51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
七钟面之谜 - 第三章 失败的玩笑
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第三章 失败的玩笑
  “十二点了!”袜子绝望地说。
  这个玩笑——当作个玩笑来看——并不怎么太成功。就另一方面来说,那些闹钟是尽了职。它们一个个都按时响了——气势冲天,直把个龙尼·狄佛鲁克斯震脱了床,迷迷糊糊地还以为大限之期已到。如果邻房的效果是这样,不知道附近地区会是什么样?龙尼连忙出去到走道上,把耳朵贴近门上的裂缝。
  他期待听到里头的咒骂声——自信地期待着。然而他什么都没听到。也就是说,他没听到他所期待的。所有的钟都还好好地在走动着——傲慢、忿怒地大声滴答响着。随后另一个闹钟响了,响声粗嘎,震耳欲聋,即使是聋子也会听得怒不可遏。
  毫无疑问的,闹钟都忠实地完成了它们的任务。它们的效果超过莫加洛先生所宣称的。但是显然它们碰到了对手杰瑞·卫德。
  整个集团的人都显得垂头丧气。
  “那小子不是人!”杰米·狄西加低吼着。
  “或许以为他听见的是远方的电话声,一转身又睡着了。”
  海伦提示说(或者可能是南西)。
  “我看这非常令人惊叹,”鲁波特·贝特门一本正经地说,“我想他应该去看看医生。”
  “某种鼓膜病。”比尔满怀希望地提示说。
  “哦,如果你问我,”袜子说,“我想他只不过是在戏弄我们。当然它们把他吵醒了。不过他只是想要装作他什么都没听见,好让我们失望。”
  每个人都尊敬、钦佩地看着袜子。
  “这不失为一种看法。”比尔说。
  “他微妙,就是这样,”袜子说,“你们看着好了,今天他会特别晚起来吃早餐——只是为了让我们看看。”
  由于现在时钟指针已经指向十二点过了几分,大家一致认为袜子的想法是正确的。只有龙尼·狄佛鲁克斯提出异议,“你们忘了,第一个闹钟响时,我在门外,不管杰瑞后来怎么决定,第一个一定让他大吃一惊。他一定会叫声什么才对,你把第一个闹钟放在什么地方,黑猩猩?”
  “靠近他耳朵的一张小桌子上。”贝特门先生说。
  “你想得真周到,黑猩猩。”龙尼说。他转向比尔问道:
  “如果一大清早六点半,一个惊天动地的大铃声在你耳边几寸距离之内响起,你会说什么?”
  “噢!上帝,”比尔说,“我会说——”他停了下来。
  “当然你会那样,”龙尼说,“我也会那样说。每个人都会。
  任何正常人都会跳起来。然而,他却没有。所以我说,黑猩猩说得对——如同往常一般——杰瑞的鼓膜可能是有毛病。”
  “现在已经十二点二十分了。”另一个女孩悲伤地说。
  “我看,”杰米缓缓地说道,“这有点太过分了,不是吗?
  我是说,玩笑归玩笑。可是这有点太过火了。这对库特夫妇来说有点交待不过去。”
  比尔睁大眼睛注视着他。
  “你在想什么?““哦,”杰米说,“这不晓得为什么——不像是杰瑞。”
  他觉得难以用言语说出他想要说的。他不想多说,然而——他看见龙尼在看着他。龙尼突然警觉起来。
  就在这个时候,崔威尔走进房来,犹豫地四周看着。
  “我以为贝特门先生在这里。”他歉然解释说。
  “刚刚从那个窗门出去了。”龙尼说,“我能帮上忙吗?”
  崔威尔的眼光从他身上飘往杰米·狄西加,然后再飘回到他身上。仿佛被他挑选出一般,这两个年轻人跟他一起离开房间。崔威尔小心地关上餐厅的门。
  “哦,”龙尼说,“什么事?”
  “卫德先生还没有下来,先生,我自作主张派威廉士上去到他房里。”

  “怎么样?”
