51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 41
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  罗伯特·兰登研究着那个石头金字塔。这是不可能的。
  “一种古代密码语言,”佐藤头也不抬就说,“告诉我,这能算得上吗?”
  这是金字塔刚显露出来的一面,光滑的石面上刻着十六个字符的组合图形。
  兰登旁边的安德森此时瞠目结舌,更加映衬了兰登的震惊。在这位警卫队长眼里,这组符号活像是一个怪模怪样的电子键区。
  “教授,”佐藤说,“我猜你能解读出来,对吗?”
  兰登转过身。“为什么你会这么想?”
  “因为你被弄到了这里,教授。你是被选中的。这个铭文看起来是某种密码,考虑到你的声望,我当然会认为你被带到这儿就是为了破译它。”
  兰登不得不承认,自从有过罗马和巴黎的经历后,他持续不断地收到让他帮助破译历史上难解密码的各种请求,其中包皮括:菲斯多斯圆盘①、多拉贝拉密码信②、神秘的伏尼契手稿③。
  『注①:菲斯多斯圆盘(PhaistosDisk),一九〇八年发现于希腊克里特岛的一件石质圆盘,上面有象形文字。』『注②:多拉贝拉密码信(DorabellaCipher),据称是英国作曲家爱德华·埃尔加(1857—1934)写给多拉·潘妮小姐的一封密码信。』『注③:伏尼契手稿(VoynichManuscript),据称是一部写成于十五世纪的神秘书籍,有二百多页,手稿中有天体、裸女、幻想植物等插图。』161
  佐藤的手指抚过铭文。“你能告诉我这些图标的意思吗?”
  这不是图标,兰登想,这是符号。他当即就认出来了——这是一种十七世纪编成密码的符号语言。兰登很清楚破译的方法。“夫人,”他口气有些犹豫,“这个金字塔是彼得的私人财产。”
  “不管是不是私人的,如果这个密码确实就是你被带到华盛顿来的原因,在这件事上我就不会给你什么选择。我要知道它说的是什么。”
  佐藤的黑莓手机大声响起来,她从口袋里抽出手机,看着发过来的信息。兰登很惊讶国会大厦的内部网络信号居然能通到这种地方。
  佐藤哼了一声,抬起眉毛,用奇怪的表情看了兰登一眼。
  “安德森队长,”她转过身。“和你私下说句话,可以吗?”这位部长示意后者到她这边来,然后他们一起消失在漆黑的过道深处,把兰登一个人留在闪烁着烛光的彼得的“反思室”里。
  安德森队长不知道这个夜晚要到什么时候才算完。一只斩断的手在我的圆形大厅?一个死亡圣所在我的地下室?一个刻有奇怪文字的石头金字塔?相形之下,红皮队的比赛已算不上什么事儿了。

  安德森跟着佐藤走进暗黑的过道时,拧亮了手电筒。光线虽暗,但总比没有好。佐藤领着他在过道里走了几步,离开兰登的视线。
  “给你看一样东西。”她悄声说,把黑莓手机递给安德森。
  安德森接过手机眯缝着眼看那个亮着的屏幕。上面显示的是一张黑白图片——X光射线下兰登的包皮,就是刚才佐藤要求安德森的手下调出,来发给她的。在X射线下,物质最密集部分显示出最明亮的白色。在兰登的包皮里,有一个物体比任何部分都要亮。显然,物质密度极高,这个物体混杂在其他一些晦暗的物件里就像一件闪光的珠宝。这件东西的形状是确凿无疑的。
  他今晚一直带着这个?安德森抬头惊讶地看着佐藤。“那兰登为什么没有提起?”
  “该死的,问到点子上了。”佐藤悄声说。
  “这个东西的形状……不可能是巧合。”
  “不可能。”佐藤说,她的声音变得愤怒起来。“我得说,不可能。”
  过道里一阵微弱的窸窣声引起了安德森的注意。他吃了一惊,用手电筒照了照黑暗的过道。在快要熄灭的灯光的映照下,过道里空无一人,只有一排打开的门。
  “喂?”安德森喊。“有人吗?”
  无声。
  佐藤奇怪地看着他,她什么都没听见。
  安德森又听了一会儿,不再想了。我得离开这个地方了。
  兰登独自站在点着烛光的房间里,手指抚过刻着铭文的金字塔锋利的边缘。
  他很好奇佐藤得到的信息是什么,但他不能再往深处闯入彼得的隐私了,他们已经走得太远了。为什么这疯子要在意这个小金字塔呢?
  “我们有一个问题,教授。”佐藤的声音在他背后轰然响起。“我刚才收到了一条新的信息,我已经受够你的谎言了。”
  兰登转身看着安全部部长走进来,手里握着黑莓手机,眼里冒着火。兰登吃了一惊,望着安德森想求援,但这位队长现在守卫在门口,脸上没有现出丝毫同情之色。佐藤走到兰登面前,把自己的黑莓手机举到他眼前。
  兰登迷惑不解地看着屏幕,那上面显示着一张黑白图片,就像幽灵电影的底片。照片看上去像一堆乱七八糟的东西,有一件特别明亮。尽管有些歪斜,也不在正中,但那个明亮的东西正是一个清楚的小尖顶金字塔。

