51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
人性的记录 - 第二十八章波洛发问
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我们回家这一路怪怪的。
  波洛脑袋里在很清晰地考虑着一连串问题。偶尔他会低声说出一两个字来。我也听到几个字。一次听他说“蜡烛”,另一次听他说“一打”一类的字。我想,要是我脑袋聪明一点,我该明白他的思路如何。事实上他所想的是一串清晰的思路。但在那个时候,我只觉得是一堆笑料。
  我们一到家,他就跑到电话机旁。他叫了萨伏依饭店,要与埃奇韦尔夫人说话。
  “没希望的,老伙计。”我打趣地说。
  我曾一再对波洛说,他是世上消息最不灵通的人。
  “你不知道吗?”我接着说道,“她在演一部新戏。她在戏院里。现在只有一点半钟。”
  波洛不理会我。他在同旅店的职员讲话,而且那一边也一定在讲我刚才告诉他的话。
  “啊!是吗?我要和埃奇韦尔夫人的女仆讲话。”
  几分钟以后,电话接通了。
  “是埃奇韦尔夫人的女仆吗?我是波洛先生。赫尔克里-波洛。你记得我吗?”“……”
  “很好。现在”知道,生了些重要的事。我需要你立即来见我。”……”
  “是的,重要。我给你地址,听好。”
  他重复了两遍,后心事重重地挂上电话。
  “什么主意?”我好奇地问,你真的得到了一条重要消息?)”
  “没有,黑斯廷斯。是她要告诉我一些重要消息。”
  “什么消息?”
  “关于一个人的消息。”
  “简-威尔金森?”
  “噢!关于她,我有足够我要知道的消息。正如你所说的,我已看穿了她的一切。”
  “那个人是谁呢?”
  波洛又露出那种令人生气的笑容叫我等着瞧。
  然后他又小题大做地开始整理房间。
  十分钟以后,女仆到了。她看起来很紧张不安。她个子矮小。穿着一件黑衣,用疑惑的目光看着四周。

  波洛急忙迎上去。
  “啊!你来了。这太好了。坐这吧,埃利斯女士,是吧?”
  “是的,先生。我是叫埃利斯。”
  她坐在波洛搬过去的那把椅子上。
  她两手交叉放在膝上。望望我,又望望波洛。她那毫无血色、小小的脸上露出镇定的样子。她的双唇绷得很紧。
  “首先,埃利斯小姐,你同埃奇韦尔夫人在一起多久了?”
  “三年。先生。”
  “我是这么想的。你对她的事相当了解了?”
  埃利斯没有回答。她露出不以为然的样子。
  “我的意思是,你应该知道她的仇人可能会是谁吧?”
  埃利斯双唇绷得更紧了。
  “很多女人都想对付她。是的,她们都反对她,都有很重的嫉妒心。”
  “同性的朋友不喜欢她。是吗?”
  “是的,先生。她太好看了。而且她一向想要什么就有什么。干戏剧这一行的,有很多人嫉妒呢。”
  “男性呢?”
  “先生,对于男人,她想怎么着,就怎么着。这倒是真的。”
  埃利斯干瘪的面容上露出一种苦笑。
  “我同意你的话。”波洛笑着说,“不过,即使这是事实,我想情况也有可能变化——”他停下不说了。
  然后他换一种语调说起话来。
  “你认识布赖恩-马丁,那个电影明星吗?”
  “噢!是的,先生。”
  “相当认识?”
  “确实很熟。”
  “我想。差不多一年以前。布赖恩-马丁曾非常爱你的女主人。”
  “爱得不顾一切,先生。而且不只是以前‘曾经’,现在也如此,如果您问我的话。”
  “他曾以为她会嫁给他。是吗?”
  “是的,先生。”
  “她认真考虑过要嫁他吗?”

  “她考虑过的,先生。如果她能摆脱男爵,我想她会嫁给他的。”
  “后来,我想是默顿公爵出现了。”
  “是的。先生。他正在美国游览。她一见他就爱上了他。”
  “那么布赖恩-马丁就无望了。”
  埃利斯点点头。
  “当然,马丁先生赚了不少钱。”她解释道,“但是默顿公爵还有地位。女主人很爱地位的。要是嫁给公爵,她就是国内头等的贵妇了。”
  女仆的声音中有一种沾沾自喜的昧道,令我觉得好笑。
  “所以布赖恩-马丁先生一你怎么说好——被拒绝了。”
  “先生,他表现得很可怕呢。”
  “啊!”
