51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
七钟面之谜 - 第十章 “疾如风”走访苏格兰警场
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章 “疾如风”走访苏格兰警场
  现在我们可以马上这样说,在上述的谈话当中,三个对谈的人每一个人都有所保留。“没有人会全说出来”是句非常真实的格言。
  比如说,罗琳·卫德所说的去找杰米·狄西加的动机就可能有问题。
  同在的,杰米·狄西加对即将来到的乔治·罗马克斯家的宴会有各种主意和计划,他并无意透露——比如说,给疾如风。
  而疾如风自己有个打算立即付诸实行的成熟计划,她提都不提。
  一离开杰米·狄西加的住处,她即驱车前往苏格兰警场要求见巴陀督察长。
  巴陀督察长是个块头蛮大的人。他几乎完全承办跟政治有关的微妙案件。他几年前就曾到“烟囱屋”去办一个这种案子,疾如风显然就是要利用他记得这件事。
  稍等一下之后,她被带着走过一些走道,进入督察长的私人办公室,巴陀是个外表壮实的人,有着一张木头脸。他看起来极不精明,像是个门警而不是侦探。
  她进门时他正站在窗边,面无表情地望着一些麻雀。
  “午安,艾琳小姐,”他说,“坐下来,好吗?”
  “谢谢!”疾如风说,“我还在怕你可能不记得我了。”
  “总是记得人,”巴陀说。他又加上一句话:“干我这一行的不得不这样。”
  “噢!”疾如风有点泄气地说。
  “有什么要我效劳的吗?”督察长问道。
  疾如风开门见山地说:“我一向听说你们苏格兰警场有伦敦所有秘密团体之类的名单。”
  “我们尽力跟上时代。”巴陀督察长小心翼翼地说。
  “我想其中大概大都其实并没有危险性吧。”
  “我们有很好的法则可循,”巴陀说,“他们说得越多,就做得越少。你会惊讶这个法则有多管用。”
  “而且我听说你经常让他们继续下去?”
  巴陀点点头。
  “不错。为什么一个人不可以自称是‘自由兄弟会’的会员,一个星期在地下室聚会两次,谈论着血流成河的事——
  这既伤不到他自己也伤不到我们。而且如果任何时候出了事,我们知道如何对付他。”

  “但是有时候,我想,”疾如风缓缓地说道,“这种团体大概可能比任何人所能想象的还具有危险性吧?”
  “非常不可能。”巴陀答道。
  “但是还是有可能发生呢。”疾如风坚持说。
  “噢!是有可能。”督察长承认。
  一阵沉默。然后疾如风平静地说:“巴陀督察长,你能不能给我一张总部设在七钟面的秘面团体名单?”
  巴陀督察长一向自诩从不显露感情。然而疾如风可以发誓他眼皮跳动了一下而且显得吃了一惊。不过,只是短暂的一下子。他又回复了往常的木头相说:
  “严格说来,艾琳小姐,现今并没有七种面这个地方。”
  “没有吗?”
  “没有。那个地方大部分都拆掉重建了。它曾经是个低下阶层地区,不过现在非常高级、受尊敬。一点也不是个找得到神秘团体的地方。”
  “噢!”疾如风有点进退维谷地说。
  “不过我还是很想知道是什么让你想起那个地区的,艾琳小姐?”
  “我得告诉你吗?”
  “哦,我可以省掉麻烦,不是吗?我们知道我们在谈些什么,可以这样说吧?”
  疾如风犹豫了一下。
  “昨天有个人被枪杀了,”她缓缓地说道,“我以为我开车轧死了他——”
  “龙尼·狄佛鲁克斯先生?”
  “你已经知道了,当然。为什么报纸上提都没提?”
  “你真想知道,艾琳小姐?”
  “是的,请。”
  “哦,我们只是想拥有二十四小时不受干扰的时间——明白了吧?明天就会上报了。”
  “噢!”疾如风困惑地审视着他。
  那张无动于衷的脸到底藏了什么。他是把龙尼·狄佛鲁克斯被枪杀看成是一般罪案或是非比寻常的案件?
