51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
世界之战 - 第一部 火星人入侵 第十三章我是怎样遇到牧师的
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在突然受了地球人的教训以后,火星人退到了霍散尔草地原来的地方;他们在匆忙中抬
  着同伴的尸体撤退,显然没有注意到我这个毫不起眼的人。如果他们抛下同伴的尸体继续向
  前进攻的话,只有几个由十二磅大炮组成的炮队挡在他们和伦敦之间,他们一定会比进攻的
  消息更早到达伦敦的;象一个世纪前袭击里斯本的地震一样突然而可怕。
  但他们并不着急。圆筒一个接一个落下来;每隔24小时就降落下来一个增援部队。同
  时海军部和陆军部已经充分意识到敌人的强大力量,加紧了战备。每分钟都有一门大炮加入
  阵地,黄昏前,在金斯顿和李希蒙间的山坡上,每一个小树丛后面和每一排的乡间别墅后面
  都埋伏了一门大炮。在火星人占据的霍散尔草地周围,大约方圆20平方英里无人的焦土
  上,在焚毁的村庄里和烧黑的枯松林间,都藏着勇敢的侦察兵,他们都会利用日光信号机报
  告火星人的进攻。但是火星人已经知道了炮兵的策略和让人们接近的危险,所以进入圆筒一
  英里范围之内的人没有生还的。
  这些巨人在整天象是一直在走来走去,把第二和第三个圆筒里所有的东西都运到霍散尔
  草地的沙坑边上去——第二个圆筒在阿特尔斯东,而第三个在比尔伏特附近。有一个火星人
  站在烧焦的石南丛和毁坏的房子那里站岗,其它的火星人离开了战斗机器,下到了坑里去。
  他们一直干到深夜,从坑里喷出绿色的浓烟从梅洛附近的山岗上就能看见,据说,甚至在彭
  斯推德和依泼塞姆也能看见。
  当在我后面的火星人准备着第二次进攻,我前方的人类严阵以待的时候,我从烟火熊熊
  的威伯利奇来到了伦敦。
  我看见远处一艘小船给人留在水里,朝下游漂着;我赶紧脱下大部分湿衣服,追上去抓
  住小船,才逃过一命。船上没有桨,我只能尽量用烫伤的手去划水,顺着河朝哈利伏特和威
  尔顿漂去我费尽地划着,不时回头看看。我一直在河里走,因为我想万一火星人回来的话,

  在水里比较容易逃命。
  火星人倒下烧热的水沿着下游朝我流过来,所以我在前面将近一英里的距离内几乎看不
  到两岸。不过有一次,我看见一排黑色人影从威伯利奇的草地上跑过去。哈利伏特似乎已经
  给放弃了,河对面的几所房子也着了火。这个地方看起来感觉非常奇怪,那么平静,没有一
  个人影,只有浓烟和几缕火苗径直地升上炎热的蓝色天空。我还从未看见过燃烧的房子前没
  有聚着一大群人的情形。再远一点岸上的芦苇正在燃烧着,冒着烟,地上的一条火线正在向
  草垛延伸过去。
  我顺水漂了很长一段时间,因为经过了这么一次折腾我感到精疲力尽,水底下也还是很
  烫。然后我害怕起来,又开始划起了水。最后,当我在河弯处看到了沃尔顿的桥,我开始发
  作的寒热和疲惫让我暂时忘记了恐惧,爬上密特尔萨克斯的岸上,躺倒在高高的草丛里。我
  猜当时大约是五点钟。我站起身,走了大约半英里,路上没遇见一个人,又在一片篱笆里躺
  下了。我记得自己好象自言自语。那时我很渴,后悔自己没再多喝些水。奇怪的是,我竟对
  自己的妻子生起气来;我不知道当时是不是这么想的,但我对没有赶到莱瑟海德感到很担心。
  我不大记得看到牧师是什么时候过来的,可能我当时昏睡过去了。我看见时,他已经坐
  在我身边。他的衣袖上满是漆黑的煤烟,脸刮得光光的,抬着头看着闪动着微光的天空。天
  空上飘动着一排排卷着的积云,染着仲夏的落日的余辉。
  我坐了起来,听见了我活动的声音,他立刻看着我。
  “你有水吗?”我突然问到。
  他摇了摇头。
  “你一个钟头都在要水喝。”他说。
  我们静静地坐了一会儿,望着对方。我敢说他一定觉得我看起来非常奇怪,光着上身,
  下身穿着湿淋淋的裤子和袜子,浑身烫伤,脸上和肩上给烟熏得黑黑的。他的脸看上去很柔

  弱,下巴有些往里缩,卷曲的头发象亚麻一样盖在低低的前额上。他的眼睛很大,是淡蓝色
  的,茫然地望着。他断断续续地说着,眼睛转向旁边。
  “这意味着什么?”他说。“这些东西意味着什么?”
