51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
闪灵 - 第二部 我知道你去年夏天干了什么 第14章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  拜瑞勃然大怒地朝雷伊吼叫:“你怎么不留意路面?”
  雷伊有些无措,辩驳道:“它突然扑出来,我没看见。”
  朱莉看着汽车的惨状,摇摇头:“不可能是狗。”
  “可能是鹿。”拜瑞关心的只是他的车。
  雷伊突然想到刚才这一切不都是这个醉鬼造成的吗?他生气地推搡着拜瑞:
  “你掉了酒瓶。我不过……”
  拜瑞:“我爸爸会杀死我的。”
  海伦扑过去,拉住了冲动的拜瑞:“是意外嘛。”
  一直没有出声的朱莉担忧地问道:“它呢?是鹿的话,它去哪儿了?”
  雷伊也一片茫然:“可能跑了?”
  不然又会是怎样呢?这样对待它真是不公平。朱莉心怀歉意:“希望是这样,没撞死它就好了。”
  “在爸爸发现之前要怎么撒这个谎呢?现在得赶紧找个修理厂。”拜瑞催促大家道:
  “走吧。”
  雷伊:“走吧。”
  朱莉突然停住脚步,看着前方的某处,哭喊道:“天啊!”
  大家随着她的目光望去,路边很黑,看不出什么来,朱莉跑上前,她拎出一只男人的雨靴,上面一条鲜明的血迹在月光下闪着暗褐色的光。
  大家被吓得半晌没有说话。
  “没有可能的。”海伦低声道。
  雷伊的脸已经毫无血色了,他只是不停地大叫着:“天啊!天啊!”
  朱莉四下寻找,她困惑地看了看:“我……我没有看到任何人呀。”
  拜瑞安慰道:“没有可能的……”突然,他一下想到了什么,便马上回到汽车边,打开后备箱……朱莉扔掉那只雨靴,长叹一声,道:“唉哟,怎么会是这样……”
  拜瑞打断了朱莉的话:“看看那边的路吧!”
  朱莉马上明白了,刚才是汽车在路上紧急刹车时,车头掉转了方向,也就是说,他们现在找寻的方向是汽车的前面,如果要是撞了什么东西或人的话,那应该到车头的相反方向去寻找。
  拜瑞没有更多解释,只说了一句:“跟我来。”
  朱莉闭上眼睛,低声祈祷:“主啊,求求你!”
  四个人成扇面形向汽车驶来的方向去寻找。突然,朱莉又是一声尖叫!

  大家急忙顺着她指的方向望去,只见一个人躺在路边,一动不动。
  雷伊几乎要哭出来,他不断地向所有的人解释着:“我没有看见他的,我发誓……”
  没有人理睬他,大家都被看到的情景所震惊。
  “他死了吗?”雷伊带着哭腔问道。
  没有人能回答他的问题。
  “我不知道。”朱莉替大家说了。
  拜瑞想上前,但马上又退了回来,对其他几个人道:“看看……看他有没有脉搏。”
  朱莉吓得急忙退后一步,摇手道:“啊,不……”
  雷伊也急忙向后退,并喊道:“那……那是我撞到他的……”
  拜瑞和朱莉忙挡住他:“快去!”
  雷伊只好慢慢地走过去,他的动作就像初学走路的小孩,生硬,迟缓。
  月光照在那个人的脸上,他满脸是血,像是被洒满了草莓酱,显得狰狞可怖。
  雷伊一点点地靠近他,似乎在担心这个被撞的人会突然站起来扑向自己。但是,他的担心白费了,那个满脸血的人一动不动。
  “我想……他……死了。”雷伊说,他的声音此时显得那样无助。
  拜瑞简直就像疯了一样大叫起来:“可恶!他妈的!”他突然大笑起来。在此时,这种笑声听起来尤为恐怖。
  朱莉稍显镇定,她又看了看月光下的那张陌生的面孔——其实,就是一个熟人,在这时也不会看出那脸的形状了。然后,她轻声问道:“他是谁?”
  这个问题显然问得有点荒唐,雷伊摇摇头,道:“不知道,他的脸血肉模糊……”
  “他在公路上干什么?”拜瑞气愤地问,就好像公路是他的私有财产一样。
  海伦被吓得一直没有出声,此刻她突然插嘴道:“我们得报警,叫救护车……”说着,她已经向汽车走去。
  拜瑞急忙一把拉住她:“你忙什么?他已经死了。”
  朱莉对这个结论不能接受,因为死亡这个概念不是随便就能做出的,她马上反驳说:
  “你又不是医生,不能做这个结论的,那要由医生来做。”

