51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 26
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “兰登教授?”佐藤叫道。“你看上去像是见了鬼。你没事吧?”
  兰登把背包皮肩带往上顺了顺,手压在背包皮上,似乎这样才能把他携带的那个方方正正的小包皮裹藏得更严实。他能感觉到,自己已是面如死灰。“我只是……在担心彼得。”
  佐藤点点头,斜眼瞟他。
  兰登突然起了警觉心,佐藤今晚出现在这儿可能和彼得托付给他的小包皮裹有关。彼得曾警示过兰登:有权势的人想从我这里偷走它。它落到错误的手中将会非常危险。兰登无法想象中央情报局为什么对藏在盒子里的宝器感兴趣……还有,这个宝器会是什么呢?Ordoabchao?
  佐藤向他走近一步,她那双黑眼睛审视着他。“我感到你得到某种启示了?”
  兰登觉得自己浑身是汗。“不,不完全是。”
  “你在想什么?”
  “我只是……”兰登迟疑了一下,不知道该说什么。他不想把那个包皮裹的秘密抖落出去,但如果佐藤把他带到中央情报局,他的包皮很可能会被搜查。“实际上……”他撒了个小谎,“我对彼得手上的数字又有了一个新的想法。”
  佐藤面无表情。“是吗?”她向安德森看去,后者正迎向终于到达的法医。
  兰登困难地咽了下口水,在那只手旁边蹲下来,琢磨着编个什么说法来对付他们。你是一个教授,罗伯特——即兴讲演是你的拿手好戏!他又朝那七个字符看了一眼,希望能找到什么灵感。
  什么也没有。一片空白。
  兰登在自己大脑的百科全书里浏览有关符号学的清晰记忆时,只找出了一个可以编排的答案。那也是刚才的第一反应,但似乎完全不可能。可是这当儿,他必须争取思考的时间。
  “呃……”他开始说,“在破解符号和密码时,一个符号学家会犯的第一个路径错误,就是试图用多种符号学语言来作诠释。举例来说,当我告诉你们这是罗马文字和阿拉伯文字时,我就是一个糟糕的分析员,因为我使用了多种符号系统。说它是罗马文字和如尼文字也一样。”

  佐藤胳膊交迭着抱在胸前,挑了挑了眉毛,好像在说,“继续。”
  “一般而言,交流只能用同一种语言,不大会是多种语言。所以,符号学家解读文本的第一项工作就是找到一种可以应用于整个文本的、前后一致的单一语言符号系统。”
  “那你现在看出一个单一的系统了?”
  “呃,是碍…还没有。”兰登曾有过的“匀称回形多义文①”经验告诉他,符号的意义有时需要从多个角度去理解。在这个案例中,他意识到确有一种单一语言方式可以用来破解所有的七个字符。“如果我们对这只手稍作处理,这上面的语言就会具有某种连贯性。”怪异的是,兰登想要尝试的处理方式好像是那位绑架彼得的家伙提示他的,他想到那人说起的那个古老的赫尔墨斯格言。如其在上,如其在下。
  『注①:匀称回形多义文(Rotationalsymmetryofambigrams),是一种有意设计的字符,一个对称排列的图形字可以从各个不同角度读出多个单词的意义。』
  兰登伸手去摸那个钉着彼得的手的木制底座时,身上不禁掠过一阵寒意。他把底座轻轻倒转过来,这样,彼得伸出的手指就径直指着地面了。手掌上的字符马上变成了——
  “从这个角度看,”兰登说,“Ⅹ-Ⅰ-Ⅰ-Ⅰ就成了一个实实在在的罗马数字——十三。此外,其余的字符可用罗马字母解读为——SBB。”兰登估计这个分析会招致茫然不解的耸肩,可是安德森马上表情大变。
  “SBB?”这位队长问道。
  佐藤转向安德森。“如果我没有记错,这听起来像是国会大厦熟悉的排序系统。”
  安德森脸色变得苍白。“是的。”