  我望着他没有回答。
  他伸出一只细细的,苍白的手,用一种几乎是抱怨的口气说着。
  “为什么让这些东西下来呢?我们犯了什么罪过?我刚刚做完早祷,在路上散了会儿
  步,想让自己的脑子清醒清醒,然后,就来了——大火、地震、死亡!所多玛和蛾摩拉(圣
  经中因罪恶被上帝消灭的两个城市)!我们的工作都完了——这些火星人是什么?”
  “我们是什么呢?”我清了清嗓子,问道。
  他抱住自己的膝盖,又看了看我。他静静地这么望了有半分钟。
  “我在陆上散了会儿步,想让脑子清醒清醒,”他说。“突然——大火、地震!”
  他又安静了下来,下巴几乎碰到了膝盖。
  他又挥着手。
  “所有的工作——主日学校——我们做的一切——威伯利奇干了什么?一起都完了——
  都毁了。教堂!我们三年前才重新建好。没了!消失了!为什么?”
  他停了一会儿,他又象低能儿一样地说起来了。
  “燃烧的烟将永远升向天空!”他大叫到。
  他的眼里充满怒火,朝威伯利奇方向伸出一根瘦瘦的手指。
  这时我开始明白他遭遇了。他显然是来自威伯利奇的一个逃难者,那里的痛苦经历让他
  发了疯。
  “他们离孙勃莱远吗?”我一本正经地问。
  “我们怎么办”他问。“到处都是这些生物了吗?他们统治了地球吗?”
  “他们离孙勃莱远吗?”
  “今天早上我还在做早祷……”
  “情况有了变化,”我静静地说,“你要冷静,我们还有希望。”
  “希望!”
  “对,虽然破坏很大,但是还有不少的希望!”
  我开始向他解释我的看法。他起先还挺有兴趣地听着,但我说着说着,他眼里的神情又

  回到了从前的样子,他的眼光又茫然地从我的身上移开了。
  “这一定是毁灭的开始。”他打断我说。“毁灭!这是我主伟大可怕的一天!人们应该
  向高山和岩石呼叫,让它们落下来,把他们藏起来——不让坐在宝座上的主看到!”
  我开始明白了自己的处境,于是不再向他解释,站起身来走到他的身边,把一只手放在
  他的肩上。
  “象个男子汉的样子!”我说“你给吓昏了头了!如果宗教在灾难面前束手无策的话,
  那还有什么用呢?想想地震、洪水和火山给人们造成的灾难吧!你以为上帝认为威伯利奇是
  一个例外吗?他可不是一个保险人。”
  他一声不响地坐了一会儿。
  “但是我们怎样才能逃走呢?”他突然问我。“他们战无不胜,毫无同情心。”
  “也许是吧,”我答到,“我们应该比他们更强大,更疯狂。三小时前有一个火星人在
  那边给杀死了。
  “杀死了!”他说,眼睛直直地盯着前方。“怎么能杀死上帝的使者呢?”
