51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
人是世上的大野鸡 - 独腿旅行的人(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  伊莲娜穿过杨树大道走到村里。在一座房子前,她看见昨晚酒馆外小孩儿中的一个。风在吹,灌木丛在伊莲娜的腿边摇来晃去。
  走吧,弗兰茨刚才说。
  伊莲娜说,忘了吧。
  胡说,弗兰茨说。
  伊莲娜走到邮局。伊莲娜买了一张明信片,上面是港湾。
  伊莲娜写道:
  其实我根本不想给你写卡片。我更期待你能回复。如此一来我就想给你写信了。二者是有区别的。
  你估计什么时候能来,弗兰茨问。
  伊莲娜提前寄出了卡片。她让卡片从信筒掉进马堡,听到它被打开,就好像它不再完整。信筒是空的。
  信筒的筒底发出的,是不安的声音。不安的,是伊莲娜自己。她焦急地等待着她的护照。
  电话员在吃鱼。是个视野开阔的房间,伊莲娜大声说着。
  电话员微笑着。从嘴里拽出一枚尖尖的白色鱼刺。
  接下来是海在咆哮。伊莲娜已经沿着海岸走了很远。
  伊莲娜走得很快。她想准时到达。她错过了两个晚上。
  伊莲娜站在沙滩上。树丛只是被风吹动。
  男人没在那儿。
  海水在拍打着船舷,撕扯之余,又把它推向沙滩。木头嘎吱嘎吱地响。
  伊莲娜听到了声音,是咯咯笑的声音。
  一棵杨树摇曳着。不是被风吹的。杨树后面站着那个男人,他在摩擦他的生殖器。
  他脚下的沙滩上坐着三个姑娘。她们在吃鱼。她们,在咯咯地笑。二您刚才闭眼了,摄影师说。您看上去太严肃了。想点美好的事。
  我做不到,伊莲娜说,我也不想那样。
  他按下快门。
  您把嘴唇合上。
  伊莲娜闭紧嘴唇,是为了不闭眼。
  如果您能看得见自己,他说,您肯定会笑的。
  他按下快门。
  要是您知道我眼睛背后的东西……
  伊莲娜话没说完,也没想好该怎么把它说完。
  他按下快门。
  您可以睁开眼睛。眼睛背后是什么,没人看得见。反正我是看不见。您想让人看见么?
  我倒是不反对。我无所谓。
  您是不反对,还是无所谓?
  您说,没人看得见。为什么还要我来决定呢?
  因为那事儿让您操心,否则您不会那么说。
  您说,那事儿让我操心?
  我倒挺愿意给您照张闭着眼睛的相片。他按下快门。
  那没用。您要的是护照相片,出入境管理局不收闭眼的照片。
  您还是化过妆的。您得承认您是想变漂亮点的。这样很好。我觉得很好。或者,您化妆是为了不被人认出来?
  我化妆,因为我以前想漂亮点,伊莲娜说。我向来如此。
  是不是有人去世了?他问道。
  伊莲娜摇摇头。
  那就是爱情了,他说。
  上了年纪的人是死亡,年纪轻轻的是爱情。
  他按下快门。
  伊莲娜很想给护照相片淋淋雨,不过她并没那么干。她从第一个房子门口的房檐下走过,从口袋里拿出一张照片,仔细看看。一个熟人,不过跟她自己还不大一样。有点相似的地方,跟伊莲娜有点相似的地方,从眼睛、嘴巴,以及鼻子和嘴巴之间的纹路看,那都是个陌生人。一个陌生人溜到了伊莲娜的脸上。
或许您还会喜欢:
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
当我谈跑步时,我谈些什么
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:有一句箴言说,真的绅士,不谈论别离了的女人和已然付出去的税金。此话其实是谎言,是我适才随口编造的,谨致歉意。倘若世上果真存在这么一句箴言,那么“不谈论健康方法”或许也将成为真的绅士的条件之一。真的绅士大约不会在大庭广众之下,喋喋不休地谈论自己的健康方法,我以为。一如众人所知,我并非真的绅士,本就无须一一介意这类琐事,如今却居然动笔来写这么一本书,总觉得有些难为情。 [点击阅读]
彗星来临
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:我决定亲自写《彗星来临》这个故事,充其量只是反映我自己的生活,以及与我关系密切的一两个人的生活。其主要目的不过是为了自娱。很久以前,当我还是一个贫苦的青年时,我就想写一本书。默默无闻地写点什么及梦想有一天成为一名作家常常是我从不幸中解放出来的一种方法。我怀着羡慕和交流情感的心情阅读于幸福之中,这样做仍可以使人得到休闲,获得机会,并且部分地实现那些本来没有希望实现的梦想。 [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
恶月之子
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:仅点燃着烛光的书房里,桌案上电话铃声骤然响起,刹那间,我知道我的生活即将面临一场可怕的转变。我不是算命先生,我也不会观看天象,在我眼里,我掌中的手纹完全无法揭露我的未来,我也不像吉普赛人能从湿得的茶叶纹路洞察命理。父亲病在垂危已有数目,昨夜我在他的病榻旁,替他拭去眉毛上的汗珠,听着他吃力的一呼一吸,我心里明白他可能支撑不了多久。我生怕就这样失去他,害怕自己将面临二十八岁生命中首次孤零零的生活。 [点击阅读]
惊魂过山车
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:───惊魂过山车───1我从来没有把这个故事告诉任何人,也从未想过要告诉别人,倒不是因为我怕别人不相信,而是感到惭愧。因为它是我的秘密,说出来就贬低了自己及故事本身,显得更渺小,更平淡,还不如野营辅导员在熄灯前给孩子们讲的鬼故事。我也害怕如果讲出来,亲耳听见,可能会连自己都开始不相信。但自从我母亲过世后,我一直无法安睡。 [点击阅读]