  “他临死前提到七钟面。”疾如风缓缓地说道。
  “谢谢你,”巴陀说,“我会记下来。”
  他在他面前的吸墨纸上记下了几个字。
  疾如风采取另一个策略。
  “据我所知,罗马克斯先生昨天来跟你谈有关他收到一封恐吓信的事。”

  “他是来过。”
  “而那封信是发自七钟面?”
  “信头上是写着七钟面没错,我相信。”
  疾如风感到她有如正在毫无希望地叩着一道锁上的门。
  “如果你让我忠告你,艾琳小姐——”
  “我知道你要说什么。”
  “如果我是你,我会回家去,同时——哦,不再去想这些事情。”
  “把它交给你。是不是?”
  “哦,”巴陀督察长说,“毕竟,我们是专业的。”
  “而我只不过是个业余的?是的,不过你忘了一件事——
  我也许没有你们的知识和技巧——不过我有一点比你们占优势。我可以不为人所知地工作。”
  她想督察长好像是有点吃惊,仿佛她这句话的锋芒穿透了他。
  “当然,”疾如风说,“如果你不给我一张秘密团体的名单——”
  “噢!我可没这么说。会给你一张全部名单的。”
  他走向门去,探头喊了声什么,然后回到座椅上。疾如凤有点莫名其妙地感到受挫。他这么轻易地同意她的要求在她看来似乎可疑。他现在正沉着地看着她。
  “你记得杰瑞·卫德先生死掉的事吗?”她猛然问道。
  “在你家,不是吗?服下了过量的安眠药剂。”
  “他妹妹说他从来不用药物帮助他入睡。”
  “啊!”督察长说,“你会惊讶做妹妹所不知道的事有多么的多。”
  疾如风再度感到挫败。她默默地坐着,直到一个人进来,把一张打着字的纸递给督察长。
  “这就是了,”来人离开之后督察长说,“圣·西巴斯西安敢血兄弟。狼群。和平斗士。同志俱乐部。苦闷之友。莫斯科子女。红标志。鲱鱼。堕落同志——其他还有半打多。”
  他眼睛明显地一眨,把名单交给她。
  “你给我,”疾如风说,“是因为这根本对我毫无用处。你要我完全撒手不管呜?”
  “我宁可你这样,”巴陀说,“你知道——如果你到这些地方去牵扯不清——呃,这会给我们惹来很多麻烦。”
  “你的意思是,照顾我?”

  “照顾你,艾琳小姐。”
  疾如风已经站了起来。她犹豫不决地站着,到目前为止,巴陀督察长一直占了上风。然后她想起了一个小事件,她借此小事件发出最后的请求。
  “我刚刚说过一个业余者可以做一些专业者做不到的事。
  你并没有反驳我。那是因为你是个诚实的人,巴陀督察长。你知道我说得对。”
  “继续,”巴陀平静地说。
  “在‘烟囱屋’时,你让我帮忙过。现在你不再让我帮忙吗?”
  巴陀好像在脑子里考虑着。疾如风在他的沉默之下,鼓起勇气继续说下去:
  “你很清楚我是什么样的人,巴陀督察长。我多事。我是个好管闲事的人。我不想干扰你们或是做一些你们正在做而且可以做得比我好得多的事。不过如果有适合业余者的机会,请把机会让给我。”
  又是一阵沉默,然后巴陀督察长平静地说:
  “你不可能再说得比这更公允了,艾琳小姐。不过我正想跟你说,你所提议的是危险的。而当我说危险时,我指的是真正的危险。”
  “我听得出来,”疾如风说,“我不是傻瓜。”
  “是的”,”巴陀督察长说,“从没认识一个比你更不是傻瓜的年轻的女士。我要为你做的是这,艾琳小姐。我只给你一点点暗示。而且我这样做是因为我自己从不怎么重视‘安全第一’这句格言。在我的观念里,一辈子花在躲避公车不被轧死的人,大半都最好被轧死不用走路省得麻烦,他们那样毫无好处。”
  这句惊人的话语出自保守的巴陀督察长嘴里,令疾如风相当吃惊。
  “你要给我的暗示是什么,”她终于问道。
  “你认识艾维斯里先生吧?”