  “他用手枪威吓她。那情形让我很害怕。他还喝了好多酒。他完全崩渍了。”
  “但是,末了,他还是镇定下来了。”
  “先生,看起来是这样。但他还缠着她。我很怕他的眼神。我己经警告过太太了,要她小心,但她大笑。她喜欢享受自己魅力的力量,先生如果您知道我的意思的话。”
  “是的。”波洛深思地说,“我想,我明白你的意思。”
  “我们最近不常见到他,先生。我觉得是件好事,我希望,;他已经忘了这事儿了。”
  “大概吧。”
  波洛的语调可能有令她惊奇的地方。她担心地问∶
  “先生,您不是以为她有危险吧?”
  “是的。”波洛严肃地说,“我认为她有很大危险。但她是自找的。”
  他的手浸无目的地在壁炉架上搜索着,突然碰倒了一ˇE个攻瑰花瓶,花瓶便掉了下来。水洒到埃利斯的脸上和头上。我从未看到波洛如此笨手笨脚的。我想,大概是他大脑中太忙乱了吧。他很不安——赶紧拿来毛巾——很亲切地帮助女仆揩干她脸上和颈上的水,并连声道歉。

  最后,给了她一些钱后,他送她到门旁,感谢她的到来。
  “天还早呢,”他看了一眼钟说。“你会在女主人回来前到家的。”
  “噢!没关系的,先生。她出去吃晚饭了。我想,不管怎样,如果不特别关照,她从不让我熬夜等她的。”
  突然波洛出乎意料地说了句话。
  “女士,对不起,可你走路有点跛。”
  “没关系的,先生,我的脚有一点疼。”
  “是鸡眼吧?”波洛带着一种同病相怜的感情低声说道。
  很明显,是鸡眼。波洛又根据他的经验,详细地给她讲一种疗法,据他的经验是很见效的。
  最后,埃利斯走了。
  我十分好奇。
  “怎么回事,波洛?”我说,“怎么回事?”
  波洛对我的心急只是笑笑。
  “今天晚上到此为止,我的朋友。明天早晨,我们打电话给贾普,让他来——趟。我们还要叫上布赖恩-马丁。我想他会告诉我们一些有趣的事。另外我还想补偿一下我欠他的债。”
  “真的?”
  我瞟了一眼波洛。他正奇怪地自已笑呢。
  “不管怎么说”我说,你不能怀疑是他杀了埃奇韦尔男爵吧。特别是听了今晚她讲的。那可是为简报仇了。将自己情人的丈夫杀死,让她去嫁另一个男人好像有点离谱,何男人都不会这样大公无私的。”
  “多么精辟的论断。”
  “得了,讽刺了,我懊恼地说,你一直在弄什么?”
  “我的朋友,在看埃利斯的眼镜。她把她的眼镜掉下来了。”
  “胡说。她出去时,鼻梁上还架着眼镜呢。”
  他轻轻地摇着头。
  “错了!完全错了!她戴的那副,我的朋友,是我在卡洛塔-亚当斯那里找到的那副夹鼻眼镜。”
  我大吃一惊。
或许您还会喜欢:
涨潮时节
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:每个俱乐部都有个烦人的家伙,“加冕俱乐部”也不例外。尽管外面正有敌机来袭击,俱乐部里的气氛却一如既往。曾经远渡重洋到过印度的波特少校扯扯手上的报纸,清清喉咙。大家都赶快躲开他的眼光,可是没有用。“《泰晤士报》上登了戈登-柯罗穗的讣闻,”他说,“当然说得很含蓄——‘十月五日死于空袭’。连地址都没写。老实说吧,那地方就在寒舍转角,坎普顿山丘上那些大宅子之一。 [点击阅读]
清洁女工之死
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:赫尔克里-波洛从维拉饭店出来,迈步朝索霍区走去。他竖起大衣领护住他的脖子,他这样做,与其说是一种需要,不如说是处于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。“不过,在我这种年龄,一个人还是别冒什么风险的好。”波洛习惯这样说。他心情愉快,两眼睡意朦胧。维拉饭店的蜗牛实在是美味极了,真是一个好地方,这个地道的小餐馆,这次总算是找对了。 [点击阅读]
游思集
