51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
气球上的五星期 - 第三十三章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  气球上的五星期--第三十三章
  第三十三章
  推测——“维多利亚号”重建平衡——弗格森博士的新打算——肯尼迪打猎——全面查看乍得湖——唐加利亚村——返回湖边——拉利城
  第二天,5月13日,两位旅行家首先勘察了他们所在的这块湖岸。这是大片沼泽地中间的一个小岛,这种岛的地面由硬邦邦的土构成;在这块硬土地4周,生长着像欧洲的树一样高的芦苇;茂密的芦苇伸向远方,一眼望不到边。
  这片无法通行的沼泽地保证了“维多利亚号”的安全,他们只需要注意湖的一侧就行了;尤其是东边,原来就很宽阔的水面更是浩瀚无垠,放眼远眺,直到天际也不见一块陆地或小岛。
  两位朋友一直没有勇气提起他们不幸的同伴。现在,肯尼迪终于首先打破了沉默:
  “乔不可能死的。”他推测说,“他是个机灵的小伙子,少有的游泳好手。他横渡爱丁堡的福思海湾①一点问题也没有。我们一定能见到他。至于何时何地,在什么情况下相见,我不知道,但肯定会见到!至于我们这一万面,也不要放过任何有可能找到他的机会。”
  ①位于英国苏格兰东南部。
  “但愿上帝听见你的话,肯尼迪。”博士语气激动地回答,“我们就是把人间的办法用尽,也要找回我们的朋友!首先,我们来定一下方位。不过,要把‘维多利亚号’外层的气囊先去掉再说,它已经没用了,这样可以使我们减轻650斤的重量,因此,这工作值得花点力气。”
  博士和肯尼迪动手干了起来。他们没少作难。这种塔夫绸材料非常结实,必须一块一块地扯下来,然后用刀割成细条从绳网中掏出来。被猛禽用嘴啄烂的口子有好几尺长。
  这项工作至少花了两人4个钟头的时间。不过万幸的是,在把外面的气囊全去掉后,他们发现里面的气球一点没伤着。这么一来,“维多利亚号”的体积比原来减小了五分之一。这种差别实在太大了,肯尼迪感到不怎么踏实。
  “它还能带我们飞吗?”他不无担心地问博士。
  “肯尼迪,关于这一点,你什么也别怕。我会把气球重新搞平衡的,只要我们可怜的乔一回来,我们就能和他一起照常上路。”
  “弗格森,如果我没弄错的话,我们当时下坠的时候,离一个岛不远。”
  “我也记得是这样。可是那个岛和乍得湖中所有的岛屿一样,上面肯定也住着当地嗜杀成性的湖上强盗。那些野蛮人肯定看到我们出事了。如果乔落到他们手中,除非他们迷信不敢杀他,否则的话,乔会怎么样就很难说了。”
  “我再给你说一遍,乔是个善于摆脱困境的人,我相信他的机灵和聪明。”
  “我也希望如此。现在,肯尼迪,你去周围打点猎吧,不过别走远。我们现在迫切需要补充储备粮,因为,大部分吃的都扔掉了。”

  “好吧,弗格森,我不会走开很久的。”
  肯尼迪拿起一支双筒猎枪,踏着高草向较近的一片矮树林走去。只一会儿功夫,枪声频频响起,弗格森知道,肯尼迪这一次打猎收获肯定不小。
  趁这段时间,弗格森一心一意清点吊篮里保存下来的东西,调整第二只气球的平衡。吊篮里剩下有30斤左右干肉饼、一些茶和咖啡、约一加仑半烈酒、一只空空的水箱,所有的干肉都没了。
  博士清楚,由于损失了外面大气球的氢气,“维多利亚号”的上升力减少了900斤左右,因此,他必须根据这种不同情况,重建气球平衡。新“维多利亚号”的体积是37000立方尺,装有33480立方尺的气体。膨胀氢气用的装备看上去状况良好,无论电池还是蛇形管都没有损坏。
  新气球的升力为3000斤左右。博士把仪器、人、储备水、吊篮及其附件、要装上的50加仑水和100斤新鲜肉,所有的重量加在一起,最后算出总重量为2830斤。他还可以带上170斤的压载物以备不时之需。这样,气球与周围的空气就保持平衡了。
  按照计算安排妥当后,博士又补充了些压载物来代替乔的体重。他把整整一个白天都花在各种各样的准备工作上了。直到肯尼迪回来,一切才就绪。猎人这次打猎收获甚丰,带回一大堆野鹅、野鸭、沙锥等猎物。他一回来就忙着把这些野禽收拾干净,用烟熏制。他把每只野禽插在一根小细棍上,然后吊在新鲜木柴架起的火上熏烤。肯尼迪擅长此道,当他觉得野禽熏制得差不多了,就取下来放到吊篮里储存起来。
  第二天,猎人还应该再补充些这类食物。
  忙忙碌碌中,俩位旅行家没注意到天竟不知不觉黑了下来。晚饭时,他们吃了些干肉饼和饼干,喝了点茶。干了一天的活,他们早已饥肠辘辘。吃饱喝足后,他们倦意顿生,倒头便睡。每个人值班时,都审视着黑暗,有时甚至以为听到什么地方传来了乔的呼喊声。可是,唉!他们多么想听到的那个声音实在太远了!
