51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 112
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  凯瑟琳·所罗门正在意识的边缘徘徊,突然被震耳欲聋的爆破声惊得一跳。
  过了一会儿,她闻到了烟味。
  耳鸣。
  各种声音混杂。遥远。喊叫。脚步。她突然能轻松呼吸了。嘴里的破布被抽走了。
  “你安全了。”一个男人轻声说,“再坚持一下。”
  她指望那人能把手臂上的针管抽走,可他却已开始发号施令。“把医药箱拿来……针头加上静脉注射器……注入乳酸钠林格液……给我个血压计。”他开始检查她的各项生命体征时,又说,“所罗门小姐,对你下手的人……他去哪儿了?”
  凯瑟琳想说话,可是没力气。
  “所罗门小姐?”那人又问了一遍。“他去哪儿了?”
  凯瑟琳很想睁开眼睛,却觉得自己不行了。
  “我们需要知道他的去向。”那人连连追问。
  凯瑟琳轻轻说了两个字,尽管她知道这样的回答没有意义,“……圣……山。”
  佐藤部长迈过破损的铁门,走下通往隐蔽地下室的木板斜坡。一名探员在坡底和她相遇。
  “部长,我认为你想看看这个。”
  佐藤跟着探员走进窄小走廊旁的小屋。房间里灯火通明,四壁荒芜,只有地板上摊着一堆衣物。她一眼就认出了罗伯特·兰登的斜纹软呢外套和路夫鞋。
  探员指了指里面墙边的一口棺材样的大容器。
  这是什么状况?
  佐藤朝那口大箱子走去时,又发现墙上有条透明管子连通到箱底。她颇为警惕地走近箱子。现在,她能看到顶盖上的小滑板了。她探身拉开滑板,露出一扇入口似的小玻璃窗。
  佐藤倒退一步。
  树脂玻璃窗下……漂浮着浸在水中的,是神情空茫的罗伯特·兰登教授。
  光!
  任兰登盘旋的无尽虚空突然间充满了刺目阳光。白热的光线穿透了黑暗空间,令他的神智也感到灼热。
  光无处不在。
  突然,从他面前的光芒万丈的云层里,浮现出一个美丽的剪影。是面容……朦胧不清……双眼看透空虚,直视着他。光线围绕在这张脸周围,兰登不知道自己是否在凝视上帝的脸。

  佐藤低头看着水箱,不清楚兰登教授是否明白究竟发生了什么事。她很怀疑这一点。毕竟,这种高科技的惟一目的就是使人丧失判断力。
  “感知剥夺水箱”出现于五十年代,至今仍是新时代实验者中流行的一种休闲方式。它的昵称是“浮逸”,能制造出逼真而玄妙的回到子宫的体验……是一种通过移除所有感官刺激——光、声、触摸甚至地心引力,静止大脑的活动从而协助在传统型的水箱里冥想的方法,人会仰面漂浮在浮力超大的盐水配方中,脸浮在水面上以便呼吸。
  不过,近年来,水箱技术突飞猛进。
  氧化氟碳溶液。
  这项新技术又被称为“全液气”,彻底违反直觉,因而鲜有人相信其存在。
  透气的液体。
  一九六六年,利兰·C·克拉克成功地让一只在氧化氟碳溶液中浸没了数小时的小白鼠存活下来,自那时起,“呼吸液”就成了现实。到了一九八九年,全液气技术在电影《深渊》中大显身手,尽管只有极少数观众意识到了他们观看的是真实的科学表演。
  最初,全液气是现代医学的产物,通过将早产儿放回充满液体的模拟子宫来帮助早产儿呼吸。人类的肺要在子宫中生长九个月,对全液气状态并不陌生。氟碳曾是非常黏稠的溶液,令人无法呼吸,但现代科技日新月异已能制造出浓度近乎纯水、可以让人轻松呼吸的液体。
  为了发展美国军事科技,中央情报局科技部的高级官员——他们被情报界戏称为“兰利的巫师团”——一直在广泛研究氧化氟碳。海军精英深潜队发现与常用的氦氧混合气或氢氮氧混合气相比,呼吸氧化氟碳溶液能让他们潜得更深,而没有患压力病的风险。无独有偶,美国国家航空和宇宙航行局和空军也发现,与传统氧气瓶相比,拥有液体呼吸装备的飞行员更能经受住地心引力。因为在人体内部器官里,液体能比气体更均匀地分散地心引力。

