51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 20
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  罗伯特·兰登焦急地偷偷瞟了一眼手表:晚上七点五十八分。米老鼠的笑脸没能让他的情绪好起来。我要去找彼得。我们这是在浪费时间。
  佐藤走到一边去打了个电话,然后又走回兰登身边。“教授,我是否耽误了你什么事情?”
  “没有,夫人。”兰登说着拽下袖口盖住手表。“我只是非常担心彼得。”
  “我能理解,但我向你保证,你救彼得的最好办法是帮我弄清楚这个绑架者的想法。”
  兰登可不这么确信,但他感觉到自己现在是哪儿都去不成了,除非这位安全部部长搞到了她需要的情报。
  “刚才,”佐藤说,“你说起过,这个圆形大厅对于那个古代奥义有着某种神圣的含义。”
  “是的,夫人。”
  “请解释一下。”
  兰登知道他必须谨慎用词。他曾给学生讲过一整个学期有关华盛顿特区神秘符号的课,仅与这幢大厦有关的神秘主义参考文献就能列出一个没完没了的书单。
  美国有一个隐秘的过去。
  兰登每次开设美国符号学讲座,学生们得知美利坚开国元勋们的真实意图时都糊涂了,那跟许多当代政客所宣称的完全不是一回事。
  美国最初的命运已失落在历史中了。
  创建这个国家首都的国父们最初将她定名为“罗马”。他们用“台伯河①”
  来命名流经的河,建造了有先贤祠和万神殿的古雅都城,所有的殿堂都饰以传说中的伟大神祗和女神像——阿波罗、密涅瓦②、维纳斯、太阳神、火神、朱庇特。
  在城市中央,如同许多宏伟的古都,开国者们矗立了一尊永久的向远古人们致敬的标记——埃及方尖碑。这个方尖碑甚至比开罗或是亚历山大城内的还要壮观,以五百五十五英尺、超过三十层楼的高度伸向天空,向着半人半神的国父昭示感恩与敬意,因为他,这个城市有了一个新名称。

  『注①:台伯河(Tiber),意大利中部的一条河,流经罗马。』80
  『注②:密涅瓦(Minerva),即罗马神话中的雅典娜,司智慧与工艺的女神。
  密涅瓦是拉丁语名称。』
  华盛顿。
  如今已过去了几个世纪,尽管美国实现了政教分离,但古老的宗教式符号象征却在这个政府维护的圆形大厅大放异彩。圆形大厅内供设十多个不同的神祗——甚至超过了它的原版——罗马万神殿。当然,罗马万神殿于公元六〇九年皈依了基督教……而这里的万神殿却从未皈依,仍朴素地保留着真实的历史痕迹。
  “你也许知道,”兰登说,“这个圆形大厅的设计表达了对罗马最神秘的圣殿的崇敬之意。维斯太③之殿。”
  『注③:维斯太(Vesta),罗马神话中的女灶神。』“就像是维斯太贞女④的祭坛?”佐藤看上去不太相信守护维斯太的火焰和国会大厦会有什么关联。
  『注④:维斯太贞女(Vestalvirgin),古罗马主持祭祀女灶神维斯太的女祭司。』
  “罗马的维斯太神殿,”兰登说,“就是圆形的,地板上有一个豁口,透过那个豁口能看见由贞女姐妹们照料着、确保其永不熄灭的神圣启明之火。”
  佐藤耸耸肩。“这个圆形大厅是圆的没错,可我看不见地板上有什么豁口。”

  “是啊,现在不再有了,但从前这个大厅中央确实有一个很大的豁口,就在现在彼得的手放置的地方。”兰登指着地板。“事实上,你现在还能从地板上看出曾设置过防止游客滑落的围栏的痕迹。”
  “什么?”佐藤连忙仔细察看地板。“我从未听说过这事儿。”
  “好像他说得没错。”安德森指指现在还留在那儿的一些圆形小铁片,那是以前曾立过柱子的地方。“我以前就见过,可我从来没想过为什么要在这儿立起柱子拉上围栏。”
  你并不是惟一不知情的,兰登想道,他想象着成千上万的人,包皮括那些著名的立法者,他们在走过圆形大厅地板中央时,压根就不知道他们每一天都有可能掉入国会大厦地窖里——圆形大厅底下那一层。
  “地板上的洞,”兰登告诉他们说,“后来被盖住了,但在很长一段时间里,参观圆形大厅的人仍然能够看得见底下在燃烧的火。”
  佐藤转过身。“火?在国会大厦里?”
  “确切说来,更像是一支大火炬——永恒之火,就在我们下面的地穴里燃烧。
  透过地板的洞穴可以看见,使这个大厅成为现代的维斯太神殿。这个大厦里甚至还有自己的护火贞女——有个联邦政府的雇员就被称作‘地穴守护者’——她使地火持续燃烧了五十年之久,但后来由于政治、宗教的原因,加之烟尘给建筑物带来损害,终于给熄灭了。”
  佐藤和安德森两人都大吃一惊。
  现在,这里曾有过燃烧的火焰的惟一物证,就是嵌在底下一层地板上的那个四星罗盘——那是美国永恒之火的象征,意味着光亮传向新大陆四隅。

  “这样说来,教授,”佐藤说,“你的看法是,把彼得的手放在这儿的那个人,知道所有这些名堂?”
  “清清楚楚,而且所知甚多。这个大厅里的所有符号都反映了有关古代奥义的信念。”
  “秘密智慧,”佐藤的声音听上去更像是嘲讽,“让人们获得神一般力量的知识?”
  “是的,夫人。”
  “好像不符合支撑着这个国家的基督教教义埃”
  “看起来是,但事实就是如此。这种从人到神的转变被称为‘神化’⑤,不管你是否了解,这一论说——人转变为神——就是这个圆形大厅符号的核心。”
  『注⑤:此处原文为apotheosis。』“神化?”安德森转了一圈,好像惊讶地发现自己不认识这儿。
  “是的。”安德森在这儿工作。他知道。“apotheosis一词就是‘转化为圣’的意思——那个人成了上帝。这是从古希腊语来的:apo意思是‘成为’,theo意思是‘神’。”
  安德森惊异地说。“Apotheosis意思就是‘成为上帝’?我以前根本不知道。”
  “你们在说什么?”佐藤问。
  “夫人,”兰登说,“这幢楼里最大的一幅画名为ApotheosisofWashington。
  ⑥清楚地描绘出了华盛顿转变为神的一幕。”
  『注⑥:意为华盛顿成圣。』
  佐藤表示怀疑。“我可从来没见过这类东西。”
  “说实在的,我肯定你见到过的。”兰登举起食指,径直指向他们的头顶。
  “就在我们头顶正上方。”
或许您还会喜欢:
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:2
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]