  一个小金字塔?兰登看着佐藤。“这是什么?”
  这个问题似乎更激怒了佐藤。“你还在假装不知道?”
  兰登也火了。“我没假装!我这辈子从没看到过这东西!”
  “胡说!”佐藤尖厉的声音划破了潮湿的空气。“你今天晚上一直把这玩意儿带在包皮里!”
  “我——”兰登一下子说不出话来。他的眼睛慢慢地移向自己背着的包皮,然后他又举起黑莓手机。我的天哪-…那个包皮裹。他向屏幕凑得更近些。现在,他看见了。那个幽灵样的方盒子里,装的是金字塔。兰登震惊地意识到这是自己背包皮的X射线图片……还有彼得那个神秘的小方盒。这个立方体,实际上是一个中空的盒子……里面装着一个小金字塔。
  兰登张开嘴巴想要说话,但什么都说不出来。一个新的顿悟击中了他,他感到自己肺里的空气都被抽光了。
  简单。纯粹。醍醐灌顶。
  我的天哪。他回头看着桌上被截了顶的金字塔。它的顶端是平的一小块方形区域——这个空缺的区域象征性地等待着它的最后一小部分——将使它由“未完成金字塔”变身为“真正的金字塔”的那一小部分。
  兰登现在意识到,他一直带在身上的其实根本不是金字塔,这是尖顶石。此刻,他明白了为什么只有他才能解开这个神秘金字塔之谜。
  我带着最后一部分。
  而这确实是……一件宝器。
  当彼得告诉兰登这里面藏的是一件宝器时,兰登还大笑了一通。现在他明白了,他的朋友是对的。这个尖顶石是一件宝器,但不是有魔力的那种……而是更古老的“宝物”。远在宝器包皮含具有魔力之层内涵之前,它还有另外一个意思——“完成”。宝器源于意为“完成”的希腊语词telesma,它指的是另就他者使其完整的物件或思想。最后一块拼图。从符号学来讲,尖顶石,就是最终的宝器,把“未完成的金字塔”变身为彻底圆满的符号。
  兰登此刻感到,有种奇异的会合在迫使他接受一个非常奇怪的真相:彼得反思室里的石头金字塔似乎正在自我变身,它一点一点地转变成了与传说中的共济会金字塔大致接近的模样——除了尺寸不同之外。

  从X射线图片上尖顶石的亮度来看,兰登怀疑它是由金属制成……一种密度很高的金属。他没法知道那是不是纯金,也不想在这上面费神。这个金字塔太小了。这些密码太容易解读。而且……这是神话,看在老天分上。
  佐藤目不转睛地观察着他。“作为一个聪明人,教授,你今晚作出的选择很愚蠢。对一个情报官员说谎?有意阻挠中央情报局的调查?”
  “我可以解释,如果你让我说的话。”
  “你去中央情报局总部解释吧。现在,我要拘捕你。”
  兰登的身子变得僵硬起来。“你不可能当真。”
  “绝对当真。我非常清楚地向你表明过,今晚危机临头,而你却选择拒不合作。我强烈建议你开始考虑,解释这个金字塔的铭文,因为等我们到达中央情报局总部时……”她举起黑莓手机,拍下石头金字塔上铭文的特写快照。“我的分析员们就会捷足先登。”
  兰登张口想要抗议,但佐藤已经转向门口的安德森。“队长,”她说,“把石头金字塔放到兰登的包皮里,带上它。我来监管兰登先生。给我你的武器,可以吗?”
  安德森面无表情地走进房间,卸下肩上挎着的枪套,把枪递给佐藤,后者接过来马上对准兰登。
  兰登看着这一切,仿佛坠入梦中。这不可能发生。
  这时安德森走到兰登身边,一把从他肩上夺下包皮,掠过桌面然后放在椅子上。
  他拽开背包皮拉链,撑开包皮,举起桌上沉重的金字塔搁进了包皮里,和兰登的便笺本以及那个小包皮裹放在了一起。
  突然,过道里传来一阵窸窸窣窣的响动。一个黑色的人影出现在门口,冲进房间,迅速冲向安德森背后。队长从没看见这人进来。眨眼间,那个陌生人低下肩膀,从背后把安德森往前一顶。队长向前扑了过去,他的脑袋撞到石壁龛的边缘,重重地倒在桌上,人腿骨和其他遗物都飞了出去。沙漏在地板上散落开来。
  蜡烛也倒在地板上,但仍然亮着。
  混乱中,佐藤摇晃着,举起了枪,但闯入者抓起一根腿骨猛甩过来,腿骨击中了她的肩膀。佐藤痛得大叫一声,往后退了几步,手里的枪也掉了。新来者把枪踢开,立刻转向兰登。这个人身材高大颀长,是一个兰登之前从未见过的非裔美国人。
  “拿上金字塔!”这个人命令道,“跟我来!”
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]