  “我看见的。”我告诉他。“我们碰巧走进了战场里,”我说,“仅此而已。”
  “天上的那些闪光是什么?”我说那是日光信号机在打信号——人类意志和努力的象征。
  “我们在他们中间,”我说。那些闪光说明风暴正在聚集。那边,我想应该是火星人,
  伦敦方向,
  在金斯顿和李希蒙的山后的树林里,人们正在挖掘战壕,布置大炮。火星人还会朝这边
  过来的。”
  我正说着,他忽然跳了起来,用一个手势打断了我。
  “听!”他说。
  从河的另一边的小山丘后面传出了沉闷的炮声和奇怪的叫声。然后一切又都静了下来。
  一只小金虫从我们面前的篱笆上嗡的一声飞过。在威伯利奇和歇盘登升起的浓烟上,一轮苍
  白的新月高挂在西面的天空下,反射着夕阳的光辉。
  “我们最好还是沿着这条路朝北走吧。”我说。
或许您还会喜欢:
夜城5·错过的旅途
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:夜城老是给人一种时间不够的感觉。你可以在这里买到所有东西,但就是买不到时间。由于我有许多事情要办,又有许多敌人在身后追赶,所以只好急急忙忙地穿梭在夜城的街道之间。我很惊讶地发现来来往往的人潮都跟我保持一种比平常还要遥远的距离,看来若非我母亲的身分已经流传开来,就是大家都听说了当权者公开悬赏我的项上人头。为了避免卷入无妄之灾,于是众人纷纷及早走避。 [点击阅读]
夜城外传·影子瀑布
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:世界上存在着一座梦想前去等待死亡的城镇。一个恶梦得以结束,希望终得安歇的所在。所有故事找到结局,所有冒险迎向终点,所有迷失的灵魂都能迈入最后归宿的地方。从古至今,世界上一直存在着许多这样的地方,散落在世界各地的黑暗角落。然而随着时间的推移、科学的发展、魔法的消逝,大部分的奇景都已不复见,而这类隐藏的角落也随之凋零。 [点击阅读]
大师与玛格丽特
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:暮春的莫斯科。这一天,太阳已经平西,却还热得出奇。此时,牧首①湖畔出现了两个男人。身材矮小的那个穿一身浅灰色夏季西装,膘肥体壮,光着秃头,手里郑重其事地托着顶相当昂贵的礼帽,脸刮得精光,鼻梁上架着一副大得出奇的角质黑框眼镜。另一个很年轻,宽肩膀,棕黄头发乱蓬蓬的,脑后歪戴一顶方格鸭舌帽,上身着方格布料翻领牛仔衫,下身是条皱巴巴的自西眼裤,脚上穿一双黑色平底鞋。 [点击阅读]
大江健三郎口述自传
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:铁凝喜爱一个作家的作品,是不能不读他的自传的。每当我读过那些大家的自传后,就如同跟随着他们的人生重新跋涉了一遍,接着很可能再去重读他们的小说或诗。于是一种崭新的享受开始了,在这崭新阅读的途中,总会有新的美景突现,遥远而又亲近,陌生而又熟稔——是因为你了解并理解着他们作品之外的奇异人生所致吧。读许金龙先生最新译作《大江健三郎口述自传》,即是这样的心情。 [点击阅读]
天路历程
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:约翰.本仁写过一部自传,书名为《丰盛的恩典》,讲述神对罪人的恩典。约翰.本仁1628年生于英国,他的家乡靠近裴德福郡。他的父亲是一个补锅匠(这种职业早已被淘汰),专营焊接和修补锅碗瓢盆以及其他金属制品。在17世纪中叶,补锅匠奔走于各个乡村之间,挨家挨户地兜揽生意。如果有人要修理东西,他们就在顾主家中作活,完工以后顾主当场付钱。按当时的社会标准,这是一份相当卑贱的职业。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
失去的世界
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:她的父亲亨格顿先生是世界上最不通人情世故的人,心肠好,但绝对是以愚蠢的白我为中心。我毫不怀疑他心里深信,我每周来三次是因为陪着他是一种快乐。想到将有这样一个岳父真叫人扫兴,但是没有什么东西能使我与格拉迪斯分开。那天晚上有一个小时或者还多一点,我听着他那单调的谈话。最后他跳了起来,说了些关于我平时不动脑筋的话,就进他的房间换衣服,出席会议去了。终于我单独和格拉迪斯一起了。 [点击阅读]
寓所谜案
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:我不知道到底从哪儿开始这个故事,但是我还是选择了某个星期三在牧师寓所的午餐时分开始。席间的交谈大部分与将要叙述的故事无关,但还是包含得有一两件有启发的事件,这些事件会影响到故事的发展。我刚切完了一些煮熟的牛肉(顺带一句,牛肉非常硬),在回到我的座位上时,我说,任何人如果谋杀了普罗瑟罗上校,将会是对整个世界做了一件大好事。我讲的这番话,倒是与我的这身衣服不太相称。 [点击阅读]
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]