  天刚一放亮,博士就叫醒了肯尼迪。
  “我考虑了很久,怎么做才能找到我们的同伴。”博士说。
  “不管你有什么打算,我都赞成。弗格森,你说吧。”
  “首先,重要的是要让乔知道我们的消息。”
  “当然啦!要不,那位可爱的小伙子会以为我们把他抛弃了呢!”
  “他才不会呢!他太了解我们了!这样的想法他决不会有。不过,他需要知道我们在哪儿。”
  “怎么才能让他知道呢?”
  “我们再坐上吊篮升到空中去。”

  “可是,如果风把我们吹走呢?”
  “还好,不会的。肯尼迪,你看,这股微风能把我们送回湖的上空。这种风昨天很让人恼火,不过今天对我们却非常有利。我们要做的就是一整天都能飘在这片广阔的水面上。这样,乔不会看不到我们。无论我们在哪儿,他的眼睛肯定时刻都在盯着的。他甚至会想出办法来告诉我们他躲藏在什么地方。”
  “如果他是一个人,而且是自由的话,他肯定会这么做的。”
  “假如他被当地人抓住了,”博士接着说,“根据土人的习惯,他们是不把俘虏关押起来的。这样,乔就会看见我们,明白我们在寻找他。”
  “可是,”肯尼迪说,“如果我们找不到他发出的任何信号,也见不着他留下的任何蛛丝马迹,怎么办呢?什么情况都得预料到啊。”
  “那我们就试着回到湖的北部去,停在尽可能显眼的地方。我们在那儿等着,搜索一下沿湖地带。乔肯定会想法到那儿的。在没有想尽一切办法找他之前,我们决不离开。”
  “那我们就动身吧。”猎人急不可耐地说。
  博士把他们就要离开的这块硬地的精确位置测定了下来。根据地图和他们所在的位置,博士判定他们位于乍得湖的湖北,拉利城和安热米尼村之间。这两个地方,丹纳姆少校都到过。在博士忙着测量计算的时间里,肯尼迪又去打了趟猎,弄点新鲜肉补充一下储备的食品。尽管附近的沼泽地里犀牛、海牛和河马活动留下的痕迹不少,他却无缘碰见一只这类大动物。
  早上7点,锚从树上取了下来。这活儿别看可怜的乔干起来既快又利索,可肯尼迪却没少作了难。氢气膨胀起来了,新“维多利亚号”升到了200尺的空中。开始时,气球在原地直打转,不过最后,它还是被一股较大的风裹住,开始向湖的上空移动,不大一会儿,就以每小时20英里的速度飞起来。
  博士始终把气球保持在200至500尺之间的高度上。肯尼迪时不时地用马枪放上一枪。临近岛的上空时,他们甚至冒险降低高度靠过去,用目光仔细搜索大大小小的矮树林、灌木丛、荆棘丛。凡是他们认为同伴可以藏身的树荫、岩石坑洼处都不放过。有时,他们降到在湖上划行的长独木舟附近。独木舟上的渔民,一看到气球,无不面露惧色,立即慌慌张张地跳入水中游回他们的岛上去了。
  “我们什么也没找着。”寻找了2个小时后,肯尼迪失望地说。
  “再等等,肯尼迪,别泄气,我们现在离出事的地方应该不远。”
  11点时,“维多利亚号”已经前进了90英里。这时他们遇上了一股新的气流。这股风几乎是横着吹过来的。气球被风吹得拐了个直角向东飞了约60英里,来到一个人口非常稠密的大岛上空。博士判断这个岛应该是法拉姆岛。比迪奥姆的首府就设在这儿。他期望乔奔跑着,呼喊着从某个灌木丛后突然冒出来。如果乔是自由的,把他吊上来就成了,这没什么难的。如果乔成了土人的囚犯,那就按救传教士的方法再来一次,他很快也就能被救出来,与朋友汇合了。然而,事实上,什么也没出现,什么动静也没有!这实在让人失望!

