51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 102
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  罗伯特·兰登常听人说,动物走投无路时会顿生不可思议的蛮力。话是这么说,当他倾尽全力去推内壁时,箱盖还是纹丝不动。身边的液体持续上涨。只剩下不到六英寸的空间可供呼吸,逼得兰登只能死命仰头,凑近逼仄的空气层。现在,他的脸都快贴上树脂玻璃窗了,眼睛距离金字塔底面只有几时之遥,高深莫测的符格却仿佛遥不可及地悬在他头顶。
  我真不知道这是什么意思。
  封存在蜡和石尘的坚硬混合物下长达百年,共济会金字塔上最后的铭文终于尽显无遗。这个镌刻是由你能想象出的每种古老传统中的符号组成的一个完美的方阵格——炼金术、占星术、纹章学、天使学说、魔法术、算术、魔符学、希腊语、拉丁语。从总体上看,这符格好比是符号的无序混乱状态——俨然是一锅字符粥,每颗米都来自不同的语言、文化和时间段。
  绝对的混沌。
  就算符号学家罗伯特·兰登作出最大胆的学术解释,也无法揣摩这个符格的用意。这样的混沌中能找出秩序?不可能。
  液体漫升到喉结了,兰登能感觉到他的恐惧的程度也随之高涨。他继续猛捶箱壁。金字塔却回望着他,仿佛在嘲笑。
  就在疯狂的绝望中,兰登努力聚神,将所有注意力集中在棋盘状的符格上。
  它们的含义可能是什么呢?可惜,符号的排列怎么看都太离谱,彼此毫无关联,他都不知从何看起。它们甚至不属于同一个历史时段!
  箱子外,凯瑟琳的哭喊声依稀可辨,她仍在声泪俱下地哀求那人放了兰登。
  尽管他不能窥出个中奥妙,濒死绝境却似乎激发起他身体里每一个细胞去找出答案。他感觉到神志变得古怪的明晰,他从未有过这样的经验。动脑筋!他聚精会神地把符格扫视一遍,寻觅线索——是否有模式、暗语、特殊的符号,随便有什么都好——可他看到的只是一系列无序的符号。混沌。

  时间一秒一秒地过去,兰登感到异样的麻木感遍布周身。仿佛寸寸血肉严阵以待,谨防死亡的痛苦夺去他的神智。现在,水就要灌进他的耳道了,他不顾一切地伸长脖子、额头抵在顶盖内壁。骇人的画面开始浮现。新英格兰,小男孩在深井下的黑暗里蹬水。罗马,棺材倾倒,有个男人困在跌出的骷髅下。
  凯瑟琳的呼喊变得越来越疯狂。凭着听到的只字片语,他知道她正在跟那个疯子讲道理——她坚称兰登必须亲身勘察阿玛斯神庙,否则不可能破解符格。
  “好
  比拼图少了一块,而那一块必定在那栋建筑物里!罗伯特不了解所有信息,怎么可能破解密码呢?”
  兰登很感激她的不懈努力,却也非常确信“富兰克林广场八号”指的不是阿玛斯神庙。时间不吻合!根据传说,共济会金字塔创建于十九世纪中期,那时候,圣地兄弟会根本不存在。事实上,兰登意识到,那个广场也还没有被命名为“富兰克林广潮。金字塔不太可能指向一个尚不存在的地址及其尚不存在的建筑物。
  不管“富兰克林广场八号”指向何处……它必须在一八五〇年就存在于世。
  不幸的是,兰登的头脑正慢慢变得空白。
  他在记忆深处搜索一切与这个时间点契合的事物。富兰克林广场八号?什么东西一八五〇年就已存在?兰登一无所获。液体慢慢流进了他的双耳。要和恐惧抗争!他恶狠狠地瞪着玻璃窗外的符格。搞不懂它们之间的联系!在茫然的狂怒中,他的思维开始四散迸发,蹿向所有可能有关联的遥远方向,彻底跳出了惯常逻辑。
  富兰克林广场八号……广场(square)还有正方形之意……这个符格也是正方形……正方形和圆规是共济会的标志……共济会圣坛是方的……方形意味着四个角都是九十度。水还在上涨,但兰登已然物我两忘。富兰克林八号……八……这个符格就是八乘八的布局……富兰克林(Franklin)有八个字母……团会(TheOrder)也有八个字母……旋转8就得到永恒的符号∞……在数字命理学中八意味着毁灭……

