最重。这样的想法很愚蠢,只不过是惊吓过度后的胡思乱想,但他就是忍不住。“你就不能尽量把结打得低一点?”
  “是啊,我想应该——”
  克雷刚才一直听到一种机械噪音,像蚊子嗡嗡叫,现在这种噪音越来越近,变成了轰鸣声。汤姆从街沿上他坐着的地方伸长了脖子仰望。克雷转过身发现波士顿警署的巡逻车组成了一个小型车队,正从四季酒店门口撤离。车队在“城市之光”门口以及撞毁的那辆鸭形观光车前停了下来,警灯闪烁不停。这时候,一架中等大小的私人飞机,可能是塞斯纳或者是双富源——克雷对于飞机可是外行——正在波士顿港和公共绿地之间的建筑物上空缓缓逡巡,突然急速坠落。警察们都探出窗口注视着这一切。飞机如同醉汉一样,在公园的上空歪斜着转了个弯,低一点的那侧机翼差点就扫过了一株缀满灿烂秋叶的大树,接着闯进了高层建筑林立的查尔斯街,似乎飞行员把这条街当成了跑道。在离地不到二十英尺的距离时,飞机向左倾斜,那一侧的机翼撞上了位于查尔斯街和灯塔街口的一幢灰色石材建筑的外立面,那可能是家银行。从那一刻开始,飞机再也不是近乎于贴近地面缓缓滑行了,它绕着那被撞毁的机翼开始打圈,其旋转之猛烈就像是高速旋转的绳子末端拴着的球,最后直冲进灰色建筑旁边的一幢红砖大楼,消失在红橙色大火中跳跃的亮丽火花当中。那震荡波穿过了整个绿地公园,鸭子们都在被波及的那一刹那振翅四散逃走。

  克雷朝下看了看,发现自己手里紧握着那把屠刀,就在他和汤姆·麦康特目睹飞机坠毁的过程中,他把刀拔了出来。他用自己衬衫的衣角把刀两面都擦干净,十分小心不要伤到自己(现在他的双手都在颤抖)。接着他又小心翼翼地将刀别在皮带当中,让刀把卡住皮带。这时,他突然回想起自己当年构思的漫画书……其实那只是少年读物而已。
  “海盗乔克萨愿为您效劳,我的美人,”克雷低声说着。
  “什么?”汤姆问。他就在克雷身边,盯着波士顿公共绿地另一头熊熊燃烧如地狱般的飞机残骸,只有机尾还没有烧起来。克雷分辨得出机尾上的编号:LN6409B。
  编号上方似乎是某个体育队伍的标志。
  很快这些也都被火焰吞没。
  他能感觉到一股热气正温柔地扑面而来。
  “没什么,”他对穿斜纹呢绒外套的小个子说。“快闪。”
  “呃?”
  “我们快离开这儿。”
  “哦!好的。”
  克雷沿着公共绿地的南端出发,朝着他三点钟那会儿要去的方向前进。现在是三点十八分,十八分钟前简直就像是上辈子的事。汤姆·麦康特赶紧跟在他后面。他的个子真的很矮。“告诉我,”他说,“你经常说胡话吗?”
  “当然了,”克雷回答。“不信问我老婆。”
  “我们到哪里去?”汤姆问他。“我本来是要去地铁站的。”他指着前面一个路口边的绿色小亭子。那儿有一小群人正在乱挤乱转。“现在我都不知道想躲在地下的人是否也会这么多。”
  “我也不知道,”克雷说。“我在亚特兰大大街旅馆有个房间,再往前五六个路口。”
  汤姆一下子高兴起来。“我知道那个地方,实际上在洛登大街上,不在亚特兰大大街。”
  “对。我们就到那儿去吧。我们可以看看电视上有什么报道。我还要给我妻子打电话。”
  “用房间里的电话吗?”
  “房间电话,记账。我都没有手机。”
  “我有一个,但放在家里了。手机坏了,我的猫雷弗把它从台子上给推下去了。我本来打算今天去买个新的,但是……听着,里德尔先生——”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]