51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 74
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  丛林,名副其实,是美国国家植物园(USBG)的镇馆之宝,这儿被称为美国活着的博物馆,坐落在离国会大厦仅一箭之遥的位置。丛林,实际上是热带雨林,置于高耸的温室中,有橡胶树、扼颈无花果,还有一道天蓬栈道,供胆大的游客半空散步。
  丛林里泥土芳香,阳光透过玻璃天顶洒下来,在蒸汽喷管制造的雾气中更显朦胧,这一切,平日里只会让沃伦·巴拉米觉得神清气爽。可今夜只有月光依稀,这片丛林令他顿觉恐惧。汗水浸透了衣衫,他扭动身体,禁锢手臂的铁铐却依然死死地锁在身后,令他痛苦万分。
  佐藤部长在他面前踱着步,冷静地吞云吐雾——在调试精准的环境里,这种行为近乎生态恐怖主义。蒙着烟雾的月光从玻璃天顶一泻而下,她的脸孔犹如恶魔。
  “好了,”她继续说道,“今晚你到国会大厦的时候,发现我已经在那儿……你决定不让我知道你到了,自己偷偷潜入SBB,而且还冒着极大的危险攻击了安德森队长和我本人,然后,你协助兰登带着金字塔和尖顶石逃跑。”她揉了揉肩膀,“有意思的决定。”
  再来一次,我还会这样做,巴拉米心想。“彼得在哪儿?”他愤怒地问。
  “我怎么会知道?”佐藤说。
  “但别的事你好像都知道!”巴拉米开始反攻,毫不掩饰他对她可能就是幕后黑手的怀疑。“你知道要去国会大厦。你知道要找罗伯特·兰登。你甚至还知道用X-射线查看兰登的背包皮就能发现尖顶石。显然,有人把许多内部消息透露给你了。”
  佐藤冷酷地放声大笑,向他再走近一步。“巴拉米先生,你就因为这个才攻击我的吗?你认为我是敌人?你以为我要偷你的小金字塔吗?”佐藤深吸了一口烟,然后从鼻孔里喷出。“仔细听好了。没人比我更明白保守秘密的重要性。我相信,恰如你认定的那样,某些消息不该让大众知晓。但是今晚有好几种力量在对峙,恐怕你还没领会到。绑架彼得·所罗门的人掌握了强大的威力……一种,你显然还没意识到的力量。相信我,他已经成了一枚活动的定时炸弹……完全有能力引发一系列事件,你也猜得到,这将会让整个世界天翻地覆。”
  “我不明白。”巴拉米在长椅上改换了一下坐姿,他的手臂被铐得生疼。
  “你不需要明白。你需要的是服从。现在,我惟一的希望是和这个人合作,以免造成大灾难……他要什么,就给他什么。换句话说,你得给兰登先生打个电话,让他速来自首,还得带上金字塔和尖顶石。只要兰登在我的照管之下,他就266
  能破解金字塔的铭文,得到那人需要的信息,不管他要的是什么,我们都按他的要求给他。”
  告诉他通往古代奥义旋梯的所在地?“我不能那么做。我宣过誓,要保守秘密。”
  佐藤骤然暴怒,“我才不管你宣过什么誓呢,我可以立刻把你投入监狱——”
  “你想怎么威胁我都可以,”巴拉米蔑视地打断她的话,“我不会帮你的。”
  佐藤深吸一口气,用可怕的声音耳语道:“巴拉米先生,你根本不知道今晚到底发生了什么事,是不是?”
  死寂的沉默僵持了数秒,终于被佐藤的手机铃声打破了。她把手伸进口袋,迫不及待地接听。“说吧,”她应答道,然后谨慎地聆听回应。“出租车现在在哪儿?多久?好,很好。把他们带到植物园。工作人员入口处。你要再三确认,把那天杀的金字塔和尖顶石也带来。”
  佐藤挂了电话,转身对着巴拉米洋洋自得地笑起来。“那好吧……没想到你这么快就没用了。”
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]