  兰登理不出头绪。
  水箱外面,凯瑟琳仍在哀求,但水已经升至头部,在他耳畔汩汩流动,听见的一切都是断断续续的。
  “……不知道怎么可能……金字塔的信息显然……奥秘隐藏于——内”
  听不到她的声音了。
  水灌进他的耳道,吞没了凯瑟琳最后的言词。突然之间,仿佛卷入了寂静的子宫,兰登意识到他真的要死了。
  奥秘隐藏于……之内——
  凯瑟琳最后的言词萦绕在他安宁的墓穴里。
  奥秘隐藏于……之内
  奇怪的是,兰登还知道,这句话自己听过很多遍了。
  奥秘隐藏于……之内——
  即便处境如此,古代奥义似乎还在奚落他。“奥秘隐藏于……”,正是奥义的核心宗旨,敦促着人类去寻找上帝……不是在高高的天堂……而是在他们自己的内心。隐藏在内部的奥秘。这才是所有神秘主义伟大导师要传达的信息。
  上帝的天国就在你之中。基督耶稣如是说。
  认识自己。毕达哥拉斯如是说。
  你们不知你们即神。赫尔墨斯·特利斯美吉斯忒斯①如是说。
  『注①:HermesTrismegistus,埃及智慧神。』这样的名言数不胜数……
  千百年来,一切神秘的教诲都旨在揭示这一点。奥秘隐藏于内。纵是如此,人类仍在仰望天堂寻觅上帝的容颜。
  在兰登看来,这种认识现在已成了一个天大的嘲讽。此时此刻,双眼仰望,如盲目的前辈祖先一样面向天堂,兰登突然看见了光。
  有如醍醐灌顶。
  The
  secrethides
  withinTheOrder
  EightFranklinSquare
  奥秘
  隐藏于
  秩序之中
  富兰克林广场八号
  电光石火间,他明白了。
  金字塔上的讯息霎时变得水晶般剔透。整整一晚上,这番寓意始终正视着他。

  尖顶石上的文字,就像共济会金字塔本身一样,是表记——拆散的密码——将讯息分藏于不同的部分。金字塔的涵义竟是以如此简练的方式伪饰自掩,简直让兰登不敢相信他和凯瑟琳竟然一直没发现。
  兰登更惊诧的是,现在他已明白尖顶石上的讯息确实准确揭示了如何破解底座的符格。太简单了!恰如彼得·所罗门的承诺,金顶是宝器,其力量足以化混沌为有序。
  兰登开始猛捶盖板,高喊道:“我知道了!我知道了!”
  悬在头上的金字塔被掀开拿走了。纹身男子那张吓人的脸出现在上方,他正透过小窗俯瞰下来。
  “我解开它了!”兰登喊道,“放我出去!”
  纹身男子开口时,兰登灌满水的耳朵什么也听不到。但眼睛能看到他嘴唇开合,说出三个词。“告诉我。”
  “我说!”兰登吼叫着,水快流进眼睛了,“放我出去!我会解释一切!”太简单了。
  男子的嘴唇又开合了一次,“现在就说……要不就死。”
  水逼近顶盖,只剩下一条缝,兰登只得侧过头,把嘴留在水线上呼吸。就在这时,温暖的液体渗进他的眼眶,模糊了他的视线。他反弓着背,把嘴唇压在树脂玻璃上。
  就在空气只能再支撑几秒钟之际,罗伯特·兰登说出了破解共济会金字塔的方法。
  等他说完,液体涨到了他的唇边。出于本能,兰登最后深深吸了一口气,然后紧闭嘴唇。眨眼间,水流彻底淹没了他,蹿上了这墓穴的顶端,从树脂玻璃窗的隙缝里流了出去。
  他成功了,迈拉克明白。兰登成功破解了金字塔的机密。
  答案如此简单。一目了然。
  小窗下,罗伯特·兰登淹在水下的脸孔仰面瞪着他,眼里充满绝望和哀求之意。
  迈拉克对他摇摇头。用清晰的嘴形,慢慢地说:“谢谢你,教授。享受来世吧。”
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]