51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 79
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在弗吉尼亚州亚历山大以北八英里处,罗伯特·兰登和凯瑟琳·所罗门沉着地迈着大步,走过一片蒙着白霜的宽阔草坪。
  “你该去当演员,”兰登说,心下佩服凯瑟琳当机立断的即兴表演。
  “你也不赖埃”她朝他一笑。
  一开始,兰登被凯瑟琳在出租车里的唐突之举搅得一头雾水。她毫无预兆地要求他们去自由广场,惟一的理由就是当场发现的犹太星和美国国玺的关联。她在一美元纸钞反面画出一个图案——众所周知的共济会阴谋论,并据此力争,让兰登凑近了看她指出的部分。
  最终,兰登意识到凯瑟琳指的根本不是美钞,而是司机座椅背后的一盏小指示灯。灯泡积着厚厚的灰尘,所以他一直没注意到。可当他倾身向前时,就能看到小灯泡亮着,发出黯淡的红光。他也看到了红灯下有三个微弱的小字。
  ——通话中——
  兰登吓了一跳,回头看了看凯瑟琳,她正用惊慌狂乱的眼神敦促他往前座看。
  他遵命而行,偷偷瞄进隔板的缝隙。司机的手机就吸在仪表盘上,打开着,屏幕是亮的,朝着内部通话器。兰登一下子就明白了凯瑟琳的用意。
  他们知道我们在出租车里……他们一直在监听。

  兰登不知道出租车停下并被团团包皮围之前,自己和凯瑟琳还有多少时间,但他知道先下手为强。于是,他当即决定配合演出,凯瑟琳要去自由广场和金字塔毫无关系,只是因为那儿有一个大的轨道交通站一——中央地铁站,他们可以在那里乘坐红线、蓝线、橙线,总共有六个方向。
  他们在自由广场跳下车后,兰登就担当了主角,他还主动添加戏份,在和凯瑟琳跑下地铁站前,用亚历山大共济会方尖碑的线索误导对方,其实他们径直奔过蓝线月台,去了红线,并且赶上了一辆开往完全相反方向的列车。
  北行六站到了坦冷镇,他俩孤零零地下车,走进一片安静的高档住宅区。他们的目的地是方圆几公里内的最高地标,远远的就能看到,只需走过马萨诸塞大道旁那精心修剪的大草坪。
  现在,两人走在湿漉漉的草地上,真像凯瑟琳所说的那样,“销声匿迹”。右边是一座中世纪风格的花园,以其古老的玫瑰花丛、影屋凉亭闻名于世。他们走过花园,径直走向那幢他们应召前往的宏伟楼宇。避难所,存有十块西奈山上的石头,其中之一来自天堂,还有一块刻有路加黑暗之父的面容。

  “我从没在夜里来过这儿,”凯瑟琳说,她举目凝望塔尖明亮的灯光。“真壮观埃”
  兰登深有同感,自己早忘了这地方有多么震撼人心。这座新哥特式的建筑杰作傲然耸立在使馆街北端。他都好多年没来这儿了,上一次来是为了给儿童杂志写一篇文章,以激起美国年青一代来瞻仰这座绝世地标的兴趣。题为《摩西、月球石和星球大战》的这篇文章被纳入经典旅游文学多年。
  华盛顿国家大教堂,兰登心想,多年后重返此地,竟有一种意想不到的预感油然而生。还有什么地方比这儿更适合追问真一神?
  “这座教堂当真有十块西奈山的石板?”凯瑟琳问,望着并排而立的双钟塔。
  兰登点点头,“就在主圣坛旁边。象征了摩西从西奈山上得到的十诫。”
  “月球石也是真的?”
  其中之一来自天堂。“是的。有一块彩色玻璃被称为‘太空窗’,嵌入了一小块月球岩石碎片。”
  “好吧,但你总不能说,最后一条也是确有其事。”凯瑟琳瞄他一眼。漂亮的眼眸里闪过怀疑的神色。“达斯·维达的……雕像?”
  兰登忍不住笑出声来。“天行者路加的黑暗之父?绝对就是。维达是国家大教堂里最受推崇的妖魔鬼怪。”他指了指高耸入云的西塔,“晚上很难看到,但他就在那儿。”

  “达斯·维达怎么会在华盛顿国家大教堂上面?”
  “在一次为孩子们举办的邪恶之脸滴水兽石雕大赛中,达斯获胜。”
  他们来到大门口的宽阔台阶前,台阶通往精美绝伦的圆花窗下八十英尺长的拱门道。他们走上台阶时,兰登的思绪又飘向那位打来电话的神秘联络人。不要说名字,我请求你……告诉我,你有没有保护好托付给你的地图?兰登一直背着沉甸甸的金字塔,肩膀都疼了,巴不得能搁下来。庇护所和答案。
  就要走完台阶时,一扇壮丽的对开木门展露在他们眼前。“我们敲敲门就行了?”凯瑟琳问。
  兰登也在琢磨这事,却见半边门已经吱吱呀呀地开了一条缝。
  “谁在那儿?”问话的声音十分虚弱。门口出现了满脸皱纹的老人。他身披牧师长袍,他的眼睛幽暗无光,蒙着白翳。
  “我叫罗伯特·兰登,”他答道,“我和凯瑟琳·所罗门前来寻求庇护。”
  盲眼老人如释重负地长吁了一口气:“感谢上帝。我一直在等你们。”
或许您还会喜欢:
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
人是世上的大野鸡
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:坑地阵亡战士纪念碑四周长满了玫瑰。这是一片茂密的灌木林。杂乱丛生,小草透不过气来。白色的小花开着,像纸一样卷起。花儿簌簌作响。天色破晓,就快天亮了。每天早上独自穿过马路去往磨坊的路上,温迪施数着一天的时光。在纪念碑前,他数着年头。每当自行车过了纪念碑后的第一棵杨树,他数着天数,从那儿他骑向同一个坑地。夜晚,每当温迪施锁上磨坊,他又数上一遍年头和天数。他远远地看着小小的白玫瑰、阵亡战士纪念碑和杨树。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
包法利夫人
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:荐语:未满十八岁请在家长指导下阅读本书。版本较好的是上海译文出版社周克希先生的译本。价廉物美,仅10元一本,现在最便宜最没有人看的恐怕就是这些名著了。【小说】--引言小说描写的是一位小资产阶级妇女,因为不满意夫妻生活平淡无奇而和别人通|奸,最终因此身败名裂,服毒自杀的故事。 [点击阅读]
匹克威克外传
作者:佚名
章节:57 人气:2
摘要:匹克威克派除却疑云,把黑暗化为耀眼的光明,使不朽的匹克威克的光荣事业的早期历史免于湮没,这第一线光辉,是检阅匹克威克社文献中如下的记载得来的;编者把这个记录呈献于读者之前,感到最大的荣幸,这证明了托付给他的浩瀚的文件的时候所具有的小心谨慎、孜孜不倦的勤勉和高超的眼力。一八二七年五月十二日。主席,匹克威克社永任副社长约瑟夫·史密格斯阁下。一致通过如下的决议。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
在人间
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:《在人间》是高尔基自传体小说三部曲的第二部,写于1914年。讲述的是阿廖沙11岁时,母亲不幸去世,外祖父也破了产,他无法继续过寄人篱下的生活,便走上社会,独立谋生。他先后在鞋店、圣像作坊当过学徒,也在轮船上做过杂工,饱尝了人世间的痛苦。在轮船上当洗碗工时,阿廖沙结识了正直的厨师,并在他的帮助下开始读书,激发了对正义和真理追求的决心。 [点击阅读]