  2点半时,“维多利亚号”已经看得见唐加利亚村了。这个村位于乍得湖东岸,是丹纳姆当年探险时到的最远点。
  风始终往这个方向刮,博士担起心来。他觉得他们又被风往东送去,往非洲的中心,往那个永无止境的大沙漠送去。
  “我们非停下不可了,哪怕着陆也在所不惜。”博士说,“特别是为了乔,我们应该回到湖上去。不过在此之前,我们来想想办法,看能不能找到相反的气流。”
  博士用了一个多钟头的时间,在不同的高度中寻找相反方向的气流。这期间,“维多利亚号”一直往陆地漂移。不过最后,幸亏在1000尺的高空找到了一股劲风。气球又被往西北方向吹了回来。
  “乔不可能留在湖中的某个岛上。否则的话,他肯定能找到方法表明他在什么地方。也许他被带到了陆地。”当博士又看见乍得湖北岸时,思想中产生了这样的推论。
  至于认为乔可能被淹死了,这种想法根本不能接受。弗格森和肯尼迪的脑海里几乎同时闪现出一个可怕的想法:这附近的水域中,有大量的凯门鳄呀!但是,两人谁也没勇气把这个顾虑说出来。不过,这种想法一直缠绕着他们,最后,博士终于忍不住了,他没头没脑地说:
  “在岛边或岸边也会碰到鳄鱼。乔很机灵,会避开的。再说了,鳄鱼也不是那么危险。非洲人在湖里洗澡都不怕遭到鳄鱼袭击,不是也没出过事吗?”
  肯尼迪没有作答。他宁可保持沉默也不愿谈论这种可怕的可能性。
  下午5点钟左右,博士向肯尼迪示意,他们到了拉利城的上空。此时,城里的居民正在精耕细作的小块土地上忙着收棉花。这些小块田被一些用芦苇编成的窝棚围着。这片窝棚有50栋左右,都座落在小山间宽阔山谷中略微低洼的地方。这时风力又加大了,不过博士对此并不满意。可是不久风向又一次改变,把“维多利亚号”不偏不倚地送回早晨出发的地点,也就是头天晚上博士和肯尼迪过夜的那个硬地岛的上空。这一次,锚没有勾到树枝,而是勾住了被沼泽地厚厚的淤泥牢牢抓住的几束芦苇。
  博士费了很大气力才把气球稳住。夜里,风终于停了,但是两位朋友都没有睡意。他们几乎绝望了。
或许您还会喜欢:
美索不达米亚谋杀案
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:本书记载的是大约四年前发生的事。本人以为目前的情况已经发展到必须将实情公诸于世的阶段,曾经有一些最狂妄、最可笑的谣传,都说重要的证据已经让人扣留了。另外还有诸如此类很无聊的话。那些曲解的报道尤其在美国报纸上出现得更多。实际情况的记述最好不是出自考察团团员的手笔。其理由是显而易见的:大家有充足的理由可以假定他的记述是有偏见的。因此,我便建议爱咪-列瑟兰小姐担任这项任务。她显然是担任这工作的适当人选。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:0
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
翻过平城山的女人
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:1细雨无声湿佛颔,恍觉春至奈良坡。——会津八一人们把位于奈良县和京都府交界即古时的大和国与山城国交界处的连绵起伏的丘陵地带称为平城山。从前在女子学校广泛传唱的一首歌中有过这样的歌词:“思恋何等苦,直叫人神伤黯然,踟蹰情难诉,不觉竟至平城山,心中悲情何以堪。”这首歌曲的歌名就叫平城山。翻过平城山往来于奈良与京都之间的道路被称作奈良坡。 [点击阅读]
老处女
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:在五十年代的老纽约,屈指可数的几家人在单纯和富有方面居统治地位,其中就有罗尔斯顿家。强健的英国人和面色红润、身体笨拙的荷兰人合为一体创造出一个繁荣谨慎,却又挥金如土的社会。“办事要办得漂亮”一直是这个谨小慎微的世界上的一项基本原则。这个世界全是由银行家,与印度做生意的商人、造船厂家和船具商的财富建造起来的。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
舞舞舞
作者:佚名
章节:117 人气:0
摘要:林少华一在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东流列岛。出版社为他出了专集,杂志出了专号,书店设了专柜,每出一本书,销量少则10万,多则上百万册。其中1987年的《挪威的森林》上下册销出700余万册(1996年统计)。日本人口为我国的十分之一,就是说此书几乎每15人便拥有一册。以纯文学类小说而言,这绝对不是普通数字。 [点击阅读]
艳阳下的谋杀案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:罗吉-安墨林船长于一七八二年在皮梳湾外的小岛上建造一栋大房子的时候,大家都觉得那是他怪异行径的极致。像他这样出身名门的人,应该有一幢华厦,座落在一大片草地上,附近也许有一条小溪流过,还有很好的牧场。可是安墨林船长毕生只爱一样:就是大海。所以他把他的大房子——而且由于必要,是一栋非常坚固的大房子——建在这个有风吹袭,海鸥翱翔的小岛上。每次一涨潮,这里就会和陆地隔开。他没有娶妻,大海就是他唯一的配偶。 [点击阅读]