51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
时间机器 - 第十章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “大概在上午八九点钟时,我来到那张黄色金属做的椅子旁,我刚到的那天晚上,曾坐在它上面眺望这个未来世界。看着这张椅子,我想起那个夜晚得出的荒谬结论,不禁对我的自负报以苦笑。这里依然是美景如画,林木葱茏,宫殿辉煌,废墟壮丽,银白色的大河在肥沃的两岸间奔涌不息。那些美丽的埃洛依人身着鲜艳的服装,在树林里出没,还有的正在我救薇娜的地方沐浴,我心中袭来一阵剧痛。通往地下世界的深井上盖着一个个圆顶,看上去就像风景画上的污渍。现在,我明白了这些地上居民的美丽在掩盖着什么。在白天,他们就像田野里的牲畜那样快活。他们也像牲畜那样,对危险没有任何应急措施,他们的结局也和被宰杀的牲畜一样。
  “看来人类的智慧之梦是非常短暂的,想到此处,我就十分悲哀。这梦自己窒息了自己,它不停地追求舒适和安逸,以安全和永久作为出发点,追求一种平衡的社会,它终于实现了这个希望。在一段时间内,几乎完全没有了生命和财产的威胁,富人和穷人的生活都有了保障。毫无疑问,在那个完美的世界里,没有失业问题,没有尚待解决的社会纠纷,于是天下太平。
  “但人们忽视了一条重要的自然法则,即多方面的才智是随变化、危险和麻烦之后而来的补偿。没有变化和不需变化的地方就不会有智慧,只有那些要遭遇千难万险的动物才能拥有智慧。

  “因此,就像我所看到的,地上居民逐渐变得纤弱而美丽,地下世界却走向单纯的机械工业。但是,这种完美的状态其实还不够完美,因为它没法做到绝对的永恒。显而易见,随着时间的推移,不管地下居民是如何解决吃饭问题的,断绝了几千年之久的‘需求’又首先回到了他们的身上。地下人终日与机器为伍,这些机器无论有多完美,它们仍旧能够刺激地下人去开动脑筋,虽然他们在其他方面都不如地上居民更具人性,但他们族类的主动性也因此得到更多的保留。当世界已经美好得只剩下素食之后,当他们再也没有别的肉可吃的时候,他们便转向了一个一直被禁止的古老习惯上去。所以,我在802?701年的世界里,看到了这一情景。它可能是一个错误的解释,同凡人的智慧所能想出的一样。不过,事情就是这样明摆在我面前,我如实地告诉了你们。
  “这些天来,我遭受了太多的劳累和惊吓,而且我还很悲伤。但是这张椅子,还有这宁静的风景和温暖的阳光是令人心旷神怡的。我已经过于疲惫和困倦了,所以,不久就打起瞌睡来。最后,我干脆躺在草地上,把四肢舒展开来,痛快淋漓地大睡了一觉。

  “醒来时已是黄昏时分,我现在觉得,即使莫洛克人发现我在睡觉也没什么不安全的。我伸了个懒腰,下山朝白色斯芬克斯像走去。我一只手提着铁杆,另一只手在裤袋里抚弄着那几根火柴。
  “这时,有一件我以前绝对没想到过的事情发生了。我走近斯芬克斯像的基座时,发现铜门都开着,门全都滑进了门槽。
  “这出乎意料的情景使我惊讶不已,但是我走到门前又突然停住脚步,犹豫要不要进去。
  “里面是一个小房间,我的时间机器就在一个角落里。我口袋里装着小操纵杆。本来,我已经做好了攻打白色斯芬克斯像的准备,可是现在这边却老老实实地投降了。我扔下手中的铁杆,为没把它派上用场而感到遗憾。
  “当我弯腰准备进门时,突然闪现出一个想法,觉得至少这次,我算是把握住了莫洛克人的意图。我强忍着想放声大笑的冲动,跨进门框,来到时间机器跟前。我吃惊地发现机器被小心地上过油,还擦得干干净净。因此,我开始怀疑莫洛克人会不会为了了解这台机器的用途,已经把某部分装置拆开过。
  “我站在那里仔细端详着我心爱的机器,连用手摸摸它心里都是乐滋滋的。可就在这时,我预料中的事情发生了。铜门突然‘砰’的一声关上了。而我站在黑暗中,陷入了莫洛克人的圈套。对此我暗自发笑。

  “我马上就听到他们朝我走来时发出的轻笑。这回我一点都不紧张,准备划亮火柴,然后装上操纵杆潇洒地离去。但我疏忽了一件小事,我的火柴是那种只能在火柴盒上划着的安全火柴。
  “你们可以想象到,当时我是多么惊慌失措。那些小怪物逐渐向我靠近,其中一个已经碰到了我。黑暗中,我用操纵杆打他们,同时迅速爬上了时间机器的驾驶座。这时,一只手摸到我身上,紧接着又是一只手。我一边拨打着他们不断伸过来抓我的手,同时摸到了装操纵杆的螺栓。有一根操纵杆差点让他们抢走。当它从我手里脱落时,我只能用自己的头在黑暗中猛撞他们来夺回操纵杆——我可以听到莫洛克人的头骨的响声。我想,这最后一次的争夺战,真是短兵相接,比树林里的那一役更加激烈。
  “可算是把操纵杆装好了,我毫不犹豫地启动了机器。抓着我的那些手纷纷脱开。黑暗立即在我眼前消失了,我发现自己又回到了我描述过的那种一片灰光的混沌中。”
或许您还会喜欢:
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]