  “威廉士刚刚非常激动地跑下来,先生。”崔威尔停顿一下——预作准备地停顿,“先生,恐怕那可怜的年轻人一定是在睡觉中死掉了。”
  杰米和龙尼睁大眼睛看着他。
  “胡说!”龙尼终于大声叫道,“这——这不可能。杰瑞——”他的脸色突然一变:“我——我跑上去看看。那个笨威廉士可能弄错了。”
  崔威尔伸出一只手挡住他。带着一种怪异、不自在的超然感,杰米了解到主仆了解一切情况。
  “不,先生,威廉士没有弄错,我已经派人去请卡瑞特医生来了,同时我自作主张把房门锁上了,准备去通知欧斯华爵士这件事。现在我得去找贝特门先生了。”
  崔威尔匆匆离去。龙尼站得像个木头人似的。
  “杰瑞。”他喃喃自语。
  杰米挽起他朋友的手臂,带他穿过一扇边门,来到阳台上一个偏僻的地方,他把他推坐在一张椅子上。
  “放轻松一点,老小子,”他仁慈地说,“过一会儿你就喘得过气来了。”
  然而他以有点奇特的眼光看着他。他没想到龙尼跟杰瑞·卫德交情这么深。
  “可怜的杰瑞,”他若有所思地说,“那么一个健壮的人。”
  龙尼点点头。
  “现在想起来那闹钟的事实在是卑劣。”杰米继续说,“奇怪,可不是吗,为什么闹剧好像经常跟悲剧扯在一起?”
  他有点散漫地说着,给龙尼时间恢复过来。另外一个不安地移动着。
  “我真希望医生会来。我想知道——”
  “知道什么?”
  “他——是怎么死的。”
  杰米抿抿双唇。
  “心脏病?”他冒失一问。
  龙尼发出短促的讪笑。
  “我说,龙尼。”杰米说。
  “怎么样?”
  杰米发现难以继续下去。
  “你不会是说——你不会是在想——我是说,你不会是认为一一呃,我是说他不会是头上挨了打或什么的吧?崔威尔把门锁上了等等。”
  在杰米想来,他的这些话应该能得到回答,然而龙尼继续盯着前方,没有反应。
  杰米摇摇头,陷入沉默。他不知道除了静静等着还能怎么样。因此,他等着。
  崔威尔过来打扰了他们。
  “医生想在书房里见你们两位,请吧,先生。”
  龙尼从椅子上弹了起来。杰米跟在他身后。
  卡瑞特医生是个精力充沛的年轻人,瘦瘦高个,有一张聪明脸。他微微一点头向他们打招呼。黑猩猩显得比往常更为严肃,进行介绍。
  “据我的了解,你是卫德先生的好朋友。”医生对龙尼说。
  “是他最好的朋友。”
  “嗯。呃,这件事好像够率直的了。虽然是悲惨。他看起来是个健康的年轻小伙子。你知不知道他是否有吃任何帮他入眠的药物的习惯?”
  “帮他入眠?”龙尼睁大眼睛,“他一向都睡得很熟。”
  “你从没听过他抱怨说睡不着觉?”
  “从没。”
  “哦,事实够单纯的了。然而,恐怕势必会有调查庭。”
  “他怎么死的?”
  “没什么好怀疑的,我认为是三氯乙二醇服用过量。药物就在他床边,还有一个瓶子、一个杯子。非常悲惨,这些事情。”
  杰米代他朋友问出了他在唇间颤动着却问不出来的问题。
  “不会是有什么——蹊跷吧?”
  医生猛然以锐利的眼光看着他。
  “为什么你这样说?有任何理由怀疑吗?”
  杰米看着龙尼。如果龙尼知道了什么,现在该是说出来的时候。但是令他感到惊愕的,龙尼摇了摇头。
  “没有任何理由。”他清晰地说道。

  “那么是自杀——啊?”
  “当然不是。”
  尼龙说来斩钉截铁。医生不怎么信服。
  “就你所知没有任何麻烦?金钱的麻烦?女人?”
  龙尼再度摇头。
  “关于他的亲戚。必须通知他们。”
  “他有个妹妹——是同父异母妹妹。住在小修道院区,离这里大约二十哩路。杰瑞不在城里时都跟她住在一起。”
  “嗯,”医生说,“呃,应该告诉她。”
  “我会去,”龙尼说,“这不是好差事,不过总得有人去。”
  他看着杰米,“你认识她吧?”