  佐藤早有耳闻,现在出现了一些“极端体验实验室”,允许你尝试全液气水箱——他们美其名曰“冥想机”。眼前的这台水箱大概是为主人的私人实验而制的,然而,加上去的沉重的大锁让佐藤相信,这台水箱也曾有过更险恶的用途……诸如审讯,中央情报局对此可不陌生。
  水攻,这种不为世人所知的审讯技术极其有效,因为受害者真的会相信自己要被淹死了。佐藤知道好几桩高度机密的审讯过程,都使用了类似这台水箱的感知剥夺装置。为的是增强濒死幻觉,令恐惧快速蹿升到极限。浸没在可以呼吸的液体中的受害者,实际上可以算是“淹死”。随着溺亡体验而来的惊恐通常会让当事人无法意识到自己呼吸的这种液体比水黏稠一点。当液体灌入肺叶时,他经常会吓得昏厥,然后在“单独监禁”的极端状态下醒来。
  局部麻木剂、麻痹剂、迷幻剂混合在温热的氧化液体中,能让囚徒觉得自己完全离开了身体。意识发送移动四肢的指令,但肢体绝不会有动作。酷似“死亡”
  的这种状态本身就够骇人听闻了,而伴随强烈光照、冷空气、震耳噪音的“重生”
  过程更让人神智混淆,会造成剧烈痛苦乃至创伤。经过几次重生、几次淹死,囚徒会变得毫无理智,根本不知自己是死是活……对审讯者将绝对言听计从。
  佐藤想过,或许该等医疗队来帮助兰登清醒,可她没有时间了。我得知道他了解的情况。
  “关灯,”她说,“给我找见条毯子来。”
  刺目的灯光消失了。
  那张脸,也消失了。
  黑暗重新降临,但兰登能听见低声细语,仿佛远在光年外的虚空境界。含糊的低语……听不真切的言词。现在有振动感……仿佛世界要分崩离析。

  接着,发生了!
  宇宙毫无征兆地裂成两半。一条巨大的裂沟乍现于虚空……似乎空间自身在层层断裂。一层灰雾从裂缝中涌出,兰登看到了惊悚的场面。许许多多没有身体的手突然伸向他,抓住他的身体,想把他拖出自己的世界。
  不!他想和他们斗,可没有手臂,也没有拳头。或许他有?突然之间,他感到身体在神智周围显形了。血肉回来了,正被强有力的手攫紧,把他往上拉。不!
  求求你!
  可已经太晚了。
  那些手把他拽过裂口时,疼痛猛冲进他的胸腔。肺里好像灌满了沙。我没法呼吸!他感到背脊突然贴在他所能想象到的最冷最硬的什么表面上。有什么东西在压迫他的胸,一遍又一遍,有力,却痛苦至极。一口又一口,他喷出热乎乎的东西。
  我想回去。
  他觉得自己是个离开子宫的胎儿。
  很多液体咳出来,咳得他都痉挛了。胸和颈都在疼,酷刑般的疼。嗓子眼里火烧般灼热。人们在讲话,想要压低声音,在他耳里却如震雷。视野里模模糊糊的,只能看到依稀的人影。皮肤仍然没知觉,像块死皮。
  渐渐的,胸膛感到的压力……更重了。我无法呼吸!
  他咳出更多的液体,如条件反射一般呕个不停,然后才总算能往里吸气。冷风灌入肺腑,他觉得自己俨然是第一次呼吸的新生儿。这个世界太折磨人了。兰登不想别的,只愿回到母体。
  罗伯特·兰登不知道过了多久。现在,他感到自己侧身躺着,裹在毛巾和毯子里,身下是硬木地板。一张熟悉的面孔正俯视着他……但炫目的光芒消失了,只有遥远的低吟在他的头脑里回响。
  真言有意……真言有为……
  “兰登教授,”有人轻轻叫他,“你知道自己在哪里吗?”
  兰登虚弱地点点头,仍在咳嗽。
  更要紧的是,他开始意识到今晚发生了什么。
或许您还会喜欢:
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]