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1你无影无踪地向前奔涌,永恒的游思,哪里有你无形的冲击,哪里死水般的空间便会荡起粼粼的波光。是不是你的心儿神往着那在不可估量的寂寞里向你呼唤的爱人?你缠结的发辫散落,飘扬成暴风雨般的纷乱;你前行的路上火珠滚滚,犹如碎裂的项链落下串串火星,这是不是就因为你心情急迫,步履匆促?你疾行的步履把世界的尘土吻得甜美芬芳,把腐朽之物扫荡殆尽;你舞蹈的四肢是暴风雨的中心,把死亡的圣霖哗哗地摇落到生命之上, [点击阅读]
漂亮朋友
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,他在长篇小说创作上的成就往往因此而被湮没。其实,他在长篇小说创作上颇有建树:他继承了巴尔扎克、司汤达、福楼拜的现实主义传统,在心理描写上又开拓出新路。《漂亮朋友》就是前者的一部代表性*作品。莫泊桑从事长篇创作是在写作短篇小说之后,其时他并不满足于短篇小说所取得的成就。随着他声誉鹊起,他经常涉足上流社会,开阔了眼界,便想到从更广阔的背景上去反映社会现实。 [点击阅读]
演讲与访谈
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演。其演讲全文如下:我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。 [点击阅读]
火花
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:“你这个白痴!”他老婆说着就把她的牌甩了下去。我急忙扭过头去,避免看见海利·德莱恩的脸;不过为什么我想避免看见那张脸,我可不能告诉你,就更不可能告诉你为什么我竟然会料想到(如果我真的料想到的话)像他这样年纪的一个显要人物会注意到我这样一个完全无足轻重的小青年遇到的事了。 [点击阅读]
灿烂千阳
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:五岁那年,玛丽雅姆第一次听到“哈拉米”这个词。那天是星期四。肯定是的,因为玛丽雅姆记得那天她坐立不安、心不在焉;她只有在星期四才会这样,星期四是扎里勒到泥屋来看望她的日子。等到终于见到扎里勒的时候,玛丽雅姆将会挥舞着手臂,跑过空地上那片齐膝高的杂草;而这一刻到来之前,为了消磨时间,她爬上一张椅子,搬下她母亲的中国茶具。玛丽雅姆的母亲叫娜娜,娜娜的母亲在她两岁的时候便去世了,只给她留下这么一套茶具。 [点击阅读]
点与线
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:一安田辰郎一月十三日在东京赤坂区的“小雪饭庄”宴请一位客人。客人的身份是政府某部的司长。安田辰郎经营着安田公司,买卖机械工具。这家公司这几年颇有发展。据说,生意蓬勃的原因是官家方面的订货多。所以,他时常在“小雪饭庄”招待这类身份的客人。安田时常光顾这家饭庄。在附近来说,它虽然称不上是第一流,却正因为如此,客人到了这里才不会挤得肩碰肩的,吃得心里踏实。 [点击阅读]
烟囱大厦的秘密
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:“君子-周!”“啊,那木是吉米-麦克格拉吗?”佳色游览团的团员是七位面色抑郁的女士和三位汗流泱背的男士。现在,他们都相当注意地从旁观望。他们的导游凯德先生显然碰到一个老朋友了。他们都非常赞美凯德先生。他那瘦高的个儿,晒得黑黑的面孔和轻松愉快的态度,都很令人欣赏。团员当中若有争论,他总能轻轻地为他们排解,并且能够把他们哄得心平气和。现在,他遇见的这个朋友的确是一个样子很奇特的人。 [点击阅读]
烽火岛
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:1827年10月18日,下午5点左右,一艘来自地中海东海岸的船正乘风前进,看来它是想赶在天黑前进入科龙海湾的维地罗港。这就是在古代荷马书中提到的奥地罗斯港口。它坐落在爱奥尼亚海和爱琴海三个锯齿状缺口中的一个里。这三个踞齿缺口把希腊南部踞成了一片法国梧桐叶的形状。古代的伯罗奔尼撒就是在这片叶状的土地上发展起来的。现代地理称其为摩里亚。 [点击阅读]