51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 70
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  幻方。凯瑟琳看着丢勒雕版画中的数字点了点头。一般人会认为兰登疯了,但凯瑟琳一下子就领悟到,他是对的。
  “幻方”是个术语,指的并不是什么神秘法术,而是数学——由连续的数字组成的数格,无论纵向、横向还是对角线的数字相加都能得到相同的数值。最初,幻方是由四千多年前的古埃及和古印度的数学家发明的,至今都有人相信,幻方中存有神秘的力量。凯瑟琳读到过,今天还有些虔诚的印度人在神殿上画三阶幻方,称之为KuberaKolam。不过,现代人基本上已把数学幻方归入了“娱乐算术”之列,还有些人热衷于发现新的幻方组合。天才们说的数独游戏。
  凯瑟琳飞快地分析了一遍丢勒的幻方,将每一排、每一列的数字相加。
  ┌─┬─┬─┬─┐
  │16│3 │2 │13│
  ├─┼─┼─┼─┤
  │5 │10│11│8 │
  ├─┼─┼─┼─┤
  │9 │6 │7 │12│
  ├─┼─┼─┼─┤
  │4 │15│14│1 │
  └─┴─┴─┴─┘
  “三十四,”她说,“每个方向加起来都是三十四。”
  “说得对,”兰登说,“但你知道这个幻方为什么闻名于世吗?因为这个幻方看起来不可能实现,但丢勒做到了。”他用手比画了一下,向凯瑟琳展示:不止是纵向、横向、两条对角线相加为三十四,丢勒还成功地做到了四个象限、四个中心方块、甚至四个角上的方块里的数字相加都是三十四。“更让人惊叹的是,丢勒还有办法把十五和十四这两个数字嵌入底层数列,暗示他是在一五一四年完成的这项不可思议的杰作。”
  凯瑟琳按照他的指点去算,果然被无懈可击的组合震惊了。

  这时,兰登更激动了,“非凡之作啊6忧郁症Ⅰ》是幻方历史上首次出现在欧洲艺术品中。有些历史学家相信,丢勒在此暗示:古代文明的秘密已从埃及神秘教派中游离而出,此刻正掌握在欧洲神秘社团的手中。”兰登停顿了一下,“我们因此回到……这里。”
  他指向那张纸,雕刻在石头金字塔上的字母格。
  SOEU
  ATUN
  CSAS
  VUNJ
  “现在再看这个模式就有点眼熟了吧?”兰登问。
  “四阶数格。”
  兰登拿起铅笔,将丢勒的幻方谨慎地描摹到小纸片上,排列在字母格的旁边。
  凯瑟琳此刻才看出,这有多么简单。他泰然自若地站起身,铅笔还拿在手里,但是……奇怪,一番激动后,他似乎又犹豫了。
  “罗伯特?”
  他转身看她,竟有一丝惊恐的神情。“你确定我们要这么做吗?彼得特别说过——”
  “罗伯特,如果你不想破解这些铭文,那我来。”她伸出手问他要铅笔。
  兰登看得出什么都阻止不了她,便只好屈服,注意力重新转回金字塔。他仔细地把数格套到字母格上,为每个字母标上一个数字。于是,将共济会铭文字母按照丢勒幻方中的顺序规定重新排列,他制作出一个新的字母格。
  兰登写完后,两人一起复查结果。
  JEOV
  ASAN
  CTUS
  UNUS
  凯瑟琳顿时傻眼了。“仍然一堆乱码。”
  兰登沉默良久。“事实上,凯瑟琳,这不是乱码。”灵光一现,他的眼睛又亮起来,“这是……拉丁文。”
  漆黑的长廊里,年迈的盲人用他最快的速度往私人办公室走去。终于进屋后,他疲惫地瘫坐在书桌旁的坐椅里,快散架的老骨头总算舒坦了些。答录机的蜂鸣器在叫。他摁下按钮,仔细地听。

  “我是沃伦·巴拉米,”他的朋友、共济会会友压低了声音说,“恐怕我的消息会让你担忧……”
  凯瑟琳·所罗门又看了一遍字母格,反复琢磨其中的意思。毫无疑问,在她眼里,有个拉丁词汇突显出来了。Jeova。
  JEOV
  ASAN
  CTUS
  UNUS
  凯瑟琳没有学过拉丁文,但她读过古希伯来文的文献,因而看熟了这个词。
  Jeova。Jehovah。她的视线继续往下推进,就像读一本书一样读着字母格,她突然惊诧地发现:自己能把金字塔铭文全部读通。
  JeovaSanctusUnus.
  她一下子读懂了。这个短语在现代希伯来经文翻译中随处可见。《圣经·摩西五经》,希伯来的上帝有许多名字——Jeova,Jehovah,Jeshua,Yahweh,theSource,theElohim——但许多罗马译本将这些令人困惑的专用语统一合并为一个拉丁文短语:JeovaSanctusUnus。
  “真一神?”她喃喃自语。这个词怎么看都不像是能帮他们找到她哥哥的资讯。“这就是金字塔的秘密信息?真一神?我以为是一幅地图。”
  兰登也同样困惑不解,眼中的兴奋光芒渐渐消退。“这样解码显然是正确的,可是……”
  “绑架我哥哥的人想知道地点。”她把头发拢到耳后,“这个答案无法让他满意。”
  “凯瑟琳,”兰登说着长叹了一声,“我就担心这一点。整个晚上,我一直有种感觉,我们把神话和传说当现实了。或许,这段铭文指出的是一个隐喻性的地点——只是告诉我们,惟有真一神才能提升人的真正潜能。”
  “但这么说不合情理!”凯瑟琳回答,她下颌紧绷,挫败感流露无遗,“我们家族保护这尊金字塔已有几个世代之久!真一神?这就是秘密?中央情报局会认为这事关国家安全?要么是他们在扯谎,要么就是我们遗漏了什么!”

  兰登只能以耸肩作答。
  就在这时,他的电话响了起来。
  古书堆积的混乱办公室里,驼背的老者俯在书桌上,患有关节炎的老手紧紧地攥着听筒。
  铃声响了又响。
  终于,对方应答了,语调里透着犹疑,“喂?”声音低沉却不甚确定。
  老者轻声说,“有人告诉我,你需要庇护。”
  电话那头的男子显然被惊吓到了,“你是谁?是不是沃伦·巴——”
  “不要说名字,我请求你,”老者说,“告诉我,你有没有保护好托付给你的地图?”
  对方惊得楞住了。“是……但我认为它无关紧要。它没有说明什么。如果它是份地图,似乎更像是隐喻性的而不——”
  “不,那是千真万确的地图,我向你保证。它指向一个非常确凿的地点。你必须保证它的安全。千言万语都无法向你证明它是多么重要。有人正在追踪你,不过,如果你能到我这儿,并不被人发现,我将提供庇护所……以及答案。”
  男子犹豫了一下,显然不确定如何是好。
  “我的朋友,”老者再次开口时,越发谨慎地斟酌词句,“罗马台伯河以北有一个避难所,存有十块西奈山上的石头,其中之一来自天堂,还有一块刻有路加黑暗之父的面容。你知道我在哪里吗?”
  电话那头传来长时间的静默,接着,那男子答道:“是的,我知道。”
  老者露出微笑。我知道你会懂的,教授。“立刻就来。要确保没人跟踪。”
或许您还会喜欢:
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]