51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
惹我你就死定了 - 三十
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  轮流给我和介止弄头发的没眉毛的=_=姐姐好像有点儿无聊了,虚情假意地=_=笑着问我
  “^_^是你男朋友吗?…”
  =_=…我用下巴指了指介止,轻轻地点了点头。一下子介止的眉头紧蹙起来,-_-^干嘛呀,哪儿来的不满啊…-_-^
  “不许点头…大声说出来”
  啊,就为这个啊…-_-…我…呵呵…他让我大声说噢…-.,-
  这时,没眉毛的姐姐看了看我
  “男孩子长得这么帅…很有压力吧~”
  =_=^事实如此啊,也没什么可反驳的,只能斜一眼镜子里的姐姐了=_=^
  “真是的…好好的眉毛弄哪儿去了…”
  我的爱-_-介止你恐怕是这年头最有个性的人了…T^T!然后整整三十分钟后
  介止的头发只短了一点点,真让人怀疑他到底有没有剪…而我的头发却起了翻天覆地的变化,要是系上三色头带就是彻头彻尾的叫花子了-_-…
  “你…你说要剪叫花子头了吗??”
  果然,在介止的眼里我的头发糟糕透顶-_-…
  “T_T姐姐,我让你稍稍剪一下的(干吗在我头发上撒气啊-_-^)”
  “…^_^…我是只剪了一点点啊(你眼睛不好使吗?-_-^)”
  “你把她整个儿弄成了一白痴…”
  没眉毛的姐姐听了介止的话,腾地转过了头去…而介止则无所谓地站了起来,这就是介止,仁一尚高二年级的头儿李介止T,.T
  啊…真倒霉…怎么就我一个人成了这副鬼样子,好好地变成了叫花子头、白痴,眼泪在眼圈里打着晃儿,经过柜台时我报复似的狠狠抓了一大把免费糖果塞进口袋里,这还不够,我又拿了两颗花生糖扔进嘴里,介止在旁边看着,眼神儿怎么不大对劲儿啊-_-^
  “你没病吧=_=^…”
  “…可能吧=_=^”
  这家伙付了钱(居然这么自觉地把我那份也付了),大步流星腾腾地下了美发室的楼梯…我气喘吁吁地赶紧跟了上去…真是的,人穷就是志短啊…早已出来的秀允和黑毛儿=_=运河正一人拿着一个街头美食=_=热狗,唧唧嘎嘎地笑谈着。
  “我们要去网吧,介止夏媛你们去吗…^o^…”
  “热狗好吃吗?”
  “问你去不去网吧-_-…”
  “我问里面的火腿大不大”
  “笨蛋-_-^”
  “你个馋嘴丫头”
  前者是秀允,后者就是介止啦-_-…好啊去吧…管它是网吧还是酒吧呢-_-^
  网吧里座位很空,我找了离他们三个很远的位置坐下,连上了“大集合”网站…T_T…嗯,嗬,突然来了一条消息o_o
  -喂你是介止的女朋友吧?
  嗯…是谁呀…好像认识我的样子…
  -你谁呀?干嘛装出一副熟人样儿????
  我一坐到电脑显示器前马上就变了个人-_-^…
  -嘁…你现在很高兴吧…很幸福吧…
  -该死,你在说什么呢
  我先打了个该死的=_=然后和那个不知姓名的丫头聊了一会儿-_-^她居然和我一样是工校的-_-^我抽银晓真耳光的事,介止送我洛克的事,还有我们在尚高门口KISS的事,她全都一清二楚的。
  -什么呀-.,-…你到底是谁,快说
  -呵呵…你很快会知道的
  -到底是谁呀…
  一下子,我的眼前好一阵模糊…说不出的…一种不祥的感觉
  -我说你很快会知道的
  -…我不想知道…你就聊天一直聊到死-_-吧,哈哈哈哈哈
  -_-^
  -呵呵,你这丫头好可笑啊…好,你现在笑吧,尽情笑吧…趁我还没把介止抢过来…
  我下意识地猛地掉头望了望介止,他好像在玩什么紧张的游戏,眉头又是皱得紧紧的…
  很快地,又来了一条消息:
  -是我,你老公,“大集合“有意思吗
  是介止…介止给我发来的消息…介止啊,这次我相信你,真的相信,可是为什么我会这么的惴惴不安呢…好奇怪,和上次对银晓真的感觉完全不同的…好像心在哆嗦…
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]