  拜瑞急了:“朱莉,你用点脑子好不好?我们要是报警就完蛋啦!”
  “可那只是一个意外呀!”
  雷伊拦住了两个人:“让我们再想想,好吗?”
  朱莉瞪了他一眼:“有什么可想的?他是在深夜过马路,是不是?我们没喝酒也没超速,对不对?”
  雷伊嗫嚅道:“可……车里有酒呀……”
  朱莉:“但是你没有醉呀。”
  “可……可他们不会相信我是司机呀。”雷伊几乎要叫起来。
  拜瑞马上接过话茬:“是我的车呀!”他沮丧地叫道:“他们会盯死我的。”
  海伦站在离尸体很远的地方不敢过来,但是这边的对话她却听得一清二楚。
  她接口安慰道:“不会的。”其实,她根本不知道警察会如何处理这种事故,但是对她来说,报警是惟一的也是最好的选择。
  “你开玩笑!”拜瑞叫道,他怒气冲冲地向海伦走去,“我醉成这个样子!
  我死定了!”
  海伦抱住他:“我们报警,说实话,他们会相信的。”
  拜瑞摇摇头:“不,我们……走吧。”
  朱莉大吃一惊:“走?你……你疯了吗?”
  雷伊看看汽车,摇头道:“车头瘪了,到处都是血……”
  “我们可以洗干净呀!”拜瑞急切道。
  “你们讲什么鬼话?”朱莉不满地说,“我们要报警。”
  “我们没有时间听你的屁话了!”拜瑞气急败坏地吼道,“明白吗?我们得赶快!”
  雷伊见两个人要吵起来,急忙劝解道:“大家冷静点,集中精神。”
  朱莉忍了忍,努力使自己平静一些,然后对拜瑞道:“你怎么不明白,他身上有车的痕迹呀,你是跑不掉的。这叫擅离车祸现场,肇事逃逸。”
  “要是我们扔掉尸体呢?”
  拜瑞的这个念头把大家弄愣了,因为这是个不敢想象的主意。
  朱莉马上反应过来:“你疯了!”
  海伦几乎哭出来:“就当我们……从来没有来过,行吗?”
  拜瑞看了看不远处的大海,一阵阵的浪涛声在喧嚣。
  “我们拖他到海边,推他下去。”拜瑞走到路边,在这里他可以看得清从公路到海水的那段距离,“等找到他时,海水已经冲掉一些证据了……”

  雷伊也兴奋起来:“对呀,等找他时……”他看了看朱莉,两个女孩子正在注视着他,“水流这么急,浪头早就把他给冲出大海了。”
  朱莉毕竟是学法律的,她很明白这样做在法律上要承担什么样的罪名,所以,她无法接受这样的主意,但是她又实在找不到更好的办法来解脱目前的困境。
  “啊……我,我不参与这件事。”
  “朱莉,我……我很害怕。”雷伊哀求道,“我不像你们,我没有背景,没有钱……”
  雷伊的话对朱莉并没影响,她的神态已经说明,她不同意这样办。
  拜瑞走了过来:“朱莉,这关系到你的前途。你想想,你在这车上,你的大学,你的奖学金,你的……朱莉,他死了,我们要是报警,我们也死定了……”
  突然,远处传来汽车在转弯时的刹车声。
  “可恶!”拜瑞低吼了一声,急忙跑向那具尸体。
  海伦一下慌了神,不知所措地叫道:“我们怎么办?”
  拜瑞一把拉起尸体,叫道:“来,帮我!”
  远处,一辆汽车驶来,车灯已经清楚可见了,幸好,因为这段路是急转弯,所以汽车的速度并不快。
  雷伊和拜瑞把尸体抬了起来,向路边搬去,朱莉和海伦转身迎向驶来的汽车。
  那辆汽车显然看到了前面的人,车子慢了下来。
  “糟了,他停车了。”海伦低声道。
  车灯开的是远光灯,因此把朱莉的眼睛给晃得什么也看不见,朱莉小声道:
  “是谁?”
  “是马克斯。”海伦从汽车上认出了车的主人。
  “打发他走!”拜瑞在后面叫道。朱莉咬咬牙,迎着汽车跑了过去。
  那是一辆客货两用的汽车,马克斯从车里探出头来,看了一眼停在路边的汽车,对跑到面前的朱莉问道:“怎么?车坏了?”
  朱莉努力调整了一下自己的气息,尽量平静地说:“哦……是拜瑞醉了。”
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]