  “有点。我跟她跳过一两次舞。”
  “那么我们坐你的车去。你不介意吧?我无法自己一个人面对那种场面。”
  “没问题,”杰米向他保证说,“我自己正要提出来,我去把我那部老爷车发动一下。”
  他很高兴有事可做。龙尼的态度令他困惑不解,他知道或怀疑什么,为什么不跟医生说?
  随后,朋友俩坐进杰米的车子,风驰而去,乐得不必去管什么速度限制。
  “杰米,”龙尼终于说,“我想你大概是我最好的伙伴了——现在。”
  “呃,”杰米说,“怎么样?”
  他粗声粗气地说:
  “有件事我想告诉你。你该知道的事。”
  “关于杰瑞·卫德的事?”
  “是的,关于杰瑞·卫德的事。”
  杰米等待着。
  “怎么样?”他终于问道。
  “我不知道我该不该说。”龙尼说。
  “为什么?”
  “我答应了人家不说。”
  “噢!那么,也许你还是不说的好。”
  一阵沉默。
  “可是,我想——你知道,杰米,你的头脑比我好。”
  “这还用说。”杰米毫不客气地说。
  “不,我不能说。”龙尼突然说道。
  “好吧,”杰米说,“随你。”
  一阵长长的沉默之后,龙尼说:“她是什么样子的?”
  “谁?”
  “这个女孩,杰瑞的妹妹。”
  杰米沉默了几分钟,然后以不晓得为什么改变的语气说:
  “她还好。事实上——呃,她是个极好的人。”
  “杰瑞非常爱她,我知道。他经常谈起她。”
  “她非常爱杰瑞。这——这将对她打击很深。”
  “是的,恶劣的差事。”
  他们接下去一直沉默到抵达小修道院区。
  女佣告诉他们,罗琳小姐在花园里。除非他们想要见库克太太——
  杰米能言善道地说他们不想见库克太太。
  “谁是库克太太?”当他们绕道走进有点荒芜的花园时,龙尼问道。
  “跟罗琳住在一起的老鳟鱼。”
  他们踏在一条铺设石砖的小路。小路的尽头是一个女孩和两只黑色长耳狗。一个娇小的女孩,皮肤非常白,穿着宽松的旧软呢斜纹服。一点也不是龙尼料想中的女孩。事实上,也不是杰米通常中意的类型。
  她拉住一条狗的项圈,走过来跟他们碰面。
  “你们好!”她说,“你们不要在意伊莉莎白。它刚生下一些小狗,疑心非常重。”
  她的态度极为自然,当她抬起头来微微一笑时,双颊上的淡玫瑰红晕加深。她的眼情是非常深的蓝色——就像矢车菊一般。
  她的眼睛突然大张——是起了警觉?仿佛她已经猜中了他们的来意。
  杰米连忙开口。
  “卫德小组,这位是龙尼·狄佛鲁克斯,你一定经常听杰瑞谈起他。
  “噢!是的。”她转头,对他热情,可爱地致上欢迎的一笑说,“你俩都在‘烟囱屋’过夜,不是吗?为什么你们不把杰瑞一起带来?”

  “我们——呃——没有办法。”龙尼说到这里,停了下来。
  杰米再度看出她眼中惊恐的神色。
  “卫德小姐,”他说,”我怕——我是说,我们有坏消息要告诉你。”
  她一时紧张起来。
  “杰瑞?”
  “是的——杰瑞。他——”
  她突然激动地跺脚。
  “噢!告诉我——告诉我——”她突然转向龙尼,“你告诉我。”
  杰米感到一阵嫉妒,这时他知道了一直到现在他迟疑着不愿承认的:为什么海伦、南西和袜子对他来说只不过是“女孩子”而已。
  他只有半听到龙尼庄重的声音说道:
  “好,卫德小组,我告诉你——杰瑞死了。”
  她很有勇气面对这个消息。她张大嘴巴咽气,退了一步,但是一两分钟之后,她急切地问着各种问题——怎么死的?什么时候?
  龙尼尽可能温和地告诉她。
  “安眠药?杰瑞?”