  “认识比尔?当然。可是——”
  “我想比尔·艾维斯里能够告诉你想知道的有关七钟面的一切。”
  “比尔知道?比尔?”
  “我并没这样说。完全没有。不过我想,依你灵敏的头脑,你会从他那里知道你想知道的。”
  “现在,”巴陀督察长坚决地说,“我一个字都不再说了。”
或许您还会喜欢:
福尔赛世家三部曲1:有产业的人
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:你可以回答这些奴隶是我们的。——《威尼斯商人》第一章老乔里恩家的茶会碰到福尔赛家有喜庆的事情,那些有资格去参加的人都曾看见过那种中上层人家的华妆盛服,不但看了开心,也增长见识。可是,在这些荣幸的人里面,如果哪一个具有心理分析能力的话(这种能力毫无金钱价值,因而照理不受到福尔赛家人的重视),就会看出这些场面不但只是好看,也说明一个没有被人注意到的社会问题。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲2:骑虎
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:有两家门第相当的巨族,累世的宿怨激起了新争。——《罗米欧与朱丽叶》第一章在悌摩西家里人的占有欲是从来不会停止不前的。福尔赛家人总认为它是永远固定的,其实便是在福尔赛族中,它也是通过开花放萼,结怨寻仇,通过严寒与酷热,遵循着前进的各项规律;它而且脱离不了环境的影响,就如同马铃薯的好坏不能脱离土壤的影响一样。 [点击阅读]
福尔赛世家三部曲3:出租
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:这两个仇人种下的灾难的祸根使一对舛运的情人结束掉生命。——《罗米欧与朱丽叶》第一章邂逅一九二○年五月十二号的下午,索米斯从自己住的武士桥旅馆里出来,打算上考克街附近一家画店看一批画展,顺便看看未来派的“未来”。他没有坐车。自从大战以来,只要有办法可想,他从来不坐马车。 [点击阅读]
秘密花园
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:玛丽·伦诺克斯被送到米瑟斯韦特庄园她舅舅那里,每个人都说没见过这么别扭的小孩。确实是这样。她的脸蛋瘦削,身材单薄,头发细薄,一脸不高兴。她的头发是黄色的,脸色也是黄的,因为她在印度出生,不是生这病就是得那病。她父亲在英国政府有个职务,他自己也总是生病。她母亲是个大美人,只关心宴会,想着和社交人物一起寻欢作乐。 [点击阅读]
空中疑案
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:9月的太阳烤得布尔歇机场发烫。乘客们穿过地下通道,登上飞往克罗伊登的“普罗米修斯”号航班,飞机再过几分钟就要起飞了。简-格雷落在了后面,她匆忙在16号座位上坐定。一些乘客已经通过中门旁的洗手间和餐厅,来到前舱。过道对面,一位女士的尖嗓音压过了其他乘客的谈话声。简微微撅了撅嘴,她太熟悉这声音了。“天啊,真了不起。……你说什么?……哦,对……不,是派尼特。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:0
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
第八日的蝉
作者:佚名
章节:57 人气:0
摘要:握住门把。手心如握寒冰。那种冰冷,仿佛在宣告已无退路。希和子知道平日上午八点十分左右,这间屋子会有大约二十分钟没锁门。她知道只有婴儿被留在屋里,无人在家。就在刚才,希和子躲在自动贩卖机后面目送妻子与丈夫一同出门。希和子毫不犹豫,转动冰冷的门把。门一开,烤焦的面包皮皮、油、廉价粉底、柔软精、尼古丁、湿抹布……那些混杂在一起的味道扑面而来,稍微缓和了室外的寒意。 [点击阅读]