51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 64
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  不再有秘密了,凯瑟琳心想。
  她面前的桌上,完好无损地密封了几代之久的蜡印裂成了碎片。她已经把哥哥珍藏的小包皮上那层褪了色的棕色包皮装纸拆开了。她身边的兰登一副心神不宁的样子。
  从包皮装纸里,凯瑟琳取出一个灰色的石制小盒。这盒子很像是打磨过的花岗石立方体,盒子没有铰链,没有插销,令人不知如何开启。这让凯瑟琳想起了中国谜盒。
  “像是一块实心的石头。”她说,用手指上下抚摸着那些棱角。“你肯定X射线的图像显示它是空心的?装着尖顶石?”
  “是的。”兰登说着挨到凯瑟琳身边,细细查看这神秘的盒子。他和凯瑟琳从不同的角度凝视着盒身,希望找出能开启它的机关。
  “找到了,”凯瑟琳说着,用指甲顶在隐藏在盒子边棱的一条缝隙上。她把盒子放在桌上,小心翼翼地撬起盒盖。如同名贵的首饰盒一般,顶盖顺滑地开启。
  盒盖翻开时,兰登和凯瑟琳两人都呼吸急促。盒子里面似乎有光芒射出来。
  此物闪耀着超自然的光泽。凯瑟琳从来未见过这么大块的金器,不过她马上意识到,它只不过是在反射着桌上台灯的光线。
  “真是壮观啊,”她悄声说。尽管在石盒里密封了一个多世纪,尖顶石却没有显旧或褪色。黄金具有抗腐蚀性。这也是古人认为它神奇的原因之一。凯瑟琳感觉自己身子前倾时心跳加快了,她低头看着那个小小的金顶。“上面刻着字。”
  兰登向前凑了一些,他们的肩膀靠在一起。他的蓝眼睛里闪着好奇的光芒。
  他告诉过凯瑟琳,这是一种古希腊人创造的表记——分成几份的密符,而这个与金字塔长久分离的尖顶石很可能是解开金字塔密码的关键。照此说来,尖顶石上的铭文,不管刻的是什么,都会把混沌变为有序。

  凯瑟琳把小盒子凑到灯下,直视着尖顶石。
  铭文虽然很小,却异常清晰,优雅地镌在尖顶石的一个面上。凯瑟琳念出了那六个简单的单词。
  接着,她又念了一遍。
  “不!”她喊道。“不可能是这样的!”
  隔着大街,佐藤部长匆匆走过国会大厦长长的走廊,朝着第一大街的集合地点走去。她的现场探员的最新汇报令人无法接受。没有兰登,没有金字塔,没有尖顶石。巴拉米被羁押了,但他没有说实话,起码现在还没有。
  我会让他开口的。
  她扭头看了一眼华盛顿最新的观光点——国会大厦圆屋顶笼罩下的访客中心。灯火璀璨的国会大厦穹顶更反衬出今夜的危险处境。危急时刻。
  佐藤释然地听到自己的手机响了显示是她的分析员的来电。
  “诺拉,”佐藤应答,“你找到了什么?”
  诺拉·凯给她的是一个坏消息。X光射线图像中的尖顶石字迹太模糊,无法读取,图像放大过滤器也无济于事。
  妈的。佐藤咬了一下嘴唇。“那十六个字母格呢?”
  “我还在试,”诺拉说,“可是到目前为止,我还没有找到另一套有效的解码系统。我用电脑把这几个格里的字母进行了重组,想找出一些特征来,但出来的组合超过二十万亿。”
  “继续。有消息报告。”佐藤挂断电话,板起了脸。她还指望靠一张X光片破译金字塔密码呢,这惟一的希望也破灭了。我需要金字塔和尖顶石……没时间了。
  佐藤到达第一大街时,一辆黑色车窗的凯雷德越野车呼啸着穿过双黄线停在她面前的集合地点。只有一个探员从车上下来。