  佐藤露出一丝阴沉的笑容,向安德森点点头。“队长,请跟我来。我有话要跟你单独谈。”
  当佐藤带着安德森队长走到一边耳语时,兰登独自困惑地站在那儿。这到底是怎么回事?SBBⅩⅢ是什么?
  安德森队长不知道今晚还会发生什么更稀奇古怪的事情。这只手的意思是SBB13?他惊愕的是,居然还有外人知道SBB……更何况是SBB13。彼得·所罗门的食指,似乎不是像摆设的那样指向上方……而是一个截然相反的方向。
  佐藤部长把安德森引到托马斯·杰斐逊铜像旁的安静角落。“队长,”她说,“我相信你很清楚SBB13的确切位置,是吗?”
  “当然。”
  “你知道里面有些什么?”
  “不知道,没去看过。我想差不多有几十年没人使用那个地方了。”
  “好,你去把那儿打开。”
  安德森似乎很不情愿在自己的地盘上被人指手画脚地喝令。“夫人,那个地方可能不容易进去。我得先去查一下值班名册。你知道,这幢大楼的底层大部分都是不对外开放的办公室或储藏室,安全协议规定——”
  “你去给我打开SBB13。”佐藤说,“否则我就叫安全部派一队人马带上攻城槌来这儿。”
  安德森吃惊地盯着她看了好一会儿,然后拿出无线电对讲机举到嘴边。“我是安德森。我需要有人来帮我打开SBB。五分钟后叫人在那儿跟我会合。”
  对讲机中对方的声音似乎非常困惑。“队长,你说的是SBB?”
  “没错,SBB。马人派人过来。另外,我需要一个手电筒。”他关了对讲机。
  当佐藤向他走近时,安德森的心怦怦直跳。她的声音压得更低了。
  “队长,时间很紧,”她悄声道,“我要你尽快带我们去SBB13。”
  “是,夫人。”
  “我还需要你做一件事。”
  强行闯入之外还要怎样?安德森已全无招架之力,但他并非没有注意到彼得的手被发现后不到几分钟,佐藤来到国会大厦圆形大厅,现在,她又要借机侵入国会大厦的私人领地。她今天晚上已经越界太多,简直为所欲为。

  佐藤指着那边的教授。“兰登肩上的那个背包皮。”
  安德森望过去。“怎么了?”
  “我想,兰登进入这幢大厦时,你的人应该用X光检查过他的包皮了?”
  “当然,所有的包皮都必须探测。”
  “我要看一下扫描记录。我要知道他包皮里放了什么。”
  安德森望着兰登今晚一直背在身上的那个包皮。“可是……你问他一下岂不更简单?”
  “我还有什么说得不清楚的地方吗?”
  安德森掏出无线电对讲机下达命令。佐藤把自己黑莓手机的电子邮箱告诉他,要求他的人尽快把他们找到的扫描数据拷贝发过来。安德森只好执行。
  法医把那只斩断的手收起来了,正要交给国会大厦警察,但佐藤命令他们直接送往兰利总部她手下那里。安德森已经没力气去抗争了。他不过是被那个小小的“日本蒸汽压路机”碾过来碾过去的人。
  “我要那只戒指。”佐藤对法医说。
  法医技术主管似乎打算要问什么,但想了想还是作罢了。他从彼得手指上摘下金戒指,放入一个干净的物证收集袋交给了佐藤。她把它塞进自己外套口袋里,然后转身朝着兰登。
  “我们走吧,教授,带上你的东西。”
  “去哪儿?”兰登问。
  “跟着安德森先生就行了。”
  走吧,安德森想,跟得紧点儿。SBB是国会大厦人迹罕至之处。他们要穿过一个有许多小房间的迷宫和地穴下面的狭窄过道。亚伯拉罕·林肯的小儿子泰迪有一次在下面迷了路,差点没回来。安德森觉得佐藤没准会在下面迷路,罗伯特·兰登也够呛。
或许您还会喜欢:
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
大侦探十二奇案
作者:佚名
章节:12 人气:3
摘要:赫尔克里·波洛的住所基本上是现代化装饰,闪亮着克罗米光泽。几把安乐椅尽管铺着舒服的垫子,外形轮廓却是方方正正的,很不协调。赫尔克里·波洛坐在其中一把椅子上——干净利落地坐在椅子正中间。对面一张椅子上坐着万灵学院院士伯顿博士,他正在有滋有味地呷着波洛敬的一杯“穆顿·罗德希尔德”牌葡萄酒。伯顿博士可没有什么干净可言。他胖胖的身材,邋里邋遢。乱蓬蓬的白发下面那张红润而慈祥的脸微笑着。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
十字军骑士
作者:佚名
章节:103 人气:2
摘要:——《十字军骑士》亨利克·显克维奇是我国读者熟悉的波兰著名作家。他的历史长篇小说《你往何处去》和短篇小说集早已介绍到我国来了。《十字军骑士》是作者另一部重要的历史长篇小说,这次介绍给我国读者,将使我国读者对这位作家得到进一步的了解。亨利克·显克维奇一八四六年五月四日生于波兰一个地主家庭。他的早期作品大多描写波兰农民的生活,对于农民的艰苦劳动、悲惨生活有所反映。 [点击阅读]