  她不相信的语气很明显。杰米看了她一眼,几乎近于是警告的一眼。他突然感到天真无邪的罗琳可能会说出很多来。
  轮到他尽可能温和地解释说可能需要开调查庭,她一阵颤抖。她谢绝了他们要带她一起回“烟囱屋”的建议,不过解释说她会晚点再过去。她自己有部双座跑车。
  “不过我想——先单独一个人静一静。”她虔诚地说。
  “我了解。”龙尼说。
  “没关系。”杰米说。
  他们看着她,感到为难、无助。
  “谢谢你们俩过来。”
  他们默默地开车回去,在他们之间有某种局促存在。
  “天啊!那个女孩真有勇气。”龙尼说,杰米表示同感。
  “杰瑞是我的朋友,”龙尼说,“要靠我关照她一下。”
  “噢!是吧,当然。”
  他们不再说话。
  一回到“烟囱屋”,杰米就被眼泪盈眶的库特夫人拦住。
  “那个可怜的孩子,”她一再重复说,“那个可怜的孩子”杰米尽可能想出一些合适的话来说。
  库特夫人长篇大论地细述她一些亲爱的朋友死去的故事给他听。杰米表示同情地倾听着,最后终于设法不致于大失礼地摆脱了她。
  他轻快地跑上楼。龙尼正好从杰瑞·卫德的房里出来,他见到杰米时似乎吃了一惊。
  “我刚进去看他,”他说,“你要进去吗?”
  “我想还是不要。”杰米说。他是个健健康康的年轻人,很自然地不喜欢见到令他想到死亡的东西。
  “我认为所有他的朋友都应该进去看看他。”
  “噢!你这样认为吗?”杰米边说边心想,龙尼·狄佛鲁克斯对这整个事情真他妈的怪极了。
  “是的。这是表示敬意的象征。”
  杰米叹了口气,屈服了。
  “噢!好吧。”他说着同时微微咬紧牙关,走了进去。
  被单上摆着白色花朵,房间整洁,有条不紊。
  杰米快速紧张地瞄了那张纹丝不动的白脸一眼。那可能是双颊粉红、可爱的杰瑞·卫德吗?那一动也不动的躯体。他颤抖起来。
  当他转身要离开房间时,他的眼光扫过壁炉架,惊愕地停住脚步。那些闹钟整整齐齐地排成一排。
  他猛然走出去,龙尼在等着他。
  “看来非常安详。他的运气真糟。”杰米喃喃说道。
  然后他说:
  “对了,龙尼,是谁把那些闹钟像那样排成一排?”
  “我怎么知道?大概是佣人吧,我想。”
  “奇怪的是,”杰米说,“只有七个,不是八个。有一个不见了。你有没有注意到?”
  龙尼含糊地应了一声。
  “七个而不是八个,”杰米皱起眉头说,“我怀疑是为什么。”
或许您还会喜欢:
巴黎圣母院
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:维克多•雨果(VictorHugo)(l802~1885)是法国文学史上最伟大的作家之一,法国浪漫主义学运动的领袖。他的一生几乎跨越整个19世纪,他的文学生涯达60年之久,创作力经久不衰。他的浪漫主义小说精彩动人,雄浑有力,对读者具有永久的魅力。【身世】雨果1802年生于法国南部的贝尚松城。 [点击阅读]
巴黎圣母院英文版
作者:佚名
章节:78 人气:0
摘要:维克多·雨果(VictorHugo),1802年2月26日-1885年5月22日)是法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果几乎经历了19世纪法国的一切重大事变。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,是法国有影响的人物。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:0
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:0
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
希腊的神话和传说
作者:佚名
章节:112 人气:0
摘要:古希腊(公元前12世纪到公元前9~8世纪)是世界四大文明古国之一,它为人类留下了一笔辉煌灿烂的文化财富。古希腊的神话和传说就是其中最为瑰丽的珍宝。世界有许多民族,每个民族都创作出了它自己的神话和传说,这些神话都有自己民族的特点,但也都有共同的性质。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
幕后凶手
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:任何人在重新体验到跟往日相同的经验,或重温跟昔日同样的心情时,可不会不觉为之愕然的吗?“从前也有过这样的事……”这句话总是常常剧烈地震撼心灵。为什么呢?我眺望火车窗外平坦的艾色克斯的风光,自言自语地问向自己。从前,我曾经有过一次一模一样的旅游,但那是几年前的事呢?对我来说,人生的颠峰时代已经结束了……我正在肤浅的这样想着!想当年,我在那次大战中,只是负伤的的份儿。 [点击阅读]
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]
幽谷百合
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的身影。 [点击阅读]