  “兰登有什么消息?”她问。
  “把握很大。”这个人不动声色地说,“后援正在到来。图书馆所有的出口都被包皮围了。我们还有空中支援。我们会用催泪弹把他给熏出来,他无处可逃了。”
  “巴拉米呢?”
  “押在后座上。”
  好。她的肩膀还在痛着。
  这名探员递给她一只装着手机、钥匙和钱包皮的塑胶防水袋。
  “巴拉米的物品。”
  “没别的了?”
  “没有了,夫人。金字塔和尖顶石肯定还在兰登手里。”
  “好吧。”佐藤说,“巴拉米知道得相当多,可他没有说出来。我要单独问他。”
  “是,夫人,押他去兰利?”
  佐藤深吸了一口气,在越野车旁边踱了几步。对于平民的审讯是严格受到条例控制的,审讯巴拉米严重违法,除非在兰利有证人、律师等等在场,而且全程录像。“不去兰利。”她说。她想找个更近、更隐秘些的地方。
  这名探员什么都没说,站立在越野车旁边待命。
  佐藤点起一支香烟,狠狠地吸进一口,低头看着装有巴拉米物品的防水袋。
  她注意到他的钥匙环上一个电子遥控钥匙,上面刻着四个字母——USBG。佐藤当然知道这个遥控钥匙可以打开的是哪一幢政府大楼。这幢大楼离这儿很近,而且,在这一时刻,非常隐秘。
  她微笑了一下,把遥控钥匙放进了口袋。太好了。
  当她告诉探员她要带巴拉米去什么地方时,还以为那名探员会露出惊讶的神色,但他只是点了点头,为她拉开副驾驶座的门,他冷静的眼神里没有一丝表情。
  佐藤喜欢专业的人。
  兰登站在亚当斯大厦的地下室,难以置信地凝视着纯金尖顶石上的优雅铭文。

  就这些?
  一旁的凯瑟琳把尖顶石凑到灯下,摇了摇头。“肯定还有更多的东西,”她说,口气中有上当的感觉。“这就是我哥哥这些年来一直在保护的东西?”
  兰登不得不承认他也被搞得一头雾水。据彼得和巴拉米的说法,这个尖顶石应该可以帮助他们破译石头金字塔的密码。兰登原本还指望着这东西能给他点启示和帮助。不如说显而易见,却毫无用处。他又念了一遍镌在尖顶石上的铭文。
  The
  secrethides
  withinTheOrder
  奥秘
  隐藏于
  秩序之中
  奥秘隐藏于秩序之中?
  第一眼看去,这铭文的意思似乎十分显然——金字塔上的字母没“秩序”,而秘密就潜伏于它们的正确排序之中。但这样解读,铭文除了自我证明之外,似乎别无他用。“定冠词(the)和秩序(order)的首字母是大写的。”兰登说。
  凯瑟琳茫然地点点头。“我看到了。”
  奥秘隐藏于秩序之中。
  兰登只能想到一个合乎逻辑的暗示。“‘秩序’(TheOrder)指的一定是共济会。”①
  『注①:原文为order作为名词既有秩序,顺序,命令之意,也用于表示社团、团会、组织、结社或家教团体』“我同意,”凯瑟琳说,“可这仍然没有任何帮助,还是等于什么都没告诉我们。”
  对此兰登也只能认同。说到底,关于共济会金字塔的整个故事都是围绕着共济会隐藏的奥秘的。
  “罗伯特,我哥哥是否跟你说过,这个尖顶石会给你一种能力,让你从在别人只是一片混沌的事物中看到秩序?”
  他挫败地点点头。今晚,罗伯特·兰登第二次感觉到自己并无价值。
或许您还会喜欢:
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:2
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]
园丁集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1仆人请对您的仆人开恩吧,我的女王!女王集会已经开过,我的仆人们都走了。你为什么来得这么晚呢?仆人您同别人谈过以后,就是我的时间了。我来问有什么剩余的工作,好让您的最末一个仆人去做。女王在这么晚的时间你还想做什么呢?仆人让我做您花园里的园丁吧。女王这是什么傻想头呢?仆人我要搁下别的工作。我把我的剑矛扔在尘土里。不要差遣我去遥远的宫廷;不要命令我做新的征讨。只求您让我做花园里的园丁。 [点击阅读]
国王鞠躬,国王杀人
作者:佚名
章节:7 人气:2
摘要:每一句话语都坐着别的眼睛我小时候,村里人使用的语言,词语就住在它们表述的事物表面。所有名称与事物贴切契合,事物和自己的名字如出一辙,二者像缔结了永久的契约。对多数人而言,词语和事物之间没有缝隙,无法穿越它望向虚无,正如我们无法滑出皮肤,落进空洞。日常生活的机巧都是依赖于直觉、无须语言的熟练劳动,大脑既不与它们同行,也没有另辟蹊径。脑袋的存在只是为了携带眼睛和耳朵,供人们在劳作中使用。 [点击阅读]